(Marked this version for translation) |
(Marked this version for translation) |
||
| (15 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<translate> | <translate> | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
<!--T:2--> | <!--T:2--> | ||
| Line 25: | Line 24: | ||
How to add actions to the menus and toolbars. Based on the MainWindow tutorial.</translate> | How to add actions to the menus and toolbars. Based on the MainWindow tutorial.</translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Physical_Simulation|<translate><!--T:11--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Physical_Simulation|<translate><!--T:11--> | ||
| − | Physical Simulation | + | Physical Simulation</translate>]] |
:<translate><!--T:12--> | :<translate><!--T:12--> | ||
How to perform a physical simulation: animation and diagram</translate> | How to perform a physical simulation: animation and diagram</translate> | ||
| Line 72: | Line 71: | ||
:<translate><!--T:34--> | :<translate><!--T:34--> | ||
Let your application show up in the K menu and in application menus. Based on the Icons Tutorial. | Let your application show up in the K menu and in application menus. Based on the Icons Tutorial. | ||
| + | ;[[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Building an Existing KDE Application]] | ||
| + | If you want to improve an existing application, you can usually build and install it easily. This tutorial shows how to build an application in a way that doesn't interfere with your system. If you do not need to modify kdelibs this may be the easiest way to get started with development. | ||
== Testing And Debugging == <!--T:35--> | == Testing And Debugging == <!--T:35--> | ||
| Line 110: | Line 111: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Introduction|<translate><!--T:51--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Introduction|<translate><!--T:51--> | ||
| − | Introduction to the Services Framework]] | + | Introduction to the Services Framework</translate>]] |
| − | :An overview of the services framework in KDE and what it provides the application developer. Covers the system configuration cache (SyCoCa), the source data files and what the indexed information can be used for.</translate> | + | :<translate><!--T:301--> |
| + | An overview of the services framework in KDE and what it provides the application developer. Covers the system configuration cache (SyCoCa), the source data files and what the indexed information can be used for.</translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Traders|<translate><!--T:52--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Traders|<translate><!--T:52--> | ||
Finding Services Using Trader Queries</translate>]] | Finding Services Using Trader Queries</translate>]] | ||
| Line 286: | Line 288: | ||
:<translate><!--T:126--> | :<translate><!--T:126--> | ||
This tutorial shows how to write a useful script for KWin. | This tutorial shows how to write a useful script for KWin. | ||
| + | |||
| + | <!--T:300--> | ||
| + | : [[Development/Tutorials/KWin/WindowSwitcher|QML Window Switcher Layouts]] | ||
| + | : This tutorial documents the new QML layouts for the KWin Window Switcher | ||
== Plugins and KParts == <!--T:127--> | == Plugins and KParts == <!--T:127--> | ||
| Line 302: | Line 308: | ||
<translate><!--T:133--> | <translate><!--T:133--> | ||
:Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files. | :Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files. | ||
| + | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KCM_HowTo|KCM HowTo]] | ||
| + | :KCM are plugins which are loaded by System Settings to display configuration elements. They can also be used within an application. | ||
== Search and Metadata == <!--T:134--> | == Search and Metadata == <!--T:134--> | ||
| Line 314: | Line 322: | ||
<!--T:138--> | <!--T:138--> | ||
| − | See [[Special:myLanguage/ | + | See [[Special:myLanguage/Projects/Nepomuk|Nepomuk tutorials]]. |
| − | + | ||
== Hardware Awareness (Solid) == <!--T:139--> | == Hardware Awareness (Solid) == <!--T:139--> | ||
| Line 423: | Line 430: | ||
:<translate><!--T:184--> | :<translate><!--T:184--> | ||
Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins. | Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins. | ||
| + | </translate> | ||
| + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_class_template|<translate> | ||
| + | <!--T:302--> | ||
| + | Creating a class template</translate>]] | ||
| + | :<translate> | ||
| + | <!--T:303--> | ||
| + | Instructions for creating a class template, which can be used to quickly generate classes from KDevelop. | ||
| + | </translate> | ||
| + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_project_template|<translate> | ||
| + | <!--T:304--> | ||
| + | Creating a project template</translate>]] | ||
| + | :<translate> | ||
| + | <!--T:305--> | ||
| + | Instructions for creating a project template, which can be used for starting new project with KDevelop. | ||
==Printing== <!--T:185--> | ==Printing== <!--T:185--> | ||
Tutorials are the fastest way of finding out what KDE will do for you, and how to do it. Here is a list of currently available tutorials for KDE4. Material for KDE3 and KDE2 is available on the bottom of this page.
Are you interested in writing applications with KDE 4? This tutorial series is aimed at those completely new to KDE programming.
If you want to improve an existing application, you can usually build and install it easily. This tutorial shows how to build an application in a way that doesn't interfere with your system. If you do not need to modify kdelibs this may be the easiest way to get started with development.
See also Localization portal.
See Nepomuk tutorials.
See Plasma tutorials.
KDE mostly uses the Qt Printing infrastructure.
Old links for KNS2 and KNS1 content:
Runners