(add template bar *again*) |
(+gl) |
||
| (7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | {{Template:I18n/Language Navigation Bar|/Sources/Anonymous SVN}} | + | {{Template:I18n/Language Navigation Bar (gl)|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}} |
{{TutorialBrowser_(gl)| | {{TutorialBrowser_(gl)| | ||
series=Empezando...| | series=Empezando...| | ||
| − | name=Guía | + | name=Guía de consulta rápida do SVN anónimo| |
| − | next=[[../../Build/ | + | next=[[../../Build/KDE4|Compilando KDE 4]]| |
reading=[http://svnbook.red-bean.com/ Control de versións con SVN (eng)]| | reading=[http://svnbook.red-bean.com/ Control de versións con SVN (eng)]| | ||
}} | }} | ||
| − | == | + | == Introdución == |
Para eses aos que lles gusta estar á última hai un xeito sinxelo de ter unha copia local das fontes de KDE actualizada. Xa non hai que ir a ftp.kde.org ou ter que ferrallar na hostia de servidores ventás buscando unha copia que estivera ao día! Cunha simple liña de comando poderemos ter o código fonte de KDE ao dia grazas ao '''SVN anónimo'''. | Para eses aos que lles gusta estar á última hai un xeito sinxelo de ter unha copia local das fontes de KDE actualizada. Xa non hai que ir a ftp.kde.org ou ter que ferrallar na hostia de servidores ventás buscando unha copia que estivera ao día! Cunha simple liña de comando poderemos ter o código fonte de KDE ao dia grazas ao '''SVN anónimo'''. | ||
| − | Ten en conta que moitas dristribuzóns xa teñen paquetes do SVN de KDE, polo que '''compilar Qt e KDE pode non ser absolutamente necesario''' Bótalle unha ollada a [[Getting_Started/ | + | Ten en conta que moitas dristribuzóns xa teñen paquetes do SVN de KDE, polo que '''compilar Qt e KDE pode non ser absolutamente necesario''' Bótalle unha ollada a [[Getting_Started/Distribution_Packages]] para instrucións e información |
== SVN anónimo == | == SVN anónimo == | ||
| Line 23: | Line 23: | ||
=== Configurar Subversion === | === Configurar Subversion === | ||
| − | Primeiro de todo, instala os binarios de subversion (svn) se é que aínda non o tes. A túa distribución debería ter paquetes. Alternativamente podes descarregalo da [http://subversion.tigris.org/project_packages.html web de svn]. Le [[Getting_Started/Sources/ | + | Primeiro de todo, instala os binarios de subversion (svn) se é que aínda non o tes. A túa distribución debería ter paquetes. Alternativamente podes descarregalo da [http://subversion.tigris.org/project_packages.html web de svn]. Le [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|o tutorial de Subversion de KDE]] se estás interesado en saber como usar Subversion. |
=== Obter KDE === | === Obter KDE === | ||
| Line 32: | Line 32: | ||
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase | svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase | ||
| − | {{ | + | {{tip_(gl)|Usa somentes "'''svn co'''" ou "'''svn checkout'''" para a obtención ('''checkout''') inicial, para actualizar logo a túa copia local usa "'''svn up''' ''modulename''" ou "'''svn update''' ''modulename''".}} |
| − | {{ | + | {{tip_(gl)|Se tes un firewall que non permite acceder a portos arbitrariamente sustitue '''svn://anonsvn.kde.org/''' por '''svn://websvn.kde.org:443/''' enriba.}} |
| − | {{ | + | {{tip_(gl)|Actualmente, o luns é o dia no que se permiten os cambios gordos no módulo '''kdelibs''' en '''trunk'''. Por mor disto, pode que prefiras evitar actualizar as túas fontes locais o luns, salvo que estés a traballar nas propias '''kdelibs''', pois pode haber rupturas temporais ao longo do día.}} |
'''qt-copy''' é a copia da última versión estábel de [http://www.trolltech.com Qt] que traballa con KDE, posto por iso no SVN. Tamén conten parches adicionais que corrixen problemas (bugs) ou engaden melloras que aproveita KDE e por iso está recomentado para os que traballan sobre '''trunk'''. Podes obter '''qt-copy''' facendo: | '''qt-copy''' é a copia da última versión estábel de [http://www.trolltech.com Qt] que traballa con KDE, posto por iso no SVN. Tamén conten parches adicionais que corrixen problemas (bugs) ou engaden melloras que aproveita KDE e por iso está recomentado para os que traballan sobre '''trunk'''. Podes obter '''qt-copy''' facendo: | ||
| Line 48: | Line 48: | ||
'''Ollo! Isto vai baixar moito código fonte!'''. O servidor pode reducir a prioridade das peticións grandes de svn. Dependendo da carga do servidor, pode tardar bastante. | '''Ollo! Isto vai baixar moito código fonte!'''. O servidor pode reducir a prioridade das peticións grandes de svn. Dependendo da carga do servidor, pode tardar bastante. | ||
| − | {{ | + | {{note_(gl)|É máis intelixente para o primeiro uso tirar do [http://websvn.kde.org/trunk/KDE visor web do repositorio das fontes de KDE]. Usa iso para elixir que módulos descarregar. Este é o xeito máis rápido para instalar e probar KDE.}} |
Se queres paquetes extra podes obter no mesmo '''trunk/''': | Se queres paquetes extra podes obter no mesmo '''trunk/''': | ||
| Line 63: | Line 63: | ||
=== Obter o trunk usando as instantáneas do SVN === | === Obter o trunk usando as instantáneas do SVN === | ||
| − | Se queres obter módulos de '''trunk/''' podes aforrar tempo usando as instantáneas do repositorio. O uso dos repositorios está descrito [[../ | + | Se queres obter módulos de '''trunk/''' podes aforrar tempo usando as instantáneas do repositorio. O uso dos repositorios está descrito [[../Snapshots|na páxina do tutorial das instantáneas de Subversion]]. |
=== Obtendo KDE 3 === | === Obtendo KDE 3 === | ||
| Line 77: | Line 77: | ||
=== Obtendo versións específicas === | === Obtendo versións específicas === | ||
| − | Os módulos de KDE están etiquetados en cada lanzamento, polo que é posíbel obter unha versión específica de KDE. A maior parte dos módulos teñen o formato '''tags/KDE/X.Y.Z''' (onde X, Y e Z representan a versión | + | Os módulos de KDE están etiquetados en cada lanzamento, polo que é posíbel obter unha versión específica de KDE. A maior parte dos módulos teñen o formato '''tags/KDE/X.Y.Z''' (onde X, Y e Z representan a versión exacta). O modulo de arts (somentes necesitado para KDE 2 e KDE 3) ten un formato diferente de etiquetado, '''tags/arts/X.Y.Z'''. Por exemplo, obter kdelib tal como foi lanzado en KDE 3.5.0, fai: |
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/ | svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/ | ||
| − | + | Se queres actualizar a KDE 3.5.5, usa este comando: | |
svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs | svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs | ||
| − | {{ | + | {{tip_(gl)|Se usaches unha ruta do tipo '''/branch/''' ou '''/trunk/''' non tes que cambiar de versión co comando '''switch''', simplemente fai '''svn update'''.}} |
| − | {{ | + | {{tip_(gl)|[http://websvn.kde.org/tags/ WebSVN] es un bo xeito de buscar o nome dunha etiqueta (tag).}} |
| − | === | + | === Obtendo traducións === |
| − | + | Se estás buscando por traducións ou outro tipo de localizacións, podes obter a linguaxe que queiras no módulo [http://websvn.kde.org/trunk/l10n l10n]. | |
| − | {{ | + | {{Warning_(gl)|O módulo l10n module é a ''hostia'' de grande. Asegurade de ter moito tempo e moito espazo en disco antes de descarregar un módulo l10n enteiro. A maior parte da xente só precisará os subdirectorios específicos da súa linguaxe en lugar do módulo l10n completo. }} |
| − | + | Estás listo para comezar a compilar KDE! Visita [[Getting_Started/Build/KDE4|esta páxina]] para instrucións sobre como compilar o trunk ou [[Getting_Started/Build/Stable_Version|esta páxina]] para instrucións sobre compilar a última versión estábel. | |
| − | == | + | == Tamén de interés == |
| − | * anonsvn.kde.org | + | * anonsvn.kde.org está en Tuebingen, Alemaña, mantido por [mailto:dirk@kde.org Dirk Mueller] De todos os xeitos, unha copia local adicional pode atoparse, por orde de rendimento: |
| − | ** kde.mneisen.org | + | ** kde.mneisen.org está localizado preto de Nuernberg, Alemaña, e mantido por [mailto:martin.eisenhardt@mneisen.org Martin Eisenhardt] |
| − | ** www.englishbreakfastnetwork.org | + | ** www.englishbreakfastnetwork.org tamén hospeda servidores ventás de SVN anónimo, na Universidade de Nijmegen, Holanda. Mantenidos por [mailto:groot@kde.org Adriaan de Groot] |
| − | : | + | : Ten coidado con misturar servidores ventás. SVN lembra o servidor na copia local, polo que terás que usar este comando: |
svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/ | svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/ | ||
| − | : | + | : en todas as túas checkouts. |
| − | * | + | * Para conseguir un script que actualice o SVN e compile KDE automaticamente, bótalle unha ollada a [http://kdesvn-build.kde.org/ kdesvn-build]. |
| − | + | Se estás interesado en proporcionar un servidor ventá, contacta con [mailto:mueller@kde.org Dirk Mueller]. | |
[[Category:Build KDE]] | [[Category:Build KDE]] | ||
Template:I18n/Language Navigation Bar (gl)
| Serie do tutorial | Empezando... |
| Prerequerimentos | None |
| Seguinte | Compilando KDE 4 |
| Máis información | Control de versións con SVN (eng) |
Contents |
Para eses aos que lles gusta estar á última hai un xeito sinxelo de ter unha copia local das fontes de KDE actualizada. Xa non hai que ir a ftp.kde.org ou ter que ferrallar na hostia de servidores ventás buscando unha copia que estivera ao día! Cunha simple liña de comando poderemos ter o código fonte de KDE ao dia grazas ao SVN anónimo.
Ten en conta que moitas dristribuzóns xa teñen paquetes do SVN de KDE, polo que compilar Qt e KDE pode non ser absolutamente necesario Bótalle unha ollada a Getting_Started/Distribution_Packages para instrucións e información
Usar SVN anónimo é sinxelo:
Primeiro de todo, instala os binarios de subversion (svn) se é que aínda non o tes. A túa distribución debería ter paquetes. Alternativamente podes descarregalo da web de svn. Le o tutorial de Subversion de KDE se estás interesado en saber como usar Subversion.
/home/kde/trunk/ (a miúdo referido como trunk (tronco), para abreviar) é onde se está a desenvolver KDE 4 (baseádo en Qt 4). O seguintes modilos son os mínimos que precisarás para compilar KDE e o software de KDE:
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase
| Usa somentes "svn co" ou "svn checkout" para a obtención (checkout) inicial, para actualizar logo a túa copia local usa "svn up modulename" ou "svn update modulename". |
|---|
| Consello |
| Se tes un firewall que non permite acceder a portos arbitrariamente sustitue svn://anonsvn.kde.org/ por svn://websvn.kde.org:443/ enriba. |
|---|
| Consello |
| Actualmente, o luns é o dia no que se permiten os cambios gordos no módulo kdelibs en trunk. Por mor disto, pode que prefiras evitar actualizar as túas fontes locais o luns, salvo que estés a traballar nas propias kdelibs, pois pode haber rupturas temporais ao longo do día. |
|---|
| Consello |
qt-copy é a copia da última versión estábel de Qt que traballa con KDE, posto por iso no SVN. Tamén conten parches adicionais que corrixen problemas (bugs) ou engaden melloras que aproveita KDE e por iso está recomentado para os que traballan sobre trunk. Podes obter qt-copy facendo:
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/qt-copy
Se desexas ter unha copia completa de KDE, só tes que pór:
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
Ollo! Isto vai baixar moito código fonte!. O servidor pode reducir a prioridade das peticións grandes de svn. Dependendo da carga do servidor, pode tardar bastante.
| É máis intelixente para o primeiro uso tirar do visor web do repositorio das fontes de KDE. Usa iso para elixir que módulos descarregar. Este é o xeito máis rápido para instalar e probar KDE. |
|---|
| Nota |
Se queres paquetes extra podes obter no mesmo trunk/:
koffice extragear playground kdereview
Se por exemplo queres obter o trunk de koffice usa:
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice
Se queres obter módulos de trunk/ podes aforrar tempo usando as instantáneas do repositorio. O uso dos repositorios está descrito na páxina do tutorial das instantáneas de Subversion.
Se prefires usar KDE 3 en lugar de estar á última, usa:
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/
Consigue tamén a copia de qt:
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy
Os módulos de KDE están etiquetados en cada lanzamento, polo que é posíbel obter unha versión específica de KDE. A maior parte dos módulos teñen o formato tags/KDE/X.Y.Z (onde X, Y e Z representan a versión exacta). O modulo de arts (somentes necesitado para KDE 2 e KDE 3) ten un formato diferente de etiquetado, tags/arts/X.Y.Z. Por exemplo, obter kdelib tal como foi lanzado en KDE 3.5.0, fai:
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/
Se queres actualizar a KDE 3.5.5, usa este comando:
svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs
| Se usaches unha ruta do tipo /branch/ ou /trunk/ non tes que cambiar de versión co comando switch, simplemente fai svn update. |
|---|
| Consello |
Se estás buscando por traducións ou outro tipo de localizacións, podes obter a linguaxe que queiras no módulo l10n.
| O módulo l10n module é a hostia de grande. Asegurade de ter moito tempo e moito espazo en disco antes de descarregar un módulo l10n enteiro. A maior parte da xente só precisará os subdirectorios específicos da súa linguaxe en lugar do módulo l10n completo. |
|---|
| Atención |
Estás listo para comezar a compilar KDE! Visita esta páxina para instrucións sobre como compilar o trunk ou esta páxina para instrucións sobre compilar a última versión estábel.
svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/
Se estás interesado en proporcionar un servidor ventá, contacta con Dirk Mueller.