(Created page with "¿Estás interesado en escribir aplicaciones con KDE 4? Este tutorial se dirige a los principiantes en la programación de KDE.") |
(Updating to match new version of source page) |
||
| (17 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
| − | + | ||
Los tutoriales son la manera más rápida de descubrir lo que KDE puede hacer por ti y cómo lo hace. Aquí hay una lista de los tutotiales disponibles en la actualidad «para KDE4». El material para KDE3 y KDE2 está disponible al final de esta página. | Los tutoriales son la manera más rápida de descubrir lo que KDE puede hacer por ti y cómo lo hace. Aquí hay una lista de los tutotiales disponibles en la actualidad «para KDE4». El material para KDE3 y KDE2 está disponible al final de esta página. | ||
| Line 6: | Line 6: | ||
== Aspectos básicos de la programación en KDE 4 == | == Aspectos básicos de la programación en KDE 4 == | ||
| − | ¿Estás interesado en escribir aplicaciones con KDE 4? Este tutorial se dirige a los principiantes en la programación | + | ¿Estás interesado en escribir aplicaciones con KDE 4? Este tutorial se dirige a los principiantes en la programación en KDE. |
| − | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/First program| | + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/First program|Hola mundo]] |
| − | : | + | :Introducción a los aspectos más básicos de la programación en KDE 4. |
| − | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow| | + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow|Creación de la pantalla principal]] |
| − | : | + | :Este tutorial muestra la magia de lo más importante de una aplicación: la pantalla principal. |
| − | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KActions| | + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KActions|Uso de KActions]] |
| − | : | + | :Cómo añadir acciones a los menús y a las barras de herramientas. Basado en el tutorial «Pantalla principal». |
| − | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Physical_Simulation| | + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Physical_Simulation|Simulación física]] |
| − | : | + | :Cómo realizar una simulación física: animación y diagrama. |
| − | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Saving and loading| | + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Saving and loading|Grabación y carga]] |
| − | : | + | :Presenta la biblioteca KIO a la vez que añade la implementación de carga y grabación a tus aplicaciones. |
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/SqLite|Using SqLite databases and QtSql]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/SqLite|Using SqLite databases and QtSql]] | ||
:Integrated databases without the need for a database server | :Integrated databases without the need for a database server | ||
| Line 37: | Line 37: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Desktop_File|Desktop File]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Desktop_File|Desktop File]] | ||
:Let your application show up in the K menu and in application menus. Based on the Icons Tutorial. | :Let your application show up in the K menu and in application menus. Based on the Icons Tutorial. | ||
| + | ;[[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Building an Existing KDE Application]] | ||
| + | If you want to improve an existing application, you can usually build and install it easily. This tutorial shows how to build an application in a way that doesn't interfere with your system. If you do not need to modify kdelibs this may be the easiest way to get started with development. | ||
== Testing And Debugging == | == Testing And Debugging == | ||
| Line 132: | Line 134: | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Introduction|Introduction to Kross]] | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Introduction|Introduction to Kross]] | ||
:An introduction to the Kross Scripting Framework. | :An introduction to the Kross Scripting Framework. | ||
| − | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Hello_World| | + | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Hello_World|Hola mundo]] |
:A first application with working kross code. | :A first application with working kross code. | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Call_Functions_in_Kross|Calling Functions in Kross]] | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/Call_Functions_in_Kross|Calling Functions in Kross]] | ||
| Line 160: | Line 162: | ||
: [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KWin/Scripting|KWin Scripting Tutorial]] | : [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KWin/Scripting|KWin Scripting Tutorial]] | ||
:This tutorial shows how to write a useful script for KWin. | :This tutorial shows how to write a useful script for KWin. | ||
| + | |||
| + | : [[Development/Tutorials/KWin/WindowSwitcher|QML Window Switcher Layouts]] | ||
| + | : This tutorial documents the new QML layouts for the KWin Window Switcher | ||
== Plugins and KParts == | == Plugins and KParts == | ||
| Line 169: | Line 174: | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Writing Qt Designer Plugins|Writing Qt Designer Plugins]] | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Writing Qt Designer Plugins|Writing Qt Designer Plugins]] | ||
:Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files. | :Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files. | ||
| + | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KCM_HowTo|KCM HowTo]] | ||
| + | :KCM are plugins which are loaded by System Settings to display configuration elements. They can also be used within an application. | ||
== Search and Metadata == | == Search and Metadata == | ||
| Line 178: | Line 185: | ||
=== [http://nepomuk.kde.org Nepomuk] === | === [http://nepomuk.kde.org Nepomuk] === | ||
| − | See [[Special:myLanguage/ | + | See [[Special:myLanguage/Projects/Nepomuk|Nepomuk tutorials]]. |
| − | + | ||
== Hardware Awareness (Solid) == | == Hardware Awareness (Solid) == | ||
| Line 240: | Line 246: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/KDevelop-PG-Qt_Introduction|KDevelop-PG-Qt Introduction]] | ;[[Special:myLanguage/Development/KDevelop-PG-Qt_Introduction|KDevelop-PG-Qt Introduction]] | ||
:Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins. | :Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins. | ||
| + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_class_template|Creating a class template]] | ||
| + | :Instructions for creating a class template, which can be used to quickly generate classes from KDevelop. | ||
| + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_project_template|Creating a project template]] | ||
| + | :Instructions for creating a project template, which can be used for starting new project with KDevelop. | ||
==Printing== | ==Printing== | ||
Los tutoriales son la manera más rápida de descubrir lo que KDE puede hacer por ti y cómo lo hace. Aquí hay una lista de los tutotiales disponibles en la actualidad «para KDE4». El material para KDE3 y KDE2 está disponible al final de esta página.
¿Estás interesado en escribir aplicaciones con KDE 4? Este tutorial se dirige a los principiantes en la programación en KDE.
If you want to improve an existing application, you can usually build and install it easily. This tutorial shows how to build an application in a way that doesn't interfere with your system. If you do not need to modify kdelibs this may be the easiest way to get started with development.
See also Localization portal.
See Nepomuk tutorials.
See Plasma tutorials.
KDE mostly uses the Qt Printing infrastructure.
Old links for KNS2 and KNS1 content:
Runners