Contribute (es)

Revision as of 03:35, 25 May 2008 by PaulX (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search


Contents

Contribute

Esta pagina esta realizada para mostrar los diferentes aspectos del desarrollo KDE en particular los relacionados con la programacion.El proyecto KDE le da la bienvenida a los interesados en ayudar.

noframe
 
Note
Hay muchas maneras de involucrarse en el dessarollo de KDE ,de las cuales podemos destacar.
Documentacion, Traducion, Desarrollo, Trabajo artistico y Promocion por solo mencionar algunas
No eres programador? Visita las paginas KDE en Como participar para ver las formas con las que puedes ayudar. También mira: Bugsquad!

Noticias y fuentes de email

La direción general del proyecto KDE está determinada por aquellos que hacen el trabajo. No existe un único plan de alto nivel para KDE que determine como se verá en el futuro.

Si quieres saber que esta ocurriendo actualmente, entonces hay un buen número de fuentes (en idioma inglés) que puedes considerar:

Listas de Correo
Probablemente la mejor forma de encontrar que está sucediendo en el desarrollo de KDE. Documentos disponibles aquí
Filtro de Discusiones
Recibir notificaciones de discusiones de SVN en áreas de su interés.
KDE Commit-Digest
Sumario Semanal de discusiones SVN
The Dot
Sitio de noticias de KDE

Primeros pasos con codificación

Una forma de comenzar programando con KDE es encontrar algo que arreglar, y arreglarlo. Puedes consultar el module overview para ayudarte a encontrar que falta por arreglar; una vez que hayas arreglado algo, deberás enviarlo como un parche. Si haces esto unas cuantas veces, talvez quieras aplicar para una cuenta SVN así podrás arreglar cosas directamente.

(Por el momento la información se encuentra en inglés)

Al momento, hay dos formas de desarrollar dentro de KDE - puedes trabajar con KDE3 o KDE4. KDE3 es una buen alternativa para reparación de fallos (bugs), sin embargo los principales esfuerzos de desarrollo (y de nuevas funciones) es en KDE4. En consecuencia este documento se centra principalmente en el soporte de KDE4.

C++

KDE está principalmente escrito en C++. Si tu no estas familiarizado con C++, deberías trabajar al menos un poco con este. Hay un número importante de buenos libros acerca de C++ -una fuente excelente es Bruce Eckel's "Thinking in C++", el cual está disponible para descarga gratuita y como documento impreso. No es escencial entender todo antes de comenzar con KDE, pero necesitas entender la sintaxis básica y las operaciones.

Qt

Para dominar la programación en KDE, debes entender el Qt toolkit. Si no estas familiarizado con QT, deberías trabajar con los tutoriales incluidos con Qt (versión Qt4, versión Qt3).

Si tu campo está más relacionado con multimedia y videos podrías comenzar dedicando dos minutos mirando Building a Simple Help Documentation Browser with Qt4 Designer. Si esto llamó tu atención también querrás ver la introducción en video Hello Qt por Mark Summerfield la cual es parte de Trolltech Developer Days 2006 presentations.

Si tu necesitas una introducción más fácil a QT, o simplemente te gustaría una vía alternativa, entonces talvez quieras dar una mirada a The Independent Qt Tutorial (Actualmente fuera de línea debido a un contrato de libro).

Si prefieres aprender Qt con un libro tradicional, da una mirada al http://trolltech.com/developer/documentation/books catálogo de libros de Trolltech]. Otras sugerencias para familiarizarse con Qt4 son las disponibles aquí.

KDE

Información acerca de técnicas en KDE está disponilbe en la sección de tutoriales. Notese que algunos de estos tutoriales aún están enfocados a KDE3, pero se pueden apicar al menos parcialmente a KDE4.

También encontrarás util la información acerca de programación en KDE en la sección FAQs. Esta información también está actualizada a KDE4 sin embargo mucha de esta es de aplicación general, incluso fuera de KDE.

Adicionalmente puede leer KDE coding books.

Finalmente, pero igualmente importante, KDE viene con una extensa documentación de clases (Interface de Programador de Aplicación API por sus siglas en inglés). Esta está disponible en la sección KDE API Reference Manuals, la cual también contiene un buen número de enlaces útiles acerca de como escribir o actualizar documentación de clases. También puede generar estas en su propia máquina, u obtener una versión en línea más actualizada en The English Breakfast Network.

Una descripción más detallada de los pasos anteriores se encuentra en Programming Guide.

Participar en la búsqueda de fallos y Calidad de Aplicación.

Hay un gran número de aplicaciones dentro de KDE, y no todas de ellas tienen una persona dedicada a manejar fallos y ayuda general con los tópicos asociados con la transformación de código ejecutable en aplicaciones pulidas.

Si estás interesado en ayudar con KDE, pero no sabes donde empezar visita Contribute Website para más información. Ten en cuenta que no necesitas habilidades como programador para participar. En particular los desarrolladores regurarmente publican los llamados Empleos para principiantes para promover el establecimiento de nuevas contribuciones.

Por supuesto, tu puedes participar en la búsqueda de fallos sin ser parte del equipo de Calidad de KDE - simplemente créate una cuenta en el Sistema de búsqueda de fallos de KDE, y comienza a buscar / ordenar los fallos. Nuevamente no necesitas tener habilidades de programador y esto ayuda enormemente a los programadores simplemente como un procedimiente que les permite llevar un seguimiento de los fallos.

El Bugsquad trata de seguir la pista de fallos en el software de KDE y asegurar que lso fallos reportados a los desarrolladores sean válidos. No necesitas ningún conocimiento de programación para participar en Bugsquad; De hecho es una gran forma de retornar algo a la comunidad de KDE si tu no sabes programar.

Histórico de Fuentes

KDE Traffic
Resumen de la lista de correo de desarrollo. KDE Traffic ran for 76 issues, del 10 de Marzo de 2001 hasta el 16 de Abril de 2004. El KDE Commit-Digest (descrito anteriormente) es su sucesor lógico.

Notas

Existen algunos Links que no han sido traducidos todavía y serán traducidos posteriormente.


KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal