Difference between revisions of "Development/Tutorials/Localization/Building KDE's l10n Module"

Jump to: navigation, search
(kdesdk is no longer required to generate the translations of x-test, x-test ist updated once a day on the l10n server)
m (Fix syntax highlighting.)
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
name=Building KDE's l10n Module|
 
name=Building KDE's l10n Module|
  
pre=[[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Using Subversion with KDE]]<br>[[Getting_Started/Build/KDE4|Building KDE From Subversion]]<br>[[../i18n|Writing Applications With Localization in Mind]]|
+
pre=[[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Using Subversion with KDE]]<br>[[Getting_Started/Build|Building KDE From Subversion]]<br>[[../i18n|Writing Applications With Localization in Mind]]|
  
 
}}
 
}}
Line 16: Line 16:
  
 
You must download, build and install each language in the l10n module separately. You can check out and build just the German, and XX languages using the following procedure:
 
You must download, build and install each language in the l10n module separately. You can check out and build just the German, and XX languages using the following procedure:
 
+
<syntaxhighlight lang="bash">
svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4 l10n
+
svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4 l10n
cd l10n
+
cd l10n
svn up scripts
+
svn up scripts
svn up templates
+
svn up templates
svn up x-test
+
svn up x-test
svn up de
+
svn up de
./scripts/autogen.sh de
+
./scripts/autogen.sh de
./scripts/autogen.sh x-test
+
./scripts/autogen.sh x-test
 +
</syntaxhighlight>
  
 
Once this is done, switch to your build directory, start cmake in the <tt>l10n/x-test</tt>, <tt>l10n/de</tt>, etc directories that you wish to build the language support for one at a time. You may then make and install from the build directory.
 
Once this is done, switch to your build directory, start cmake in the <tt>l10n/x-test</tt>, <tt>l10n/de</tt>, etc directories that you wish to build the language support for one at a time. You may then make and install from the build directory.
  
{{note|You need revpath (may be found in package imake) to run autogen.sh}}
+
{{note|You need revpath (may be found in package {{program|imake}} or {{program|xutils-dev}}) to run <tt>autogen.sh</tt>}}
{{tip|Do not combine make and make install in a single step. It won't install anything.}}
+
{{tip|Do not combine make and make install in a single step. It will not install anything.}}
  
 
== Step 2: Test An Application ==
 
== Step 2: Test An Application ==
  
To run your application using, for instance, the German catalogs open a terminal (e.g. konsole) and type:
+
To run your application using, for instance, the German catalogs open a terminal (e.g. {{program|konsole}}) and type:
 
+
<syntaxhighlight lang="bash">
KDE_LANG=de myapp
+
KDE_LANG=de myapp
 
+
</syntaxhighlight>
where "myapp" is the name of the application you wish to test. Replace the "de" with the language code you wish to test, e.g. "x-test".
+
where <tt>myapp</tt> is the name of the application you wish to test. Replace the <tt>de</tt> with the language code you wish to test, e.g. <tt>x-test</tt>.
  
 
The German language is a good choice for testing the layout of your application, as German translated strings tend to be quite long. French is also a good choice. The x-test language is useful for identifying strings in your application that are not translated.
 
The German language is a good choice for testing the layout of your application, as German translated strings tend to be quite long. French is also a good choice. The x-test language is useful for identifying strings in your application that are not translated.

Revision as of 17:50, 27 June 2011

Building KDE's l10n Module
Tutorial Series   Localization
Previous   Using Subversion with KDE
Building KDE From Subversion
Writing Applications With Localization in Mind
What's Next   n/a
Further Reading   n/a

Abstract

For those working on applications in KDE's main repository, building and installing language support from KDE's localization (l10n) module is a good idea. Doing so will allow you to test applications in other languages so as to spot problems related to localization that may exist in KDE. Learn how to do just that in this tutorial.

Step 1: l10n

You must download, build and install each language in the l10n module separately. You can check out and build just the German, and XX languages using the following procedure:

svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4 l10n
cd l10n
svn up scripts
svn up templates
svn up x-test
svn up de
./scripts/autogen.sh de
./scripts/autogen.sh x-test

Once this is done, switch to your build directory, start cmake in the l10n/x-test, l10n/de, etc directories that you wish to build the language support for one at a time. You may then make and install from the build directory.

noframe
 
Note
You need revpath (may be found in package imake or xutils-dev) to run autogen.sh
Ktip.png
 
Tip
Do not combine make and make install in a single step. It will not install anything.


Step 2: Test An Application

To run your application using, for instance, the German catalogs open a terminal (e.g. konsole) and type:

KDE_LANG=de myapp

where myapp is the name of the application you wish to test. Replace the de with the language code you wish to test, e.g. x-test.

The German language is a good choice for testing the layout of your application, as German translated strings tend to be quite long. French is also a good choice. The x-test language is useful for identifying strings in your application that are not translated.


KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal