Difference between revisions of "Getting Started/fi"

Jump to: navigation, search
(Created page with "Kuinka aloitetaan")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(58 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />
 
<languages />
  
{{Warning|These pages are currently being completely re-written to reflect the new KDE infrastructure and may not be in a consistent stateInformation and commands on some page may no longer be valid and should be used with care.}}
+
{{Warning|2=Varoitus| Näitä sivuja kirjoitetaan parhaillaan kokonaan uudelleen kuvaamaan uutta KDE-infrastruktuuria ja ne eivät ehkä ole yhtenäisessä tilassaJoidenkin sivujen tiedot ja komennot eivät ehkä ole enää ajan tasalla ja niitä pitäisi käyttää varovasti.}}
  
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}
+
== Johdanto ==
  
== Introduction ==
+
<span class="mw-translate-fuzzy">
 +
On monia eri tapoja osallistua KDE-yhteisöön alkaen yksinkertaisesti ohjelmiston käyttämisestä aina ydinalustan kehittäjänä olemiseen.
 +
</span>
  
There are many different ways to become involved in the KDE Community, ranging all the way from a simply using our software through to being a core platform developer.
+
Tämä KDE Techbase -luku on suunniteltu auttamaan siinä, kuinka aloitetaan osallistuminen KDE-yhteisön tekniseen puoleen.  Se selittää sinulle, millainen KDE-ohjelmisto on rakenteeltaan ja kuinka se on rakennettu, ja kuinka itse voit osallistua KDE:n rakentamiseen.
  
You can find more general information on getting involved in KDE at the following links:
+
== KDE-ohjelmiston käyttäminen ==
* [http://kde.org/community/getinvolved/ Getting Involved in KDE]
+
* [[Contribute|Contribute to KDE]]
+
  
This section of KDE TechBase is designed to help get you started in participating in the technical side of the KDE community. It will explain to you how KDE Software is structured and built, and how you can participate by building KDE for yourself.
+
Jos haluat vain käyttää stabiilia KDE-ohjelmistoa jokapäiväisiin tietokonetarpeisiisi, silloin sinun ei tarvitse rakentaa KDE-ohjelmistoa itse. Sinun pitäisi sen sijaan käyttää Linux-jakeluversiosi tarjoamaan KDE-pakkauksen asentamisohjelmistoa.
  
{{Note|'''Quickstart:''' If you are impatient to get started without understanding what you are doing then you can skip straight to using a [[/Build#Scripted_Builds|Build Script]], but it is strongly recommended you read this documentation first.}}
+
<span class="mw-translate-fuzzy">
 +
Paras paikka tämän oppimiseksi on normaalien jakelukanaviesi kautta, vaikka saatat havaita joitakin hyödyllisiä tietoja seuraavilla sivuilla:
 +
* [http://www.kde.org/download/distributions.php Jakeluversiot, jotka sisältävät KDE:n]
 +
* [[Special:MyLanguage/Build/Distributions|Asenna KDE-ohjelmisto Linux- ja BSD-jakeluversioissa]]
 +
* [[Projects/KDE_on_Windows/Installation|Asenna KDE-ohjelmisto Windows-käyttöjärjestelmässä]]
 +
* Mac OS X -käyttöjärjestelmässä ei ole nykyisin KDE-ohjelmistolla tarkoitettua asennusohjelmaa, mutta voit yksinkertaisesti rakentaa sen käyttäen [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts tai Fink]
 +
</span>
  
== Using KDE Software ==
+
== Opastuksen saaminen ==
  
If you just want to use stable KDE software for your everyday computing needs, then you do not need to build KDE Software for yourself. You should instead use the software installer provided by your Linux distribution to install KDE package.
+
Jos etsit opastusta KDE-työtilan tai KDE-sovellusten käyttämisessä, vieraile silloin sivustolla [http://userbase.kde.org/ KDE UserBase].  
  
The best place to learn how to do this is through your distributions normal support channels, although you may find some useful information on the following pages:
+
<span class="mw-translate-fuzzy">
* [http://www.kde.org/download/distributions.php Distributions shipping KDE]
+
Jos sinulla on mitään kysymyksiä tai pulmia KDE-ohjelmiston rakentamisessa ja kehittämisessä, ole vapaa [[Development/Getting_Help|kysymään opastusta]].  Ole kuitenkin kärsivällinen vastauksen odottamisessa, ja yritä ratkaista pulma itse, me emme tee sitä ''kaikkea'' sinulle.  Työskentelemällä koko tien lävitse ja ymmärtämällä miksi jokin ei toimi on hyvä tapa oppia, kuinka asiat tehdään oikein.
* [[/Build/Distributions|Install KDE Software on Linux and BSD Distributions]]
+
</span>
* [[Projects/KDE_on_Windows/Installation|Install KDE Software on Windows]]
+
* Mac OS X does not currently have an installer available for KDE Software, but you can simplify building it by using [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts or Fink]
+
  
== Getting Help ==
+
== Browsing the code ==
 +
The KDE project is all free and open source. You can view its source code and make changes.
  
If you are looking for help in using the KDE Workspace or KDE Applications then please visit the [http://userbase.kde.org/ KDE UserBase].  
+
http://projects.kde.org hosts the source for many KDE-related initiatives, including [https://projects.kde.org/projects/kde KDE itself].  Choose a piece of KDE such as KDE Libraries, then click Repository to browse its source. [[Getting_Started/Sources]] explains the organization of KDE source code.
  
If you have any questions or problems with building or developing KDE Software please feel free to [[Development/Getting_Help|ask for help]].  However, be patient while waiting for a response, and try to work through the problem yourself, we aren't going to do it ''all'' for you.  Working your way through and understanding why something doesn't work is a good way to learn how to do things the right way.
+
There are other utilities to browse the source code:
  
== Building and Running KDE Software From Source ==
+
* http://lxr.kde.org/search lets you search the code ''(may be out of date?)''
 +
* http://api.kde.org lets you browse API documentation generated from the code. You can search for class names, but not filenames.
  
There are several possible ways to build and install KDE software and the method you choose depends on what you want to do with the software.  In particular if you are only wanting to build and develop a single application you may not need to build the entire KDE Development Platform to do so.  You can read more about this on the [[Getting_Started/Build/Methods|Build Methods page]].
+
== KDE-ohjelmiston rakentaminen ja suorittaminen lähdekoodista ==
  
The following sections explain the steps you need to understand and give the instructions you need to follow to successfully build KDE Software from source:
+
<span class="mw-translate-fuzzy">
 +
On useita mahdollisia tapoja rakentaa ja asentaa KDE-ohjelmistoa ja valitsemasi metodi riippu siitä, mitä haluat tehdä ohjelmistolla. Erityisesti jos haluat rakentaa ja kehittää yksittäisen sovelluksen, sinun ei ehkä tarvitse rakentaa koko KDE-kehitysalustaa sen tekemiseksi. Voit lukea lisää tästä [[Getting_Started/Build/Methods|Rakentamismenetelmät]] -sivulta.
 +
</span>
  
* [[/Sources|How the KDE Source Code is structured]]
+
If you simply want to build one application, the simple tutorial [[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Building an Existing Application]] might be enough already.
* [[/Build|How to Build and Install the software]]
+
* [[/Run|How to Run the software]]
+
  
== Development Model ==
+
<span class="mw-translate-fuzzy">
 +
{{Note|2=Huomaa| '''Pikaohje:''' Jos olet kärsimätön aloittamaan ilman, että ymmärrät, mitä olet tekemässä, voit hypätä tämän yli käyttämällä [[/Build#Scripted_Builds|Rakentamisskriptiä]], mutta suositellaan, että luet ensin tämän dokumentaation.}}
 +
</span>
  
TODO: General introduction to the dev model, release cycles, etc.
+
<!-- what about https://launchpad.net/project-neon that used to be linked here in 2010, does that still apply? - User:Skierpage -->
  
* [[Schedules/Release_Schedules_Guide|The KDE Release Schedule]]
+
Seuraavat luvut selittävät vaiheet, jotka sinun on ymmärrettävä ja antavat ohjeita, joita sinun on noudatettava rakentaaksesi KDE-ohjelmiston onnistuneesti lähdekoodista:
* [[Development/Software_Engineering_Framework|The KDE Software Engineering Framwork]]
+
* [[Policies|KDE Development Policies and Procedures to follow]]
+
* [[Policies/Application_Lifecycle|The development lifecycle for a new application]]
+
  
== Development Tools ==
+
<span class="mw-translate-fuzzy">
 +
* [[Special:MyLanguage/Sources|Mikä on KDE-lähdekoodin rakenne]]
 +
* [[Special:MyLanguage/Build|Kuinka rakentaa ja asentaa ohjelmisto]]
 +
* [[Special:MyLanguage/Run|Kuinka ohjelmisto suoritetaan]]
 +
</span>
  
There are a number of [[Development/Tools|Development Tools]] that are either required or helpful when building KDE Software.  For these you will usually want to use the stable packages provided by your distribution.
+
== Kehitysmalli ==
  
You may want to use a graphical IDE for your development work:
+
TODO: Yleisiä tietoja kehitysmallista, julkaisujaksoista, jne.
 +
 
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 +
* [[Schedules/Release_Schedules_Guide|KDE-julkaisuaikataulu]]
 +
* [[Development/Software_Engineering_Framework|KDE-ohjelmistonkehityskehys]]
 +
* [[Policies|KDE-kehityskäytäntöjä ja noudatettavia proseduureja]]
 +
* [[Policies/Application_Lifecycle|Uuden sovelluksen kehityselinkaari]]
 +
</span>
 +
 
 +
== Kehitystyökalut ==
 +
 
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 +
On lukuisia [[Development/Tools|Kehitystyökaluja]], jotka ovat joka vaadittuja tai hyödyllisiä KDE-ohjelmiston rakentamisessa. Näissä haluat tavallisesti käyttää jakeluversiosi tarjoamia stabiilia versioita.
 +
</span>
 +
 
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 +
Saatat haluta käytää kehitystyössäsi graafista IDE-käyttöliittymää:
 
* [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4]
 
* [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4]
 
* [[Development/Tools/Eclipse|Eclipse]]
 
* [[Development/Tools/Eclipse|Eclipse]]
* [[/Using_an_IDE_with_KDE4|Using an IDE with KDE4]]
+
* [[/Using_an_IDE_with_KDE4|IDE-käyttö KDE4:ssa]]
 +
</span>
  
== Contributing To KDE ==
+
== KDE-osallistuminen ==
  
Once you have a copy of KDE built you can then start contributing back to KDE.  The pages below will help you find out how you can help make KDE even better.
+
Kun sinulla on rakennettuna kopio KDE:sta, voit aloittaa osallistumisen KDE:henAlla olevat sivut opastavat sinua kuinka voit auttaa tekemään KDE:stä vielä parempaa.
  
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
 
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
* [[Contribute|Contribute]]
+
* [[Special:MyLanguage/Contribute|Osallistu]]
* [[Contribute/Send_Patches|Send Patches]]
+
* [[Special:MyLanguage/Contribute/Send_Patches|Lähetä korjauksia]]
* [[Contribute/Bugsquad|Bugsquad]]
+
* [[Special:MyLanguage/Contribute/Bugsquad|Vikapartio]]
 +
</span>
  
 
[[Category:Build_KDE]]
 
[[Category:Build_KDE]]

Latest revision as of 18:00, 4 January 2013

Other languages:Greek 62% • ‎English 100% • ‎Finnish 62% • ‎French 98% • ‎Japanese 76% • ‎Korean 86% • ‎Dutch 78% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 73% • ‎Turkish 46% • ‎Chinese (China) 47%
noframe
 
Varoitus
Näitä sivuja kirjoitetaan parhaillaan kokonaan uudelleen kuvaamaan uutta KDE-infrastruktuuria ja ne eivät ehkä ole yhtenäisessä tilassa. Joidenkin sivujen tiedot ja komennot eivät ehkä ole enää ajan tasalla ja niitä pitäisi käyttää varovasti.


Contents

[edit] Johdanto

On monia eri tapoja osallistua KDE-yhteisöön alkaen yksinkertaisesti ohjelmiston käyttämisestä aina ydinalustan kehittäjänä olemiseen.

Tämä KDE Techbase -luku on suunniteltu auttamaan siinä, kuinka aloitetaan osallistuminen KDE-yhteisön tekniseen puoleen. Se selittää sinulle, millainen KDE-ohjelmisto on rakenteeltaan ja kuinka se on rakennettu, ja kuinka itse voit osallistua KDE:n rakentamiseen.

[edit] KDE-ohjelmiston käyttäminen

Jos haluat vain käyttää stabiilia KDE-ohjelmistoa jokapäiväisiin tietokonetarpeisiisi, silloin sinun ei tarvitse rakentaa KDE-ohjelmistoa itse. Sinun pitäisi sen sijaan käyttää Linux-jakeluversiosi tarjoamaan KDE-pakkauksen asentamisohjelmistoa.

Paras paikka tämän oppimiseksi on normaalien jakelukanaviesi kautta, vaikka saatat havaita joitakin hyödyllisiä tietoja seuraavilla sivuilla:

[edit] Opastuksen saaminen

Jos etsit opastusta KDE-työtilan tai KDE-sovellusten käyttämisessä, vieraile silloin sivustolla KDE UserBase.

Jos sinulla on mitään kysymyksiä tai pulmia KDE-ohjelmiston rakentamisessa ja kehittämisessä, ole vapaa kysymään opastusta. Ole kuitenkin kärsivällinen vastauksen odottamisessa, ja yritä ratkaista pulma itse, me emme tee sitä kaikkea sinulle. Työskentelemällä koko tien lävitse ja ymmärtämällä miksi jokin ei toimi on hyvä tapa oppia, kuinka asiat tehdään oikein.

[edit] Browsing the code

The KDE project is all free and open source. You can view its source code and make changes.

http://projects.kde.org hosts the source for many KDE-related initiatives, including KDE itself. Choose a piece of KDE such as KDE Libraries, then click Repository to browse its source. Getting_Started/Sources explains the organization of KDE source code.

There are other utilities to browse the source code:

[edit] KDE-ohjelmiston rakentaminen ja suorittaminen lähdekoodista

On useita mahdollisia tapoja rakentaa ja asentaa KDE-ohjelmistoa ja valitsemasi metodi riippu siitä, mitä haluat tehdä ohjelmistolla. Erityisesti jos haluat rakentaa ja kehittää yksittäisen sovelluksen, sinun ei ehkä tarvitse rakentaa koko KDE-kehitysalustaa sen tekemiseksi. Voit lukea lisää tästä Rakentamismenetelmät -sivulta.

If you simply want to build one application, the simple tutorial Building an Existing Application might be enough already.

noframe
 
Huomaa
Pikaohje: Jos olet kärsimätön aloittamaan ilman, että ymmärrät, mitä olet tekemässä, voit hypätä tämän yli käyttämällä Rakentamisskriptiä, mutta suositellaan, että luet ensin tämän dokumentaation.


Seuraavat luvut selittävät vaiheet, jotka sinun on ymmärrettävä ja antavat ohjeita, joita sinun on noudatettava rakentaaksesi KDE-ohjelmiston onnistuneesti lähdekoodista:

[edit] Kehitysmalli

TODO: Yleisiä tietoja kehitysmallista, julkaisujaksoista, jne.

[edit] Kehitystyökalut

On lukuisia Kehitystyökaluja, jotka ovat joka vaadittuja tai hyödyllisiä KDE-ohjelmiston rakentamisessa. Näissä haluat tavallisesti käyttää jakeluversiosi tarjoamia stabiilia versioita.

Saatat haluta käytää kehitystyössäsi graafista IDE-käyttöliittymää:

[edit] KDE-osallistuminen

Kun sinulla on rakennettuna kopio KDE:sta, voit aloittaa osallistumisen KDE:hen. Alla olevat sivut opastavat sinua kuinka voit auttaa tekemään KDE:stä vielä parempaa.

Action tool.svg


This page was last modified on 4 January 2013, at 18:00. This page has been accessed 5,376 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal