| (7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | + | ||
Los tutoriales son la forma más rápida de encontrar lo que KDE puede hacer por usted y como hacerlo. Aquí tienes una lista de los tutoriales disponibles actualmente para KDE4. El material para KDE3 y KDE2 está disponible al final de la página. | Los tutoriales son la forma más rápida de encontrar lo que KDE puede hacer por usted y como hacerlo. Aquí tienes una lista de los tutoriales disponibles actualmente para KDE4. El material para KDE3 y KDE2 está disponible al final de la página. | ||
| Line 7: | Line 7: | ||
¿Estás interesado en escribir aplicación en KDE4? Esta serie de tutoriales están dirigidos a personas totalmente novatas en la programación en KDE4. | ¿Estás interesado en escribir aplicación en KDE4? Esta serie de tutoriales están dirigidos a personas totalmente novatas en la programación en KDE4. | ||
;[[Development/Tutorials/First program_(es)|Hola Mundo]] | ;[[Development/Tutorials/First program_(es)|Hola Mundo]] | ||
| + | |||
:''Una introducción preliminar a los aspectos básicos de la programación en KDE4.'' | :''Una introducción preliminar a los aspectos básicos de la programación en KDE4.'' | ||
| Line 32: | Line 33: | ||
;[[Development/Tutorials/KDE4 Porting Guide (es)|Portar tu aplicación]] | ;[[Development/Tutorials/KDE4 Porting Guide (es)|Portar tu aplicación]] | ||
| + | |||
:''Ayuda para portar aplicaciones de Qt3/KDE3 a Qt4/KDE4.'' | :''Ayuda para portar aplicaciones de Qt3/KDE3 a Qt4/KDE4.'' | ||
;[[Development/Tutorials/CMake|Introducción a CMake]] | ;[[Development/Tutorials/CMake|Introducción a CMake]] | ||
| + | |||
:''Como usar el sistema de construcción CMake usado por KDE4.'' | :''Como usar el sistema de construcción CMake usado por KDE4.'' | ||
| Line 143: | Line 146: | ||
=== D-Bus === | === D-Bus === | ||
| − | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/ | + | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/Introduction_(es)|Introducción a D-Bus]] |
:''Una introducción dirigida a comprender los conceptos relacionados con D-Bus desde una perspectiva del diseñador de aplicaciones, este tutorial trata sobre que es D-Bus y como puede ser utilizado por las aplicaciones.'' | :''Una introducción dirigida a comprender los conceptos relacionados con D-Bus desde una perspectiva del diseñador de aplicaciones, este tutorial trata sobre que es D-Bus y como puede ser utilizado por las aplicaciones.'' | ||
| − | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/Accessing Interfaces| | + | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/Accessing Interfaces|Accediendo a los Interfaces de D-Bus]] |
:''Una guia paso a paso sobre como llamar a métodos D-Bus y conectar con señales de D-Bus utilizando para ello QtDBus.'' | :''Una guia paso a paso sobre como llamar a métodos D-Bus y conectar con señales de D-Bus utilizando para ello QtDBus.'' | ||
| − | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/Intermediate_D-Bus| | + | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/Intermediate_D-Bus|D-Bus Intermedio]] |
| − | :'' | + | :''Consejos para hacer uso de QtDBus cuando se enfrentan con interfaces problemáticos del mundo real.'' |
| − | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/Creating Interfaces| | + | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/Creating Interfaces|Creando Interfaces D-Bus Interfaces]] |
| − | :'' | + | :''Aprender como añadir funcionalidad a tus aplicaciones creando y utilizando interfaces personalizados D-Bus. Cubre como se generan las descripciones XML, el instanciado de interfaces en tiempo de ejecución y estableciendo el sistema de construcción con CMake.'' |
| − | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/Autostart | + | ; [[Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services_(es)|Servicios de autoinicio de D-Bus]] |
| − | :''Convierte tu aplicación en un servicio autoarrancable D-Bus con este tutorial. Esta característica de D-Bus, también conocida como "activación de servicio D-Bus", | + | :''Convierte tu aplicación en un servicio autoarrancable D-Bus con este tutorial. Esta característica de D-Bus, también conocida como "activación de servicio D-Bus", asegurará que las llamadas realizadas a D-Bus funcionarán confiando en el propio demonio (daemon) que la pondrá en marcha si tu aplicación no está arrancada en ese momento. |
| − | ; [[Development/Tutorials/Porting_to_D-Bus| | + | ; [[Development/Tutorials/Porting_to_D-Bus|Portando desde DCOP a D-Bus]] |
: ''Porta tus aplicaciones desde DCOP a D-Bus con esta sencilla guía.'' | : ''Porta tus aplicaciones desde DCOP a D-Bus con esta sencilla guía.'' | ||
| Line 171: | Line 174: | ||
; [[Development/Tutorials/Creating Konqueror Service Menus|Creating Konqueror Service Menus]] | ; [[Development/Tutorials/Creating Konqueror Service Menus|Creating Konqueror Service Menus]] | ||
| − | :'' | + | :''Este tutorial muestra como crear acciones especificas tipo MIME en el contexto de menús de Konqueror (aka "servicemenus").'' |
=== Kross === | === Kross === | ||
| Line 185: | Line 188: | ||
; [[Development/Tutorials/Kross/Call_Functions_in_Kross|Calling Functions in Kross]] | ; [[Development/Tutorials/Kross/Call_Functions_in_Kross|Calling Functions in Kross]] | ||
| − | :'' | + | :''Demostración simple de llamada a funciones de scripting'' |
; [[Development/Tutorials/Kross/Connecting_Signals_and_slots_in_Kross|Connecting Signals and Slots in Kross]] | ; [[Development/Tutorials/Kross/Connecting_Signals_and_slots_in_Kross|Connecting Signals and Slots in Kross]] | ||
| Line 326: | Line 329: | ||
== Plasma == | == Plasma == | ||
| − | + | Ir a [[Development/Tutorials/Plasma_(es)]] para tutoriales sobre Plasma. | |
== Comunicación (Decibel) == | == Comunicación (Decibel) == | ||
| Line 429: | Line 432: | ||
;[http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/kde3tutorial/index.html KDE Ruby Korundum tutorial] | ;[http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/kde3tutorial/index.html KDE Ruby Korundum tutorial] | ||
| − | + | :''A ruby version of Antonio Larrosa Jiménez's KDE tutorial by Richard Dale. See the [[Development/Languages/Ruby (es)|Ruby Developers Corner]] for Qt tutorials and other info.'' | |
| − | :''A ruby version of Antonio Larrosa Jiménez's KDE tutorial by Richard Dale. See the [ | + | |
;[[Development/Tutorials/Qt4_Ruby_Tutorial|Qt4 Ruby Tutorial]] | ;[[Development/Tutorials/Qt4_Ruby_Tutorial|Qt4 Ruby Tutorial]] | ||
| − | |||
:''Trolltech's fabulous introductory tutorial to Qt, translated to Ruby.'' | :''Trolltech's fabulous introductory tutorial to Qt, translated to Ruby.'' | ||
;[[Development/Tutorials/Plasma/RubyApplet|Creating a Plasma Widget in Ruby]] | ;[[Development/Tutorials/Plasma/RubyApplet|Creating a Plasma Widget in Ruby]] | ||
| + | :''Tutorial que muestra como crear tu primer Applet de Plasma utilizando el lenguaje Ruby.'' | ||
| − | :''Tutorial | + | ;[[Development/Tutorials/Developing_Qt4_Applications_using_Qt_Designer_and_Ruby_on_Kubuntu|Developing Qt4 Applications using Qt Designer and Ruby on Kubuntu]] |
| + | :''Tutorial that shows how to design a simple User Interface in Qt Designer and then use the resulting widget in a Qt Ruby application we build from scratch.'' | ||
| + | |||
| + | ;[[Development/Languages/Ruby/Ruby-Qt/KDE_Book|Ruby-Qt/KDE Book]] | ||
| + | :''There is also an approach to create an Ruby-Qt/KDE Book under a free license. The content will be created in this wiki.'' | ||
=== Shell === | === Shell === | ||
| Line 531: | Line 537: | ||
=== Uso de SCM local para el desarrollo en KDE === | === Uso de SCM local para el desarrollo en KDE === | ||
| − | ;[[Development | + | ;[[Development/Git|Using Git to develop for KDE]] |
| − | :'' | + | :''Here you find information on how to use Git to develop for KDE'' |
=== Implementación de un sensor para KSysGuard === | === Implementación de un sensor para KSysGuard === | ||
Los tutoriales son la forma más rápida de encontrar lo que KDE puede hacer por usted y como hacerlo. Aquí tienes una lista de los tutoriales disponibles actualmente para KDE4. El material para KDE3 y KDE2 está disponible al final de la página.
¿Estás interesado en escribir aplicación en KDE4? Esta serie de tutoriales están dirigidos a personas totalmente novatas en la programación en KDE4.
Véase también el Portal de Localización.
Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one.
Learn how to load a KPart into an application window.
Controls Strigi, the file indexing tool which extracts metadata from files and stores it into the storage repository.
Ir a Development/Tutorials/Plasma_(es) para tutoriales sobre Plasma.
Runners