Difference between revisions of "Archive:Getting Started/Sources/Anonymous SVN (zh CN)"

Jump to: navigation, search
(initial translate)
 
(设置Subversion)
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Template:I18n/Language Navigation Bar (zh_CN)|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}}
 
{{Template:I18n/Language Navigation Bar (zh_CN)|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}}
{{TutorialBrowser|
+
{{TutorialBrowser (zh_CN)|
  
series=设置KDE开发环境|
+
series = 设置KDE开发环境|
  
name=使用匿名SVN仓库获取KDE源代码 |
+
name = 从匿名SVN仓库获取KDE源代码 |
  
 
next=[[Getting Started/Build/KDE4 (zh_CN)|构建KDE4]]|
 
next=[[Getting Started/Build/KDE4 (zh_CN)|构建KDE4]]|
Line 12: Line 12:
  
 
== 摘要 ==
 
== 摘要 ==
For those of us that like to stay on the "bleeding edge" there's an easy way to keep a local copy of the KDE sources up-to-date - anonymous SVN.
+
如果有人要坚守"最前沿";有个简单的方法从匿名SVN上获取KDE资源,代码来更新你的本地资源。
  
Please note that several Linux distributions now already provide KDE SVN packages, so '''building Qt and KDE from source may well not be necessary for you at all! '''See [[Getting_Started/Distribution_Packages]] for instructions and information.
+
现在有好几个Linux发行版已经提供了KDE SVN包,因此'''从源代码开始构建Qt和KDE已经不再需要了''',见[[Getting_Started/Distribution_Packages|发行版本]];有具体信息和相关指导。
  
 
== 匿名SVN仓库 ==
 
== 匿名SVN仓库 ==
Line 20: Line 20:
 
=== 设置Subversion ===
 
=== 设置Subversion ===
  
First, install the subversion (svn) binary if it isn't already on your computer. Your operating system should have a package for it. Alternatively you can download and compile it yourself via the [http://subversion.tigris.org/project_packages.html svn project download page]. Please read the [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|KDE Subversion tutorial]] if you are interested in how to use Subversion.
+
首先,如果你的电脑上还没装它的话,请安装subversion(svn)的二进制文件。你的操作系统应该有一个适用于它的软件包。另外你也可以通过[http://subversion.tigris.org/project_packages.html svn下载页]自行下载和编译它。如果你对如何使用Subversion感兴趣的话请阅读[[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE_(zh_CN)|KDE svn教程]]
  
 
=== 检出KDE代码 ===
 
=== 检出KDE代码 ===
  
'''/trunk/''' is where the Qt4-based KDE 4 is being developed. The following is the minimal set of modules you will need to check out to build KDE and KDE software:
+
'''/trunk/'''是基于Qt4的KDE 4开发基础。下面是要构建 KDE 和KDE软件所需的最少模块数了:
 
        
 
        
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase
  
{{tip|Only use "'''svn co'''" for the initial checkout, you will update your local sources afterwards by using "'''svn up''' ''modulename''" or "'''svn update''' ''modulename''".}}
+
{{tip|"'''svn co'''" 做第一次/初始代码获取, 然后再用"'''svn up''' ''modulename''" "'''svn update''' ''modulename''".更新你的本地代码。}}
  
{{tip|If your firewall doesn't allow access to arbitrary ports, substitute '''svn://anonsvn.kde.org/''' with '''svn://websvn.kde.org:443/''' above.}}
+
{{tip|如果本地防火墙不允许使用随意端口,把'''svn://anonsvn.kde.org/'''换成'''svn://websvn.kde.org:443/'''}}
  
'''qt-copy''' is a copy of the latest stable [http://www.trolltech.com Qt] release which works with KDE, put into SVN for convenience. It also contains patches by KDE developers that haven't found their way to Qt yet. They are recommended for those working with KDE from '''trunk'''. You can obtain '''qt-copy''' by doing:
+
'''qt-copy'''是最新的稳定版[http://www.trolltech.com Qt],KDE可以稳定的在上面运行,放在SVN里为方便大家。 It also contains patches by KDE developers that haven't found their way to Qt yet. 建议那些再KDE'''主干(trunk)'''上开发的人使用。用下列命令可以获取'''qt-copy'''
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/qt-copy
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/qt-copy
  
If you wish to have a complete copy of the KDE distribution, you can simply check out the entire source tree with one command:
+
如果你想要一整套KDE发行版,可以用一下命令取出整个源代码树:
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
  
{{note|It is smarter to first use [http://websvn.kde.org/trunk/KDE The KDE Source Repository Web Viewer]. Use it to choose which modules to download. This way KDE will be quicker to install and try out.}}
+
{{note|最好先看看[http://websvn.kde.org/trunk/KDE KDE源代码网页浏览]。然后决定取出那些模块。 This way KDE will be quicker to install and try out.}}
  
 
If you want additional software packages you can check out the following modules within '''trunk/''' as well:
 
If you want additional software packages you can check out the following modules within '''trunk/''' as well:
Line 50: Line 50:
 
  kdereview
 
  kdereview
  
So, for example, if you want to check out koffice trunk, you can use
+
举例来说,如果你想要KOffice主干;敲下列命令:
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice
Line 65: Line 65:
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/
  
And if you want the matching qt-copy:
+
如果你想要匹配qt-copy:
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy
  
Line 74: Line 74:
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/
  
If you then want to update this checkout to KDE 3.5.5, use this command:
+
如果你要更新你的KDE 3.5.5,用下列命令:
  
 
  svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs
 
  svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs
  
{{tip|If you used a '''/branch/''' or '''/trunk/''' path, then there is no need to switch, just run '''svn update'''.}}
+
{{tip|如果你使用'''/branch/''' '''/trunk/'''路径, 那就不必切换了,直接用'''svn update'''就可以了}}
  
{{tip|[http://websvn.kde.org/tags/ WebSVN] is a convenient way to check for a tag name.}}
+
{{tip|[http://websvn.kde.org/tags/ WebSVN]可以用来快速确定标签名。}}
  
 
=== 检出翻译 ===
 
=== 检出翻译 ===
 
If you are looking for translations and other localizations, check out the appropriate language from the [http://websvn.kde.org/trunk/l10n l10n] module.  
 
If you are looking for translations and other localizations, check out the appropriate language from the [http://websvn.kde.org/trunk/l10n l10n] module.  
  
{{Warning|The l10n module is ''extremely'' large. Be sure you have lots of time and disk space on hand before checking out the entire l10n module. Most people only check out specific language subdirectories rather than the entire l10n module.}}
+
{{Warning|l10n模块''十分''巨大。确保你的硬盘够大,带宽够足,然后再取出整个l10n模块。大多人只要特定语言就可以了,不必取整个l10n模块。}}
  
You are now ready to start building KDE! Visit [[Getting_Started/Build/KDE4|this page]] for instructions on building trunk or [[Getting_Started/Build/Stable_Version|this page]] for instruction on compiling the last stable release.
+
You are now ready to start building KDE! Visit [[Getting_Started/Build/KDE4|this page]] for instructions on building trunk or [[Getting_Started/Build/Stable_Version|这里]] for instruction on compiling the last stable release.
  
 
== 兴趣知识 ==
 
== 兴趣知识 ==
* anonsvn.kde.org is located in Tuebingen, Germany, maintained by [mailto:dirk@kde.org Dirk Mueller] However, a more local mirror could be faster for you than anonsvn.kde.org itself. Current mirrors are, sorted by performance:
+
* anonsvn.kde.org 在德国图灵根, [mailto:dirk@kde.org Dirk Mueller]维护。 However, a more local mirror could be faster for you than anonsvn.kde.org itself. 当前镜像如下,按性能排序:
** kde.mneisen.org is located near Nuernberg, Germany, maintained by [mailto:martin.eisenhardt@mneisen.org Martin Eisenhardt]
+
** kde.mneisen.org 德国纽伦堡,由[mailto:martin.eisenhardt@mneisen.org Martin Eisenhardt]维护。
** www.englishbreakfastnetwork.org also hosts an anonymous SVN mirror, at the University of Nijmegen, Netherlands. Maintained by [mailto:groot@kde.org Adriaan de Groot]
+
** www.englishbreakfastnetwork.org 是个匿名SVN镜像,在荷兰Nijmegen大学。由[mailto:groot@kde.org Adriaan de Groot]维护。
** svn://azkaban.caltech.edu is located near Los Angeles, USA and is maintained by [mailto:eugen.plamadeala@gmail.com Eugeniu Plamadeala]. It has the same folder hierarchy as anonsvn.kde.org.
+
** svn://azkaban.caltech.edu 位与美国洛杉机,由[mailto:eugen.plamadeala@gmail.com Eugeniu Plamadeala]维护. 它的目录结构和anonsvn.kde.org一摸一样。
: Be careful when switching between mirrors. SVN remembers the server in the working copy, so to switch you have to run
+
: 切换镜像时请注意,SVN会在工作备份中记录你的服务器;切换时你必须运行:
 
  svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/
 
  svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/
: in all your checkouts.
+
: 这要对你所有的地方。
If you're interested in setting up a svn mirror, please contact [mailto:mueller@kde.org Dirk Mueller].
+
 
 +
有意设立svn镜像,请联系[mailto:mueller@kde.org Dirk Mueller].
  
 
[[Category:Build KDE]]
 
[[Category:Build KDE]]

Revision as of 06:07, 14 November 2010

Template:I18n/Language Navigation Bar (zh CN) Template:TutorialBrowser (zh CN)

Contents

摘要

如果有人要坚守"最前沿";有个简单的方法从匿名SVN上获取KDE资源,代码来更新你的本地资源。

现在有好几个Linux发行版已经提供了KDE SVN包,因此从源代码开始构建Qt和KDE已经不再需要了,见发行版本;有具体信息和相关指导。

匿名SVN仓库

设置Subversion

首先,如果你的电脑上还没装它的话,请安装subversion(svn)的二进制文件。你的操作系统应该有一个适用于它的软件包。另外你也可以通过svn下载页自行下载和编译它。如果你对如何使用Subversion感兴趣的话请阅读KDE svn教程

检出KDE代码

/trunk/是基于Qt4的KDE 4开发基础。下面是要构建 KDE 和KDE软件所需的最少模块数了:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase
Ktip.png
 
Tip
用 "svn co" 做第一次/初始代码获取, 然后再用"svn up modulename" 或 "svn update modulename".更新你的本地代码。


Ktip.png
 
Tip
如果本地防火墙不允许使用随意端口,把svn://anonsvn.kde.org/换成svn://websvn.kde.org:443/


qt-copy是最新的稳定版Qt,KDE可以稳定的在上面运行,放在SVN里为方便大家。 It also contains patches by KDE developers that haven't found their way to Qt yet. 建议那些再KDE主干(trunk)上开发的人使用。用下列命令可以获取qt-copy

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/qt-copy

如果你想要一整套KDE发行版,可以用一下命令取出整个源代码树:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
noframe
 
Note
最好先看看KDE源代码网页浏览。然后决定取出那些模块。 This way KDE will be quicker to install and try out.

If you want additional software packages you can check out the following modules within trunk/ as well:

koffice
extragear
playground
kdereview

举例来说,如果你想要KOffice主干;敲下列命令:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice

使用快照检出主干代码

If you are checking out modules from trunk/ you may be able to save time by using snapshots. Using Subversion trunk snapshots is described at the Subversion snapshots tutorial page.

检出KDE3代码

If you want to track KDE 3 rather than the bleeding edge, you may retrieve the KDE 3.5 sources using:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/

如果你想要匹配qt-copy:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy

检出特定版本代码

KDE modules are also tagged at each release so that it is possible to get a specific release of KDE. Most KDE modules have a tag name in the format tags/KDE/X.Y.Z (where X, Y and Z represent the exact version). The arts module (only needed for KDE 2 and KDE 3) has a different format of tag name, tags/arts/X.Y.Z. For instance to get kdelibs as it was shipped in KDE 3.5.0, do:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/

如果你要更新你的KDE 3.5.5,用下列命令:

svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs
Ktip.png
 
Tip
如果你使用/branch//trunk/路径, 那就不必切换了,直接用svn update就可以了


Ktip.png
 
Tip
WebSVN可以用来快速确定标签名。


检出翻译

If you are looking for translations and other localizations, check out the appropriate language from the l10n module.

noframe
 
Warning
l10n模块十分巨大。确保你的硬盘够大,带宽够足,然后再取出整个l10n模块。大多人只要特定语言就可以了,不必取整个l10n模块。


You are now ready to start building KDE! Visit this page for instructions on building trunk or 这里 for instruction on compiling the last stable release.

兴趣知识

  • anonsvn.kde.org 在德国图灵根, 由Dirk Mueller维护。 However, a more local mirror could be faster for you than anonsvn.kde.org itself. 当前镜像如下,按性能排序:
切换镜像时请注意,SVN会在工作备份中记录你的服务器;切换时你必须运行:
svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/
这要对你所有的地方。

有意设立svn镜像,请联系Dirk Mueller.


KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal