Difference between revisions of "Getting Started/fi"

Jump to: navigation, search
(21 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />
 
<languages />
  
{{Warning|3=Varoitus| Näitä sivuja kirjoitetaan parhaillaan kokonaan uudelleen kuvaamaan uutta KDE-infrastruktuuria ja ne eivät ehkä ole yhtenäisessä tilassa.  Joidenkin sivujen tiedot ja komennot eivät ehkä ole enää ajan tasalla ja niitä pitäisi käyttää varovasti.}}
+
{{Warning|2=Varoitus| Näitä sivuja kirjoitetaan parhaillaan kokonaan uudelleen kuvaamaan uutta KDE-infrastruktuuria ja ne eivät ehkä ole yhtenäisessä tilassa.  Joidenkin sivujen tiedot ja komennot eivät ehkä ole enää ajan tasalla ja niitä pitäisi käyttää varovasti.}}
 
+
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}  
+
  
 
== Johdanto ==
 
== Johdanto ==
Line 9: Line 7:
 
On monia eri tapoja osallistua KDE-yhteisöön alkaen yksinkertaisesti ohjelmiston käyttämisestä aina ydinalustan kehittäjänä olemiseen.
 
On monia eri tapoja osallistua KDE-yhteisöön alkaen yksinkertaisesti ohjelmiston käyttämisestä aina ydinalustan kehittäjänä olemiseen.
  
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
Voit löytää lisätietoja KDE-aloittamisesta seuraavissa linkeissä:
 
Voit löytää lisätietoja KDE-aloittamisesta seuraavissa linkeissä:
 
* [http://kde.org/community/getinvolved/ Kuinka aloitetaan KDE:ssa]
 
* [http://kde.org/community/getinvolved/ Kuinka aloitetaan KDE:ssa]
* [[Contribute/fi|Osallistu KDE:hen]]
+
* [[Special:MyLanguage/Contribute|Osallistu KDE:hen]]
 +
</span>
  
 
Tämä KDE Techbase -luku on suunniteltu auttamaan siinä, kuinka aloitetaan osallistuminen KDE-yhteisön tekniseen puoleen.  Se selittää sinulle, millainen KDE-ohjelmisto on rakenteeltaan ja kuinka se on rakennettu, ja kuinka itse voit osallistua KDE:n rakentamiseen.
 
Tämä KDE Techbase -luku on suunniteltu auttamaan siinä, kuinka aloitetaan osallistuminen KDE-yhteisön tekniseen puoleen.  Se selittää sinulle, millainen KDE-ohjelmisto on rakenteeltaan ja kuinka se on rakennettu, ja kuinka itse voit osallistua KDE:n rakentamiseen.
  
{{Note|3=Huomaa| '''Pikaohje:''' Jos olet kärsimätön aloittamaan ilman, että ymmärrät, mitä olet tekemässä, voit hypätä tämän yli käyttämällä [[/Build#Scripted_Builds|Rakentamisskriptiä]], mutta suositellaan, että luet ensin tämän dokumentaation.}}
+
<span class="mw-translate-fuzzy">
 +
{{Note|2=Huomaa| '''Pikaohje:''' Jos olet kärsimätön aloittamaan ilman, että ymmärrät, mitä olet tekemässä, voit hypätä tämän yli käyttämällä [[/Build#Scripted_Builds|Rakentamisskriptiä]], mutta suositellaan, että luet ensin tämän dokumentaation.}}
 +
</span>
  
 
== KDE-ohjelmiston käyttäminen ==
 
== KDE-ohjelmiston käyttäminen ==
Line 21: Line 23:
 
Jos haluat vain käyttää stabiilia KDE-ohjelmistoa jokapäiväisiin tietokonetarpeisiisi, silloin sinun ei tarvitse rakentaa KDE-ohjelmistoa itse. Sinun pitäisi sen sijaan käyttää Linux-jakeluversiosi tarjoamaan KDE-pakkauksen asentamisohjelmistoa.
 
Jos haluat vain käyttää stabiilia KDE-ohjelmistoa jokapäiväisiin tietokonetarpeisiisi, silloin sinun ei tarvitse rakentaa KDE-ohjelmistoa itse. Sinun pitäisi sen sijaan käyttää Linux-jakeluversiosi tarjoamaan KDE-pakkauksen asentamisohjelmistoa.
  
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
Paras paikka tämän oppimiseksi on normaalien jakelukanaviesi kautta, vaikka saatat havaita joitakin hyödyllisiä tietoja seuraavilla sivuilla:
 
Paras paikka tämän oppimiseksi on normaalien jakelukanaviesi kautta, vaikka saatat havaita joitakin hyödyllisiä tietoja seuraavilla sivuilla:
 
* [http://www.kde.org/download/distributions.php Jakeluversiot, jotka sisältävät KDE:n]
 
* [http://www.kde.org/download/distributions.php Jakeluversiot, jotka sisältävät KDE:n]
* [[/Build/Distributions|Asenna KDE-ohjelmisto Linux- ja BSD-jakeluversioissa]]
+
* [[Special:MyLanguage/Build/Distributions|Asenna KDE-ohjelmisto Linux- ja BSD-jakeluversioissa]]
 
* [[Projects/KDE_on_Windows/Installation|Asenna KDE-ohjelmisto Windows-käyttöjärjestelmässä]]
 
* [[Projects/KDE_on_Windows/Installation|Asenna KDE-ohjelmisto Windows-käyttöjärjestelmässä]]
 
* Mac OS X -käyttöjärjestelmässä ei ole nykyisin KDE-ohjelmistolla tarkoitettua asennusohjelmaa, mutta voit yksinkertaisesti rakentaa sen käyttäen [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts tai Fink]
 
* Mac OS X -käyttöjärjestelmässä ei ole nykyisin KDE-ohjelmistolla tarkoitettua asennusohjelmaa, mutta voit yksinkertaisesti rakentaa sen käyttäen [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts tai Fink]
 +
</span>
  
 
== Opastuksen saaminen ==
 
== Opastuksen saaminen ==
Line 31: Line 35:
 
Jos etsit opastusta KDE-työtilan tai KDE-sovellusten käyttämisessä, vieraile silloin sivustolla [http://userbase.kde.org/ KDE UserBase].  
 
Jos etsit opastusta KDE-työtilan tai KDE-sovellusten käyttämisessä, vieraile silloin sivustolla [http://userbase.kde.org/ KDE UserBase].  
  
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
Jos sinulla on mitään kysymyksiä tai pulmia KDE-ohjelmiston rakentamisessa ja kehittämisessä, ole vapaa [[Development/Getting_Help|kysymään opastusta]].  Ole kuitenkin kärsivällinen vastauksen odottamisessa, ja yritä ratkaista pulma itse, me emme tee sitä ''kaikkea'' sinulle.  Työskentelemällä koko tien lävitse ja ymmärtämällä miksi jokin ei toimi on hyvä tapa oppia, kuinka asiat tehdään oikein.
 
Jos sinulla on mitään kysymyksiä tai pulmia KDE-ohjelmiston rakentamisessa ja kehittämisessä, ole vapaa [[Development/Getting_Help|kysymään opastusta]].  Ole kuitenkin kärsivällinen vastauksen odottamisessa, ja yritä ratkaista pulma itse, me emme tee sitä ''kaikkea'' sinulle.  Työskentelemällä koko tien lävitse ja ymmärtämällä miksi jokin ei toimi on hyvä tapa oppia, kuinka asiat tehdään oikein.
 +
</span>
 +
 +
== Browsing the code ==
 +
The KDE project is all free and open source. You can view its source code and make changes.
 +
 +
http://projects.kde.org hosts the source for many KDE-related initiatives, including [https://projects.kde.org/projects/kde KDE itself].  Choose a piece of KDE such as KDE Libraries, then click Repository to browse its source. [[Getting_Started/Sources]] explains the organization of KDE source code.
 +
 +
There are other utilities to browse the source code:
 +
 +
* http://lxr.kde.org/search lets you search the code ''(may be out of date?)''
 +
* http://api.kde.org lets you browse API documentation generated from the code. You can search for class names, but not filenames.
  
 
== KDE-ohjelmiston rakentaminen ja suorittaminen lähdekoodista ==
 
== KDE-ohjelmiston rakentaminen ja suorittaminen lähdekoodista ==
  
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
On useita mahdollisia tapoja rakentaa ja asentaa KDE-ohjelmistoa ja valitsemasi metodi riippu siitä, mitä haluat tehdä ohjelmistolla. Erityisesti jos haluat rakentaa ja kehittää yksittäisen sovelluksen, sinun ei ehkä tarvitse rakentaa koko KDE-kehitysalustaa sen tekemiseksi. Voit lukea lisää tästä [[Getting_Started/Build/Methods|Rakentamismenetelmät]] -sivulta.
 
On useita mahdollisia tapoja rakentaa ja asentaa KDE-ohjelmistoa ja valitsemasi metodi riippu siitä, mitä haluat tehdä ohjelmistolla. Erityisesti jos haluat rakentaa ja kehittää yksittäisen sovelluksen, sinun ei ehkä tarvitse rakentaa koko KDE-kehitysalustaa sen tekemiseksi. Voit lukea lisää tästä [[Getting_Started/Build/Methods|Rakentamismenetelmät]] -sivulta.
 +
</span>
 +
 +
If you simply want to build one application, the simple tutorial [[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Building an Existing Application]] might be enough already.
 +
 +
<!-- what about https://launchpad.net/project-neon that used to be linked here in 2010, does that still apply? - User:Skierpage -->
  
 
Seuraavat luvut selittävät vaiheet, jotka sinun on ymmärrettävä ja antavat ohjeita, joita sinun on noudatettava rakentaaksesi KDE-ohjelmiston onnistuneesti lähdekoodista:
 
Seuraavat luvut selittävät vaiheet, jotka sinun on ymmärrettävä ja antavat ohjeita, joita sinun on noudatettava rakentaaksesi KDE-ohjelmiston onnistuneesti lähdekoodista:
  
* [[/Getting_Started/Sources/Sources|Mikä on KDE-lähdekoodin rakenne]]
+
<span class="mw-translate-fuzzy">
* [[/Getting_Started/Build|Kuinka rakentaa ja asentaa ohjelmisto]]
+
* [[Special:MyLanguage/Sources|Mikä on KDE-lähdekoodin rakenne]]
* [[/Getting_Started/Run|Kuinka ohjelmisto suoritetaan]]
+
* [[Special:MyLanguage/Build|Kuinka rakentaa ja asentaa ohjelmisto]]
 +
* [[Special:MyLanguage/Run|Kuinka ohjelmisto suoritetaan]]
 +
</span>
  
 
== Kehitysmalli ==
 
== Kehitysmalli ==
Line 47: Line 71:
 
TODO: Yleisiä tietoja kehitysmallista, julkaisujaksoista, jne.
 
TODO: Yleisiä tietoja kehitysmallista, julkaisujaksoista, jne.
  
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
* [[Schedules/Release_Schedules_Guide|KDE-julkaisuaikataulu]]
 
* [[Schedules/Release_Schedules_Guide|KDE-julkaisuaikataulu]]
 
* [[Development/Software_Engineering_Framework|KDE-ohjelmistonkehityskehys]]
 
* [[Development/Software_Engineering_Framework|KDE-ohjelmistonkehityskehys]]
 
* [[Policies|KDE-kehityskäytäntöjä ja noudatettavia proseduureja]]
 
* [[Policies|KDE-kehityskäytäntöjä ja noudatettavia proseduureja]]
 
* [[Policies/Application_Lifecycle|Uuden sovelluksen kehityselinkaari]]
 
* [[Policies/Application_Lifecycle|Uuden sovelluksen kehityselinkaari]]
 +
</span>
  
 
== Kehitystyökalut ==
 
== Kehitystyökalut ==
  
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
On lukuisia [[Development/Tools|Kehitystyökaluja]], jotka ovat joka vaadittuja tai hyödyllisiä KDE-ohjelmiston rakentamisessa. Näissä haluat tavallisesti käyttää jakeluversiosi tarjoamia stabiilia versioita.
 
On lukuisia [[Development/Tools|Kehitystyökaluja]], jotka ovat joka vaadittuja tai hyödyllisiä KDE-ohjelmiston rakentamisessa. Näissä haluat tavallisesti käyttää jakeluversiosi tarjoamia stabiilia versioita.
 +
</span>
  
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
Saatat haluta käytää kehitystyössäsi graafista IDE-käyttöliittymää:
 
Saatat haluta käytää kehitystyössäsi graafista IDE-käyttöliittymää:
 
* [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4]
 
* [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4]
 
* [[Development/Tools/Eclipse|Eclipse]]
 
* [[Development/Tools/Eclipse|Eclipse]]
 
* [[/Using_an_IDE_with_KDE4|IDE-käyttö KDE4:ssa]]
 
* [[/Using_an_IDE_with_KDE4|IDE-käyttö KDE4:ssa]]
 +
</span>
  
 
== KDE-osallistuminen ==
 
== KDE-osallistuminen ==
Line 65: Line 95:
 
Kun sinulla on rakennettuna kopio KDE:sta, voit aloittaa osallistumisen KDE:hen.  Alla olevat sivut opastavat sinua kuinka voit auttaa tekemään KDE:stä vielä parempaa.
 
Kun sinulla on rakennettuna kopio KDE:sta, voit aloittaa osallistumisen KDE:hen.  Alla olevat sivut opastavat sinua kuinka voit auttaa tekemään KDE:stä vielä parempaa.
  
 +
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
 
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]
* [[Contribute/fi|Osallistu]]
+
* [[Special:MyLanguage/Contribute|Osallistu]]
* [[Contribute/Send_Patches|Lähetä korjauksia]]
+
* [[Special:MyLanguage/Contribute/Send_Patches|Lähetä korjauksia]]
* [[Contribute/Bugsquad|Vikapartio]]
+
* [[Special:MyLanguage/Contribute/Bugsquad|Vikapartio]]
 +
</span>
  
 
[[Category:Build_KDE]]
 
[[Category:Build_KDE]]

Revision as of 16:34, 27 August 2012

Other languages:Greek 62% • ‎English 100% • ‎Finnish 62% • ‎French 98% • ‎Japanese 76% • ‎Korean 86% • ‎Dutch 78% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 73% • ‎Turkish 46% • ‎Chinese (China) 47%
noframe
 
Varoitus
Näitä sivuja kirjoitetaan parhaillaan kokonaan uudelleen kuvaamaan uutta KDE-infrastruktuuria ja ne eivät ehkä ole yhtenäisessä tilassa. Joidenkin sivujen tiedot ja komennot eivät ehkä ole enää ajan tasalla ja niitä pitäisi käyttää varovasti.


Contents

Johdanto

On monia eri tapoja osallistua KDE-yhteisöön alkaen yksinkertaisesti ohjelmiston käyttämisestä aina ydinalustan kehittäjänä olemiseen.

Voit löytää lisätietoja KDE-aloittamisesta seuraavissa linkeissä:

Tämä KDE Techbase -luku on suunniteltu auttamaan siinä, kuinka aloitetaan osallistuminen KDE-yhteisön tekniseen puoleen. Se selittää sinulle, millainen KDE-ohjelmisto on rakenteeltaan ja kuinka se on rakennettu, ja kuinka itse voit osallistua KDE:n rakentamiseen.

noframe
 
Huomaa
Pikaohje: Jos olet kärsimätön aloittamaan ilman, että ymmärrät, mitä olet tekemässä, voit hypätä tämän yli käyttämällä Rakentamisskriptiä, mutta suositellaan, että luet ensin tämän dokumentaation.

KDE-ohjelmiston käyttäminen

Jos haluat vain käyttää stabiilia KDE-ohjelmistoa jokapäiväisiin tietokonetarpeisiisi, silloin sinun ei tarvitse rakentaa KDE-ohjelmistoa itse. Sinun pitäisi sen sijaan käyttää Linux-jakeluversiosi tarjoamaan KDE-pakkauksen asentamisohjelmistoa.

Paras paikka tämän oppimiseksi on normaalien jakelukanaviesi kautta, vaikka saatat havaita joitakin hyödyllisiä tietoja seuraavilla sivuilla:

Opastuksen saaminen

Jos etsit opastusta KDE-työtilan tai KDE-sovellusten käyttämisessä, vieraile silloin sivustolla KDE UserBase.

Jos sinulla on mitään kysymyksiä tai pulmia KDE-ohjelmiston rakentamisessa ja kehittämisessä, ole vapaa kysymään opastusta. Ole kuitenkin kärsivällinen vastauksen odottamisessa, ja yritä ratkaista pulma itse, me emme tee sitä kaikkea sinulle. Työskentelemällä koko tien lävitse ja ymmärtämällä miksi jokin ei toimi on hyvä tapa oppia, kuinka asiat tehdään oikein.

Browsing the code

The KDE project is all free and open source. You can view its source code and make changes.

http://projects.kde.org hosts the source for many KDE-related initiatives, including KDE itself. Choose a piece of KDE such as KDE Libraries, then click Repository to browse its source. Getting_Started/Sources explains the organization of KDE source code.

There are other utilities to browse the source code:

KDE-ohjelmiston rakentaminen ja suorittaminen lähdekoodista

On useita mahdollisia tapoja rakentaa ja asentaa KDE-ohjelmistoa ja valitsemasi metodi riippu siitä, mitä haluat tehdä ohjelmistolla. Erityisesti jos haluat rakentaa ja kehittää yksittäisen sovelluksen, sinun ei ehkä tarvitse rakentaa koko KDE-kehitysalustaa sen tekemiseksi. Voit lukea lisää tästä Rakentamismenetelmät -sivulta.

If you simply want to build one application, the simple tutorial Building an Existing Application might be enough already.


Seuraavat luvut selittävät vaiheet, jotka sinun on ymmärrettävä ja antavat ohjeita, joita sinun on noudatettava rakentaaksesi KDE-ohjelmiston onnistuneesti lähdekoodista:

Kehitysmalli

TODO: Yleisiä tietoja kehitysmallista, julkaisujaksoista, jne.

Kehitystyökalut

On lukuisia Kehitystyökaluja, jotka ovat joka vaadittuja tai hyödyllisiä KDE-ohjelmiston rakentamisessa. Näissä haluat tavallisesti käyttää jakeluversiosi tarjoamia stabiilia versioita.

Saatat haluta käytää kehitystyössäsi graafista IDE-käyttöliittymää:

KDE-osallistuminen

Kun sinulla on rakennettuna kopio KDE:sta, voit aloittaa osallistumisen KDE:hen. Alla olevat sivut opastavat sinua kuinka voit auttaa tekemään KDE:stä vielä parempaa.

Action tool.svg


KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal