(translation to spanish (update)) |
|||
| Line 104: | Line 104: | ||
:''Writing and Generating Reference Manual Pages.'' | :''Writing and Generating Reference Manual Pages.'' | ||
| − | == | + | == Automacización de aplicaciones y Scripting == |
=== D-Bus === | === D-Bus === | ||
| Line 166: | Line 166: | ||
:''This tutorial provides an overview of SuperKaramba, theme files and scripting with Python, Ruby and JavaScript.'' | :''This tutorial provides an overview of SuperKaramba, theme files and scripting with Python, Ruby and JavaScript.'' | ||
| − | == Plugins | + | == Plugins y KParts == |
; [[Development/Tutorials/Writing kontact plugins|Writing kontact plugins]]:''Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one.'' | ; [[Development/Tutorials/Writing kontact plugins|Writing kontact plugins]]:''Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one.'' | ||
| Line 172: | Line 172: | ||
; [[Development/Tutorials/Using KParts|Using KParts]]:''Learn how to load a KPart into an application window.'' | ; [[Development/Tutorials/Using KParts|Using KParts]]:''Learn how to load a KPart into an application window.'' | ||
| − | == | + | == Búsqueda y Metadatos == |
=== Strigi === | === Strigi === | ||
| Line 207: | Line 207: | ||
:* [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/QueryService|Query Service]] ''Provides persistant query folders.'' | :* [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/QueryService|Query Service]] ''Provides persistant query folders.'' | ||
| − | == Hardware | + | == Conciencia del Hardware (Solid) == |
;[[Development/Tutorials/Solid_Tutorials|Introduction to Solid]] | ;[[Development/Tutorials/Solid_Tutorials|Introduction to Solid]] | ||
| Line 215: | Line 215: | ||
:''How to use the Solid system to get information about the network'' | :''How to use the Solid system to get information about the network'' | ||
| − | == | + | == Aplicaciones con privilegios (PolicyKit) == |
; [[Development/Tutorials/PolicyKit/Introduction|Introduction to PolicyKit]] | ; [[Development/Tutorials/PolicyKit/Introduction|Introduction to PolicyKit]] | ||
:''A straight-forward introduction to what PolicyKit is, and how it can be useful for your next application requiring super-user privileges or user authentication'' | :''A straight-forward introduction to what PolicyKit is, and how it can be useful for your next application requiring super-user privileges or user authentication'' | ||
| Line 235: | Line 235: | ||
See [[Development/Tutorials/Plasma_(es)]] for Plasma tutorials. | See [[Development/Tutorials/Plasma_(es)]] for Plasma tutorials. | ||
| − | == | + | == Comunicación (Decibel) == |
;[[Development/Tutorials/Decibel/GettingStarted|Getting started with Decibel]] | ;[[Development/Tutorials/Decibel/GettingStarted|Getting started with Decibel]] | ||
| Line 243: | Line 243: | ||
:''This tutorial introduces the basics of handling incoming TextChannels by guiding you through building a simple text chat application.'' | :''This tutorial introduces the basics of handling incoming TextChannels by guiding you through building a simple text chat application.'' | ||
| − | == | + | == Administración de información personal == |
;[[Development/Tutorials/Akonadi/Application|Using Akonadi in Applications]] | ;[[Development/Tutorials/Akonadi/Application|Using Akonadi in Applications]] | ||
| Line 265: | Line 265: | ||
:''Create a small application using KTextEditor'' | :''Create a small application using KTextEditor'' | ||
| − | == | + | == Impresión == |
;[[Development/Tutorials/Printing Hello World|Hello World]] | ;[[Development/Tutorials/Printing Hello World|Hello World]] | ||
| Line 277: | Line 277: | ||
* [[Development/Tutorials/KIO Slaves/Hello World|Creating a Hello-World kioslave]] | * [[Development/Tutorials/KIO Slaves/Hello World|Creating a Hello-World kioslave]] | ||
| − | == | + | == Obtener nuevas características (Hot New Stuff) == |
; [[Development/Tutorials/K_Hot_New_Stuff2|New introduction to Get Hot New Stuff 2]] | ; [[Development/Tutorials/K_Hot_New_Stuff2|New introduction to Get Hot New Stuff 2]] | ||
:''A short tutorial about how to use KHotNewStuff2 in your application.'' | :''A short tutorial about how to use KHotNewStuff2 in your application.'' | ||
| Line 295: | Line 295: | ||
:''The second part of the tutorial, with a slightly more complex example than the first part.'' | :''The second part of the tutorial, with a slightly more complex example than the first part.'' | ||
| − | == | + | == Otros lenguajes de programación == |
=== Python === | === Python === | ||
| Line 324: | Line 324: | ||
:''Tutorial by [mailto:bradh@frogmouth.net Brad Hards] that describes how to use KDE dialogs in shell scripts with kdialog. It is presented as an example based tutorial.'' | :''Tutorial by [mailto:bradh@frogmouth.net Brad Hards] that describes how to use KDE dialogs in shell scripts with kdialog. It is presented as an example based tutorial.'' | ||
| − | == | + | == Programación gráfica == |
;[[Development/Tutorials/Graphics/Performance|QPainter Perfomance]] | ;[[Development/Tutorials/Graphics/Performance|QPainter Perfomance]] | ||
:''Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter'' | :''Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter'' | ||
| − | == | + | == Uso de las bibliotecas de KDE para juegos == |
;[[Development/Tutorials/Games/KStandardGameAction| KStandardGameAction]] | ;[[Development/Tutorials/Games/KStandardGameAction| KStandardGameAction]] | ||
:''Using libkdegames to make your game fit the kdegames standard'' | :''Using libkdegames to make your game fit the kdegames standard'' | ||
| Line 360: | Line 360: | ||
:''Using KALEngine to play music in a stream'' | :''Using KALEngine to play music in a stream'' | ||
| − | == | + | == Uso de las bibliotecas PIM de KDE == |
;[[Development/Tutorials/PIM/ical| iCalendar functionality]] | ;[[Development/Tutorials/PIM/ical| iCalendar functionality]] | ||
:''Using kcal to manage iCalendar files'' | :''Using kcal to manage iCalendar files'' | ||
| − | == | + | == Otros tutoriales == |
| − | === 2D | + | === Dibujado de 2D (KPlotWidget) === |
;[[Development/Tutorials/KPlotWidget|Using the KDE data-plotting widget]] | ;[[Development/Tutorials/KPlotWidget|Using the KDE data-plotting widget]] | ||
:''This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting. It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing).'' | :''This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting. It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing).'' | ||
| − | === | + | === Comprobación de ortografía y gramática (Sonnet) === |
;[[Development/Tutorials/Sonnet/SonnetTutorial|Adding spell-checking or grammar-checking to KDE applications]] | ;[[Development/Tutorials/Sonnet/SonnetTutorial|Adding spell-checking or grammar-checking to KDE applications]] | ||
:''This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial.'' | :''This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial.'' | ||
| − | === Pixmap | + | === Cache Pixmap (KPixmapCache) === |
;[[Development/Tutorials/KPixmapCache|Using the KDE pixmap cache]] | ;[[Development/Tutorials/KPixmapCache|Using the KDE pixmap cache]] | ||
:''This tutorial shows how to use KPixmapCache to cache e.g. pixmaps generated from SVGs or some data.'' | :''This tutorial shows how to use KPixmapCache to cache e.g. pixmaps generated from SVGs or some data.'' | ||
| − | === | + | === Uso de MarbleWidget (Marble) === |
;[[Development/Tutorials/MarbleWidget|Using MarbleWidget]] | ;[[Development/Tutorials/MarbleWidget|Using MarbleWidget]] | ||
:''This short tutorial describes how to use the MarbleWidget in your project'' | :''This short tutorial describes how to use the MarbleWidget in your project'' | ||
| − | === | + | === Uso de SCM local para el desarrollo en KDE === |
;[[Development/Tutorials/Git|Using Git to develop for KDE]] | ;[[Development/Tutorials/Git|Using Git to develop for KDE]] | ||
:''This tutorial shows how to use Git to develop for KDE'' | :''This tutorial shows how to use Git to develop for KDE'' | ||
| − | === | + | === Implementación de un sensor para KSysGuard y como añadirlo === |
;[[Development/Tutorials/Sensors]] | ;[[Development/Tutorials/Sensors]] | ||
:''This tutorial shows how to write and KSysGuard sensor and connect it to the systray.'' | :''This tutorial shows how to write and KSysGuard sensor and connect it to the systray.'' | ||
Runners | Runners | ||
| − | == KDE2 | + | == Material para KDE2 y KDE3 == |
;[[Development/Tutorials/KDE3|KDE3 Tutorials]] | ;[[Development/Tutorials/KDE3|KDE3 Tutorials]] | ||
Languages: عربي | Asturianu | Català | Česky | Kaszëbsczi | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | Italiano | 日本語 | 한국어 | Norwegian | Polski | Português Brasileiro | Română | Русский | Svenska | Slovenčina | Slovenščina | српски | Türkçe | Tiếng Việt | Українська | 简体中文 | 繁體中文
Los tutoriales son la forma más rápida de encontrar lo que KDE puede hacer por usted y como hacerlo. Aquí tienes una lista de los tutoriales disponibles actualmente para KDE4. Material para KDE3 y KDE2 está disponible al final de la página.
Estś interesado en escribir aplicacion en KDE4? Esta serie de tutoriales están dirigidos a personas totalmente novatas en la programación en KDE4.
Véase también el Portal de Localización.
See Development/Tutorials/Plasma_(es) for Plasma tutorials.
Runners