Difference between revisions of "Getting Started/Sources/Anonymous SVN (it)"

Jump to: navigation, search
("Inizio Checkout KDE")
 
(6 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}}
 
 
{{warning|Questa traduzione è incompleta.}}
 
  
  
Line 32: Line 29:
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase
  
{{tip|Only use "'''svn co'''" for the initial checkout, you will update your local sources afterwards by using "'''svn up''' ''modulename''" or "'''svn update''' ''modulename''".}}
+
{{tip|Usa "'''svn co'''" soltanto per il controllo iniziale, in seguito potrai aggiornare i tuoi sorgenti locali tramite "'''svn up''' ''nome_del_modulo''" o "'''svn update''' ''nome_del_modulo''".}}
  
{{tip|If your firewall doesn't allow access to arbitrary ports, substitute '''svn://anonsvn.kde.org/''' with '''svn://websvn.kde.org:443/''' above.}}
+
{{tip|Se il tuo firewall non permette accessi da porte arbitrarie, sostituisci '''svn://anonsvn.kde.org/''' con '''svn://websvn.kde.org:443/'''.}}
  
{{tip|The kdebase module has an external dependency, using svn:externals. The problem is, at this time, the externals property is set with an absolute path, pointing to anonsvn. For those using behind a firewall, this is a problem. You can change the property for your workspace, using two commands:
+
{{tip|Il modulo kdebase ha una dipendenza esterna: occorre usare svn:externals. Al momento, il problema è che la proprietà esterna è impostata con un percorso assoluto che punta a anonsvn. Per chi si trova dietro un firewall, questo è un problema. Puoi cambiare la proprietà per il tuo spazio personale usando questi due comandi:
 
  cs KDE
 
  cs KDE
 
  svn propset svn:externals "lib svn://websvn.kde.org:443/home/kde/trunk/KDE/kdebase/runtime/kstyles/oxygen/lib" kdebase/workspace/kwin/clients/oxygen  
 
  svn propset svn:externals "lib svn://websvn.kde.org:443/home/kde/trunk/KDE/kdebase/runtime/kstyles/oxygen/lib" kdebase/workspace/kwin/clients/oxygen  
  This way the external property will look for the aditional files in the websvn repository.}}
+
  In questo modo la proprietà esterna controllerà i files addizionali nel repository websvn.}}
  
  
'''qt-copy''' is a copy of the latest stable [http://www.trolltech.com Qt] release which works with KDE, put into SVN for convenience. It also contains patches by KDE developers that haven't found their way to Qt yet. They are recommended for those working with KDE from '''trunk'''. You can obtain '''qt-copy''' by doing:
+
'''qt-copy''' è un copia dell'ultima release stabile delle librerie [http://www.trolltech.com Qt] con cui funziona KDE, inserita in SVN per comodità. Esso contiene inoltre patches degli sviluppatori di KDE che ancora non sono state integrate nelle Qt. Queste sono consigliate a chi ha un KDE compilato dal '''''trunk'''''. Puoi ottenere '''qt-copy''' con questo comando:
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/qt-copy
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/qt-copy
  
If you wish to have a complete copy of the KDE distribution, you can simply check out the entire source tree with one command:
+
Se ti interessa avere una copia completa della distribuzione di KDE, puoi semplicemente prendere tutta la cartella dei sorgenti con l'unico comando:
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
  
{{note|It is smarter to first use [http://websvn.kde.org/trunk/KDE The KDE Source Repository Web Viewer]. Use it to choose which modules to download. This way KDE will be quicker to install and try out.}}
+
{{note|È consigliabile iniziare facendo una visita del [http://websvn.kde.org/trunk/KDE browser del repository dei sorgenti di KDE]. Ciò ti permetterà di scegliere quali moduli scaricare. In questo modo il download, la compilazione e l'installazione di KDE saranno più semplici e più rapide.}}
  
If you want additional software packages you can check out the following modules within '''trunk/''' as well:
+
Se vuoi avere ulteriori pacchetti puoi scaricare anche i seguenti moduli che si trovano in '''trunk/''':
  
 
  koffice
 
  koffice
Line 59: Line 56:
 
  kdereview
 
  kdereview
  
So, for example, if you want to check out koffice trunk, you can use
+
Così, per esempio, se vuoi scaricare koffice, puoi usare il comando:
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice
  
=== Checking out trunk using snapshots ===
+
=== Scaricare il ''tronco'' usando gli '''snapshot''' ===
  
If you are checking out modules from '''trunk/''' you may be able to save time by using snapshots. Using Subversion trunk snapshots is described at [[../Snapshots|the Subversion snapshots tutorial page]].
+
Se tu stai scaricando moduli dal '''trunk/''', potresti avere la possibilità di risparmiare tempo usando gli ''snapshot''. L'uso degli snapshot di Subversion è descritto nel [[../Snapshots|tutorial degli snapshot]].
  
=== Checking out KDE 3 instead ===
+
=== Scaricare KDE 3 ===
  
If you want to track KDE 3 rather than the bleeding edge, you may retrieve the KDE 3.5 sources using:
+
Se vuoi scaricare i sorgenti di KDE 3.5, puoi farlo con i seguenti comandi:
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/
  
And if you want the matching qt-copy:
+
Mentre per il relativo qt-copy:
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy
  
=== Checking out specific releases ===
+
=== Scaricare versioni specifiche ===
  
KDE modules are also tagged at each release so that it is possible to get a specific release of KDE. Most KDE modules have a tag name in the format '''tags/KDE/X.Y.Z''' (where X, Y and Z represent the exact version). The arts module (only needed for KDE 2 and KDE 3) has a different format of tag name, '''tags/arts/X.Y.Z'''. For instance to get kdelibs as it was shipped in KDE 3.5.0, do:  
+
I moduli KDE sono anche etichettati in ogni versione, cosicché è possibile ottenere una versione specifica di KDE. La maggior parte dei moduli KDE ha un'etichetta nella forma '''tags/KDE/X.Y.Z''' (in cui X, Y e Z sono i numeri che rappresentano la versione esatta). I moduli arts (necessari sono per KDE 2 e KDE 3) hanno un formato differente: '''tags/arts/X.Y.Z'''. Se per esempio desideri ottenere il modulo kdelibs com'era nella versione 3.5.0, il comando è:
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/
  
If you then want to update this checkout to KDE 3.5.5, use this command:
+
Se poi vuoi aggiornare i sorgenti a KDE 3.5.5, usa il comando:
  
 
  svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs
 
  svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs
  
{{tip|If you used a '''/branch/''' or '''/trunk/''' path, then there is no need to switch, just run '''svn update'''.}}
+
{{tip|Se hai usato la cartella '''/branch/''' o '''/trunk/''', non è necessario usare '''svn switch''', ma è sufficiente '''svn update'''.}}
  
{{tip|[http://websvn.kde.org/tags/ WebSVN] is a convenient way to check for a tag name.}}
+
{{tip|[http://websvn.kde.org/tags/ WebSVN] È un modo comodo per verificare un'etichetta.}}
  
=== Checking out translations ===
+
=== Scaricare le traduzioni ===
If you are looking for translations and other localizations, check out the appropriate language from the [http://websvn.kde.org/trunk/l10n l10n] module.  
+
Se stai cercando traduzioni o altre ''localizzazioni'', scarica la lingua che desideri dal [http://websvn.kde.org/trunk/l10n modulo l10n].  
  
{{Warning|The l10n module is ''extremely'' large. Be sure you have lots of time and disk space on hand before checking out the entire l10n module. Most people only check out specific language subdirectories rather than the entire l10n module.}}
+
{{Warning|Il modulo l10n è ''molto'' grande. Controlla di avere molto tempo e spazio su disco prima di scaricare interamente il modulo l10n. La maggior parte degli utenti scaricano soltanto le sottocartelle relative alle lingue che necessitano invece di prendere tutto il modulo.}}
  
You are now ready to start building KDE! Visit [[Getting_Started/Build/KDE4|this page]] for instructions on building trunk or [[Getting_Started/Build/Stable_Version|this page]] for instruction on compiling the last stable release.
+
Ora sei pronto per iniziare a compilare KDE! Visita le [[Getting_Started/Build/KDE4|istruzioni sulla compilazione del ''tronco'']] o le [[Getting_Started/Build/Stable_Version|istruzioni sulla compilazione della versione stabile]].
  
 
== Also of interest ==
 
== Also of interest ==

Latest revision as of 16:44, 14 July 2012


Getting KDE Sources Using Anonymous Subversion (SVN)
Tutorial Series   Getting Started
Previous   None
What's Next   Building KDE4
Further Reading   Version Control with Subversion

Contents

[edit] Introduzione

Per coloro tra di noi a cui piace stare sulla cresta dell'onda, esiste un metodo semplice per mantenere in locale una copia aggiornata di KDE: l'SVN anonimo.

Si premetta che alcune distibuzioni Linux procurano già pacchetti SVN di KDE, quindi compilare QT e KDE dai sorgenti potrebbe non essere affatto necessario per te! Si veda Getting_Started/Distribution_Packages per informazioni e istruzioni.

[edit] SVN Anonimo

[edit] Configurare SVN

Primo, installare svn da pacchetti binari se questo non è già presente nel tuo sistema (il tuo sistema operativo dovrebbe avere pacchetti precompilati disponibili). Alternativamente, puoi scaricarlo e compilarlo da solo tramite la pagina di download del progetto svn. Leggi il tutorial di Subversion per KDE se ti interessa conoscere Subversion.

[edit] Checkout KDE

/trunk/ è la cartella in cui viene sviluppato KDE 4 basato sulle Qt4. Ciò che segue è l'insieme minimo di moduli di cui hai bisogno per compilare KDE e i programmi di KDE:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase
Ktip.png
 
Tip
Usa "svn co" soltanto per il controllo iniziale, in seguito potrai aggiornare i tuoi sorgenti locali tramite "svn up nome_del_modulo" o "svn update nome_del_modulo".


Ktip.png
 
Tip
Se il tuo firewall non permette accessi da porte arbitrarie, sostituisci svn://anonsvn.kde.org/ con svn://websvn.kde.org:443/.


Ktip.png
 
Tip
Il modulo kdebase ha una dipendenza esterna: occorre usare svn:externals. Al momento, il problema è che la proprietà esterna è impostata con un percorso assoluto che punta a anonsvn. Per chi si trova dietro un firewall, questo è un problema. Puoi cambiare la proprietà per il tuo spazio personale usando questi due comandi:
cs KDE
svn propset svn:externals "lib svn://websvn.kde.org:443/home/kde/trunk/KDE/kdebase/runtime/kstyles/oxygen/lib" kdebase/workspace/kwin/clients/oxygen 
In questo modo la proprietà esterna controllerà i files addizionali nel repository websvn.


qt-copy è un copia dell'ultima release stabile delle librerie Qt con cui funziona KDE, inserita in SVN per comodità. Esso contiene inoltre patches degli sviluppatori di KDE che ancora non sono state integrate nelle Qt. Queste sono consigliate a chi ha un KDE compilato dal trunk. Puoi ottenere qt-copy con questo comando:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/qt-copy

Se ti interessa avere una copia completa della distribuzione di KDE, puoi semplicemente prendere tutta la cartella dei sorgenti con l'unico comando:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
noframe
 
Note
È consigliabile iniziare facendo una visita del browser del repository dei sorgenti di KDE. Ciò ti permetterà di scegliere quali moduli scaricare. In questo modo il download, la compilazione e l'installazione di KDE saranno più semplici e più rapide.

Se vuoi avere ulteriori pacchetti puoi scaricare anche i seguenti moduli che si trovano in trunk/:

koffice
extragear
playground
kdereview

Così, per esempio, se vuoi scaricare koffice, puoi usare il comando:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice

[edit] Scaricare il tronco usando gli snapshot

Se tu stai scaricando moduli dal trunk/, potresti avere la possibilità di risparmiare tempo usando gli snapshot. L'uso degli snapshot di Subversion è descritto nel tutorial degli snapshot.

[edit] Scaricare KDE 3

Se vuoi scaricare i sorgenti di KDE 3.5, puoi farlo con i seguenti comandi:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/

Mentre per il relativo qt-copy:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy

[edit] Scaricare versioni specifiche

I moduli KDE sono anche etichettati in ogni versione, cosicché è possibile ottenere una versione specifica di KDE. La maggior parte dei moduli KDE ha un'etichetta nella forma tags/KDE/X.Y.Z (in cui X, Y e Z sono i numeri che rappresentano la versione esatta). I moduli arts (necessari sono per KDE 2 e KDE 3) hanno un formato differente: tags/arts/X.Y.Z. Se per esempio desideri ottenere il modulo kdelibs com'era nella versione 3.5.0, il comando è:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/

Se poi vuoi aggiornare i sorgenti a KDE 3.5.5, usa il comando:

svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs
Ktip.png
 
Tip
Se hai usato la cartella /branch/ o /trunk/, non è necessario usare svn switch, ma è sufficiente svn update.


Ktip.png
 
Tip
WebSVN È un modo comodo per verificare un'etichetta.


[edit] Scaricare le traduzioni

Se stai cercando traduzioni o altre localizzazioni, scarica la lingua che desideri dal modulo l10n.

noframe
 
Warning
Il modulo l10n è molto grande. Controlla di avere molto tempo e spazio su disco prima di scaricare interamente il modulo l10n. La maggior parte degli utenti scaricano soltanto le sottocartelle relative alle lingue che necessitano invece di prendere tutto il modulo.


Ora sei pronto per iniziare a compilare KDE! Visita le istruzioni sulla compilazione del tronco o le istruzioni sulla compilazione della versione stabile.

[edit] Also of interest

  • anonsvn.kde.org is located in Tuebingen, Germany, maintained by Dirk Mueller However, a more local mirror could be faster for you than anonsvn.kde.org itself. Current mirrors are, sorted by performance:
    • kde.mneisen.org is located near Nuernberg, Germany, maintained by Martin Eisenhardt
    • www.englishbreakfastnetwork.org also hosts an anonymous SVN mirror, at the University of Nijmegen, Netherlands. Maintained by Adriaan de Groot
    • svn://azkaban.caltech.edu is located near Los Angeles, USA and is maintained by Eugeniu Plamadeala. It has the same folder hierarchy as anonsvn.kde.org.
Be careful when switching between mirrors. SVN remembers the server in the working copy, so to switch you have to run
svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/
in all your checkouts.

If you're interested in setting up a svn mirror, please contact Dirk Mueller.


This page was last modified on 14 July 2012, at 16:44. This page has been accessed 6,764 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal