Difference between revisions of "Getting Started/Sources/Anonymous SVN (es)"

Jump to: navigation, search
(Traducción inicial del inglés. Títulos e introducción.)
 
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}}
 
  
{{warning|Esta traducción está incompleta.}}
+
{{TutorialBrowser (es)|
 
+
 
+
{{TutorialBrowser|
+
  
 
series=Getting Started|
 
series=Getting Started|
  
name=Getting KDE Sources Using Anonymous Subversion (SVN)|
+
name=Obtener las fuentes de KDE con Subversion (SVN) anónimo|
  
next=[[../../Build/KDE4|Building KDE4]]|
+
next=[[../../Build/KDE4 (es)|Compilar KDE4]]|
  
reading=[http://svnbook.red-bean.com/ Version Control with Subversion]|
+
reading=[http://svnbook.red-bean.com/ Control de versiones con Subversion]|
 
}}
 
}}
  
Line 29: Line 25:
 
=== La descarga inicial (checkout) de KDE ===
 
=== La descarga inicial (checkout) de KDE ===
  
'''/trunk/''' is where the Qt4-based KDE 4 is being developed. The following is the minimal set of modules you will need to check out to build KDE and KDE software:
+
'''/trunk/''' es donde se está desarrollando KDE 4, basado en Qt4. El conjunto mínimo de módulos que se necesitan descargar para compilar KDE y el software KDE es el siguiente:
 
        
 
        
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase
  
{{tip|Only use "'''svn co'''" for the initial checkout, you will update your local sources afterwards by using "'''svn up''' ''modulename''" or "'''svn update''' ''modulename''".}}
+
{{tip (es)|Utiliza "'''svn co'''" sólo para la descarga inicial, más tarde actualizarás las fuentes locales con "'''svn up''' ''módulo''" o "'''svn update''' ''módulo''".}}
 +
 
 +
{{tip (es)|Si el cortafuegos no permite el acceso a puertos aleatorios, sustituye arriba '''svn://anonsvn.kde.org/''' por '''svn://websvn.kde.org:443/'''.}}
  
{{tip|If your firewall doesn't allow access to arbitrary ports, substitute '''svn://anonsvn.kde.org/''' with '''svn://websvn.kde.org:443/''' above.}}
+
{{tip (es)|El módulo kdebase tiene una dependencia externa que usa svn:externals. El problema es que, en este momento, la propiedad externals se inicializa con una ruta absoluta que apunta a anonsvn. Para aquellos que estén tras un cortafuegos, es un problema. Puedes cambiar la propiedad para tu espacio de trabajo, usando dos comandos:
 +
cs KDE
 +
svn propset svn:externals "lib svn://websvn.kde.org:443/home/kde/trunk/KDE/kdebase/runtime/kstyles/oxygen/lib" kdebase/workspace/kwin/clients/oxygen
 +
De esta forma la propiedad external buscará los archivos adicionales en el repositorio websvn.}}
  
'''qt-copy''' is a copy of the latest stable [http://www.trolltech.com Qt] release which works with KDE, put into SVN for convenience. It also contains patches by KDE developers that haven't found their way to Qt yet. They are recommended for those working with KDE from '''trunk'''. You can obtain '''qt-copy''' by doing:
 
  
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/qt-copy
+
'''qt-copy''' es una copia de la versión estable más reciente de [http://www.trolltech.com Qt] que funciona con KDE, colocada en el SVN por conveniencia. También contiene parches de desarrolladores de KDE que todavía no han llegado a Qt. Se recomiendan para aquellos que trabajan con KDE de '''trunk'''. Las instrucciones sobre cómo descargarla y configurarla se pueden encontrar  [[Getting_Started/Build/KDE4/Prerequisites#Qt |aquí]].
  
If you wish to have a complete copy of the KDE distribution, you can simply check out the entire source tree with one command:
+
Si lo que quieres es tener una copia completa de KDE, puedes obtener todo el código fuente simplemente con un único comando:
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
  
{{note|It is smarter to first use [http://websvn.kde.org/trunk/KDE The KDE Source Repository Web Viewer]. Use it to choose which modules to download. This way KDE will be quicker to install and try out.}}
+
{{note (es)|Es mas rápido usar primero [http://websvn.kde.org/trunk/KDE El visor web del repositorio del código fuente de KDE]. Úsalo o elige qué módulos descargar. De esta forma KDE será más rápido de instalar y probar.}}
  
If you want additional software packages you can check out the following modules within '''trunk/''' as well:
+
Si quieres paquetes de software adicionales puedes probar los siguientes módulos que también están en '''trunk/''':
  
 
  koffice
 
  koffice
Line 55: Line 55:
 
  kdereview
 
  kdereview
  
So, for example, if you want to check out koffice trunk, you can use
+
así, por ejemplo, si quieres probar koffice trunk, puedes usar
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice
Line 61: Line 61:
 
=== Descargar el tronco (trunk) usando instantáneas ===
 
=== Descargar el tronco (trunk) usando instantáneas ===
  
If you are checking out modules from '''trunk/''' you may be able to save time by using snapshots. Using Subversion trunk snapshots is described at [[../Snapshots|the Subversion snapshots tutorial page]].
+
Si estás probando módulos de '''trunk/''' es posible que ahorres tiempo usando las instantáneas (snapshots). Para usar las instantáneas en Subversion tienes el [[../Snapshots|tutorial de instantáneas en Subversion]].
  
 
=== Descargar KDE 3 ===
 
=== Descargar KDE 3 ===
  
If you want to track KDE 3 rather than the bleeding edge, you may retrieve the KDE 3.5 sources using:
+
Si lo que quieres es seguirle la pista a KDE 3 en vez de a lo más reciente, puedes recuperar los fuentes de KDE 3.5 usando:
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/
  
And if you want the matching qt-copy:
+
Y si lo que quieres es qt-copy:
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy
  
 
=== Descargar versiones específicas ===
 
=== Descargar versiones específicas ===
  
KDE modules are also tagged at each release so that it is possible to get a specific release of KDE. Most KDE modules have a tag name in the format '''tags/KDE/X.Y.Z''' (where X, Y and Z represent the exact version). The arts module (only needed for KDE 2 and KDE 3) has a different format of tag name, '''tags/arts/X.Y.Z'''. For instance to get kdelibs as it was shipped in KDE 3.5.0, do:  
+
Los módulos de KDE también son marcados en cada versión, por lo que es posible obtener una versión específica de KDE. La mayoría de los módulos de KDE tienen una marca del tipo '''tags/KDE/X.Y.Z''' (donde X, Y, Z representan la versión exacta). El módulo arts (solo se necesita para KDE 2 y KDE 3) tiene un formato diferente, '''tags/arts/X.Y.Z'''. Poe ejemplo para obtener kdelibs tal como fue liberado en KDE 3.5.0, haz:  
  
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/
 
  svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/
  
If you then want to update this checkout to KDE 3.5.5, use this command:
+
Si después quieres actualizar a KDE 3.5.5, usa este comando:
  
 
  svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs
 
  svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs
  
{{tip|If you used a '''/branch/''' or '''/trunk/''' path, then there is no need to switch, just run '''svn update'''.}}
+
{{tip (es)|Si has usado una ruta '''/branch/''' o '''/trunk/''', entonces no es necesario el switch, ejecuta tan sólo '''svn update'''.}}
  
{{tip|[http://websvn.kde.org/tags/ WebSVN] is a convenient way to check for a tag name.}}
+
{{tip (es)|[http://websvn.kde.org/tags/ WebSVN] es una buena forma de comprobar un nombre de marca.}}
  
 
=== Recuperar las traducciones ===
 
=== Recuperar las traducciones ===
If you are looking for translations and other localizations, check out the appropriate language from the [http://websvn.kde.org/trunk/l10n l10n] module.  
+
Si estás buscando traducciones y otras localizaciones, comprueba el idioma adecuado del módulo [http://websvn.kde.org/trunk/l10n l10n].  
  
{{Warning|The l10n module is ''extremely'' large. Be sure you have lots of time and disk space on hand before checking out the entire l10n module. Most people only check out specific language subdirectories rather than the entire l10n module.}}
+
{{Warning (es)|El módulo l10n es ''extremadamente'' largo. Asegúrate de tener mucho tiempo y espacio en disco antes de descargar el módulo l10n entero. La mayoría de la gente sólo comprueba directorios específicos de un idioma en vez del módulo l10n entero.}}
  
You are now ready to start building KDE! Visit [[Getting_Started/Build/KDE4|this page]] for instructions on building trunk or [[Getting_Started/Build/Stable_Version|this page]] for instruction on compiling the last stable release.
+
¡Ya estás preparado para construir KDE! Visita [[Getting_Started/Build/KDE4|esta página]] con instrucciones sobre como construir trunk o [[Getting_Started/Build/Stable_Version|esta página]] con instrucciones sobre cómo compilar la última versión estable.
  
 
== Notas de interés ==
 
== Notas de interés ==
* anonsvn.kde.org is located in Tuebingen, Germany, maintained by [mailto:dirk@kde.org Dirk Mueller] However, a more local mirror could be faster for you than anonsvn.kde.org itself. Current mirrors are, sorted by performance:
+
* anonsvn.kde.org está localizado en Tuebingen, Alemania, mantenido por [mailto:dirk@kde.org Dirk Mueller]. No obstante, un espejo más cercano puede ser más rápido para tí que anonsvn.kde.org en sí mismo. Los espejos actuales son, ordenados por rendimiento:
** kde.mneisen.org is located near Nuernberg, Germany, maintained by [mailto:martin.eisenhardt@mneisen.org Martin Eisenhardt]
+
** kde.mneisen.org está localizado cerca de Nuernberg, Alemania, mantenido por [mailto:martin.eisenhardt@mneisen.org Martin Eisenhardt].
** www.englishbreakfastnetwork.org also hosts an anonymous SVN mirror, at the University of Nijmegen, Netherlands. Maintained by [mailto:groot@kde.org Adriaan de Groot]
+
** www.englishbreakfastnetwork.org también hospeda un espejo del SVN anónimo, en la Universidad de Nijmegen, Holanda. Mantenido por [mailto:groot@kde.org Adriaan de Groot].
** svn://azkaban.caltech.edu is located near Los Angeles, USA and is maintained by [mailto:eugen.plamadeala@gmail.com Eugeniu Plamadeala]. It has the same folder hierarchy as anonsvn.kde.org.
+
** svn://azkaban.caltech.edu está localizado cerca de Los Angeles, USA y es mantenido por [mailto:eugen.plamadeala@gmail.com Eugeniu Plamadeala]. Tiene la misma jerarquía de directorio que anonsvn.kde.org.
: Be careful when switching between mirrors. SVN remembers the server in the working copy, so to switch you have to run
+
: Ten cuidado cuando cambies entre espejos. SVN recuerda el servidor en la copia sobre la que trabaja, por lo que para cambiar debes ejecutar
 
  svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/
 
  svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/
: in all your checkouts.
+
: en todas tus actualizaciones.
If you're interested in setting up a svn mirror, please contact [mailto:mueller@kde.org Dirk Mueller].
+
Si estás interesado en poner en funcionamiento un espejo del svn, ponte en contacto con [mailto:mueller@kde.org Dirk Mueller].
  
 
[[Category:Build KDE]]
 
[[Category:Build KDE]]

Latest revision as of 16:36, 14 July 2012

Obtener las fuentes de KDE con Subversion (SVN) anónimo
Serie   Getting Started
Requisitos previos   Ninguno
Siguiente   Compilar KDE4
Lectura avanzada   Control de versiones con Subversion

Contents

[edit] Introducción

Para aquellos a los que nos gusta estar a la última, existe una forma sencilla de tener una copia local de los fuentes de KDE actualizada, el SVN anónimo.

Téngase en cuenta que algunas distribuciones Linux ya proporcionan paquetes SVN de KDE, de modo que compilar Qt y KDE a partir del código fuente puede ser completamente innecesario. Véase Getting_Started/Distribution_Packages para instrucciones e información.

[edit] SVN Anónimo

[edit] Configurar Subversion

En primer lugar, hay que instalar los binarios de subversion (svn) si no están ya instalados. Debería haber un paquete ya preparado para tu sistema operativo. Si no fuera así, puedes descargar y compilar los fuentes de la página de descargas del proyecto svn. Lee el tutorial de Subversion para KDE si tienes interés en conocer Subversion.

[edit] La descarga inicial (checkout) de KDE

/trunk/ es donde se está desarrollando KDE 4, basado en Qt4. El conjunto mínimo de módulos que se necesitan descargar para compilar KDE y el software KDE es el siguiente:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase


{{{3}}}
 
noframe
Utiliza "svn co" sólo para la descarga inicial, más tarde actualizarás las fuentes locales con "svn up módulo" o "svn update módulo".
Consejo



{{{3}}}
 
noframe
Si el cortafuegos no permite el acceso a puertos aleatorios, sustituye arriba svn://anonsvn.kde.org/ por svn://websvn.kde.org:443/.
Consejo



{{{3}}}
 
noframe
El módulo kdebase tiene una dependencia externa que usa svn:externals. El problema es que, en este momento, la propiedad externals se inicializa con una ruta absoluta que apunta a anonsvn. Para aquellos que estén tras un cortafuegos, es un problema. Puedes cambiar la propiedad para tu espacio de trabajo, usando dos comandos:
cs KDE
svn propset svn:externals "lib svn://websvn.kde.org:443/home/kde/trunk/KDE/kdebase/runtime/kstyles/oxygen/lib" kdebase/workspace/kwin/clients/oxygen 
De esta forma la propiedad external buscará los archivos adicionales en el repositorio websvn.
Consejo



qt-copy es una copia de la versión estable más reciente de Qt que funciona con KDE, colocada en el SVN por conveniencia. También contiene parches de desarrolladores de KDE que todavía no han llegado a Qt. Se recomiendan para aquellos que trabajan con KDE de trunk. Las instrucciones sobre cómo descargarla y configurarla se pueden encontrar aquí.

Si lo que quieres es tener una copia completa de KDE, puedes obtener todo el código fuente simplemente con un único comando:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE
{{{3}}}
 
noframe
Es mas rápido usar primero El visor web del repositorio del código fuente de KDE. Úsalo o elige qué módulos descargar. De esta forma KDE será más rápido de instalar y probar.
Nota


Si quieres paquetes de software adicionales puedes probar los siguientes módulos que también están en trunk/:

koffice
extragear
playground
kdereview

así, por ejemplo, si quieres probar koffice trunk, puedes usar

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice

[edit] Descargar el tronco (trunk) usando instantáneas

Si estás probando módulos de trunk/ es posible que ahorres tiempo usando las instantáneas (snapshots). Para usar las instantáneas en Subversion tienes el tutorial de instantáneas en Subversion.

[edit] Descargar KDE 3

Si lo que quieres es seguirle la pista a KDE 3 en vez de a lo más reciente, puedes recuperar los fuentes de KDE 3.5 usando:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/

Y si lo que quieres es qt-copy:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy

[edit] Descargar versiones específicas

Los módulos de KDE también son marcados en cada versión, por lo que es posible obtener una versión específica de KDE. La mayoría de los módulos de KDE tienen una marca del tipo tags/KDE/X.Y.Z (donde X, Y, Z representan la versión exacta). El módulo arts (solo se necesita para KDE 2 y KDE 3) tiene un formato diferente, tags/arts/X.Y.Z. Poe ejemplo para obtener kdelibs tal como fue liberado en KDE 3.5.0, haz:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/

Si después quieres actualizar a KDE 3.5.5, usa este comando:

svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs


{{{3}}}
 
noframe
Si has usado una ruta /branch/ o /trunk/, entonces no es necesario el switch, ejecuta tan sólo svn update.
Consejo



{{{3}}}
 
noframe
WebSVN es una buena forma de comprobar un nombre de marca.
Consejo


[edit] Recuperar las traducciones

Si estás buscando traducciones y otras localizaciones, comprueba el idioma adecuado del módulo l10n.

{{{3}}}
 
noframe
El módulo l10n es extremadamente largo. Asegúrate de tener mucho tiempo y espacio en disco antes de descargar el módulo l10n entero. La mayoría de la gente sólo comprueba directorios específicos de un idioma en vez del módulo l10n entero.
Aviso


¡Ya estás preparado para construir KDE! Visita esta página con instrucciones sobre como construir trunk o esta página con instrucciones sobre cómo compilar la última versión estable.

[edit] Notas de interés

  • anonsvn.kde.org está localizado en Tuebingen, Alemania, mantenido por Dirk Mueller. No obstante, un espejo más cercano puede ser más rápido para tí que anonsvn.kde.org en sí mismo. Los espejos actuales son, ordenados por rendimiento:
    • kde.mneisen.org está localizado cerca de Nuernberg, Alemania, mantenido por Martin Eisenhardt.
    • www.englishbreakfastnetwork.org también hospeda un espejo del SVN anónimo, en la Universidad de Nijmegen, Holanda. Mantenido por Adriaan de Groot.
    • svn://azkaban.caltech.edu está localizado cerca de Los Angeles, USA y es mantenido por Eugeniu Plamadeala. Tiene la misma jerarquía de directorio que anonsvn.kde.org.
Ten cuidado cuando cambies entre espejos. SVN recuerda el servidor en la copia sobre la que trabaja, por lo que para cambiar debes ejecutar
svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/
en todas tus actualizaciones.

Si estás interesado en poner en funcionamiento un espejo del svn, ponte en contacto con Dirk Mueller.


This page was last modified on 14 July 2012, at 16:36. This page has been accessed 8,032 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal