(traduction 1) |
(traduction 2) |
||
| Line 49: | Line 49: | ||
== Choisir un mot de passe == | == Choisir un mot de passe == | ||
| − | Cette section concerne l'accès via HTTPS (sans SSH). | + | Cette section concerne l'accès via HTTPS (sans SSH). Sautez cette section si vous utilisez SSH. |
Premièrement, vous devez choisir un mot de passe. Si possible, un que vous n'utilisez pas ailleur sur votre ordinateur (le compte SVN n'a aucun lien avec vos comptes sur votre ordinateur.) | Premièrement, vous devez choisir un mot de passe. Si possible, un que vous n'utilisez pas ailleur sur votre ordinateur (le compte SVN n'a aucun lien avec vos comptes sur votre ordinateur.) | ||
| Line 72: | Line 72: | ||
== Comment encrypter votre mot de passe == | == Comment encrypter votre mot de passe == | ||
| − | Cette section concerne l'accès via HTTPS (sans SSH). | + | Cette section concerne l'accès via HTTPS (sans SSH). Sautez cette section si vous utilisez SSH. |
Maintenant que vous avez un mot de passe, vous devez l'encrypter pour ne pas avoir à l'envoyer en clair dans votre courriel. (note: l'encryption discutée ici est la même utilisée par la plupart des distributions Linux pour le fichier {{path|/etc/shadow}}.) | Maintenant que vous avez un mot de passe, vous devez l'encrypter pour ne pas avoir à l'envoyer en clair dans votre courriel. (note: l'encryption discutée ici est la même utilisée par la plupart des distributions Linux pour le fichier {{path|/etc/shadow}}.) | ||
| Line 82: | Line 82: | ||
(attention: $ doit être précédé par un antislash. Par exemple: si votre mot de passe est "abc$123" vous devez remplacer <votre mot de passe> par "abc\$123".) | (attention: $ doit être précédé par un antislash. Par exemple: si votre mot de passe est "abc$123" vous devez remplacer <votre mot de passe> par "abc\$123".) | ||
| − | '''Note''': | + | '''Note''': ne vous inquiétez pas sur le choix de <xyz> au début du mot de passe encrypté, faite un chois aléatoire. |
Une autre solution consiste à créer une compte sur un système Unix dont vous avez un accès administrateur. Vous pouvez alors utiliser le système de gestion des utilisateurs intégré dans votre distribution et rechercher le compte dans le fichier {{path|/etc/shadow}} ou vous pouvez utiliser le code suivant: | Une autre solution consiste à créer une compte sur un système Unix dont vous avez un accès administrateur. Vous pouvez alors utiliser le système de gestion des utilisateurs intégré dans votre distribution et rechercher le compte dans le fichier {{path|/etc/shadow}} ou vous pouvez utiliser le code suivant: | ||
useradd dummy; passwd dummy; grep dummy /etc/passwd /etc/shadow; userdel dummy | useradd dummy; passwd dummy; grep dummy /etc/passwd /etc/shadow; userdel dummy | ||
| − | Dans tous les | + | Dans tous les cas, le mot de passe est entre le premier ':' et le second ':'. (note: pas d'étoile! (*) Cela signifie qu'il ne s'agit pas d'un mot de passe!) |
Enregistrer le mot de passe encrypté pour pouvoir l'utilisé dans votre courriel. | Enregistrer le mot de passe encrypté pour pouvoir l'utilisé dans votre courriel. | ||
| Line 95: | Line 95: | ||
== Getting the SSH keys == | == Getting the SSH keys == | ||
| − | + | Cette section concerne l'accès via SSH (sans HTTPS). Sautez cette section si vous utilisez HTTPS. | |
| − | + | Veuillez vous référer à la documentation de SSH ou un livre pour savoir comment créer une paire de clées SSH, la version courte est <code bash>ssh-keygen -t dsa</code>. | |
| − | + | Le '-t dsa' indique que le type de clé 'dsa' sera créé. Les clés Rsa sont utilisées dans la version 2 du protocole SSH. Voir la [http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=ssh-keygen documentation de ssh] pour plus de détails. Accepter le nom de fichier par défaut et pas de "passphrase". | |
| − | + | Vous avez '''besoin''' d'une clé publique SSH. N'envoyez pas de clé GPG (OpenPGP), c'est complètement différent! | |
| − | + | Dans cette documentation, le mot de passe est la '''public key''' que vous créez. La clé public est habituellement trouvable à {{path|$HOME/.ssh/id_dsa.pub}}. | |
| − | + | N'envoyez '''pas''' de courriel contenant la clé privée qui se trouve à {{path|$HOME/.ssh/id_dsa}}, elle doit être secrète. | |
| − | + | Vous devriez aussi configurer <tt>l'agent ssh (ssh-agent)</tt> pour éviter d'avoir à taper votre mot de passe à chaque fois. Il y a plusieurs tutoriels disponibles qui explique cela, par exemple [http://mah.everybody.org/docs/ssh celui-ci]. | |
{{tip| | {{tip| | ||
| − | + | Si vous voulez utiliser SVN via SSH avec un autre utilisateur que celui avec lequel vous avez créé la paire de clés, vous devez copier <tt>$HOME/.ssh/id_dsa.pub</tt> et <tt>$HOME/.ssh/id_dsa</tt> à <tt>$HOME/.ssh</tt> de l'autre utilisateur. | |
| − | + | Vous devriez aussi faire une sauvegardes des deux fichiers. | |
}} | }} | ||
| − | == | + | == Préparer votre courriel == |
Now that you have a password, you need a username for your KDE SVN account. Normally your family name is used. Let us call it ''username'' for this example. | Now that you have a password, you need a username for your KDE SVN account. Normally your family name is used. Let us call it ''username'' for this example. | ||
| Line 138: | Line 138: | ||
Now please check again that you have done it all right. (Remember people will receive your email. They get hundreds of emails per day, so help them by doing it correctly if possible). Then send your email to [mailto:sysadmin@kde.org KDE's sysadmins]. | Now please check again that you have done it all right. (Remember people will receive your email. They get hundreds of emails per day, so help them by doing it correctly if possible). Then send your email to [mailto:sysadmin@kde.org KDE's sysadmins]. | ||
| − | == | + | == Et maintenant? == |
After having sent the email, you have to wait for the answer (typically the next working day (Monday to Friday), Central European day time (UTC+1 in winter, UTC+2 in summer). | After having sent the email, you have to wait for the answer (typically the next working day (Monday to Friday), Central European day time (UTC+1 in winter, UTC+2 in summer). | ||
Contents |
Languages: عربي | Asturianu | Català | Česky | Kaszëbsczi | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | Italiano | 日本語 | 한국어 | Norwegian | Polski | Português Brasileiro | Română | Русский | Svenska | Slovenčina | Slovenščina | српски | Türkçe | Tiếng Việt | Українська | 简体中文 | 繁體中文
Ce tutoriel explique la procédure pour demander un compte SVN pour KDE.
Pour avoir les droits d'écriture sur le SVN KDE, vous devez utiliser le serveur SVN principal de KDE. (le SVN anonyme est un mirroir du serveur principal. SVN ne permet pas de lire à partir d'un serveur et d'écrire sur un autre.)
Pour être en mesure d'utiliser le serveur SVN principal de KDE, vous avez besoin d'un compte. Un compte est composé d'un nom d'utilisateur (habituellement votre nom de famille), d'un mot de passe et d'une adresse courriel. Le nom d'utilisateur pour l'identification, le mot de passe pour l'authentification et l'adresse courriel pour savoir qui contacter si un un autre développeur veut contacter le propriétaire du compte. (le nom d'utilisateur est aussi nommé le login.)
Note: vous pouvez voir les comptes sur kde-common/accounts. Il s'agit de la liste de tous les comptes. Oui, la liste des comptes est public, par exemple sur le WebSVN.
Pour accéder au serveur SVN principal de KDE, vous avez deux possibilitées, avec chacune leur méthode d'encryptage des données:
Si vous n'avez jamais utilisé ssh avant, vous aller sûrement préférer le HTTPS, c'est un peu plus facile à configurer.
Par contre, l'utilisation de SVN par ssh est beaucoup plus rapide que l'utilisation par https. Donc, c'est une bonne raison d'utiliser ssh.
Le mot de passe que vous devrez créer dépends de la méthode d'accès que vous choissisez:
Une compte SVN KDE vous permet d'écrire à peu près partout sur le serveur SVN de KDE. Cependant, il y a des exceptions:
Normallement, n'importe quel développeur qui a fait du travail sur KDE peut demander un compte SVN pour KDE.
Les traducteurs doivent obtenir l'approbation du coordonnateur de l'équipe pour ainsi conserver une certaine organisation dans le travail de l'équipe. Veuillez mentionner l'approbation de votre coordonnateur d'équipe lorsque vous demander un compte.
Veuillez aussi lire la politique des commit sur le SVN KDE. Vous devez accepter aux règles pour utiliser votre future compte SVN pour KDE.
Veuillez aussi demander un compte seulement si vous pensez travailler sur KDE pour un temps assez long. Si vous savez que vous allez travailler seulement pour quelques semaines et plus jamais par la suite, ne demander pas un compte SVN pour KDE, mais continuer à envoyer des correctifs.
Les limitations ne sont pas la pour exclure personne - elles le sont pour assurer que la maintenance des comptes est raisonnable.
Bien sûr, pour être claie: les administrateurs de KDE ont le dernier mot à propos de la création ou non d'un compte SVN pour quelqu'un.
Cette section concerne l'accès via HTTPS (sans SSH). Sautez cette section si vous utilisez SSH.
Premièrement, vous devez choisir un mot de passe. Si possible, un que vous n'utilisez pas ailleur sur votre ordinateur (le compte SVN n'a aucun lien avec vos comptes sur votre ordinateur.)
Dans tous les cas, veuillez utiliser les précautions habituelles pour les mots de passe.
Mots de passes fort:
Un mot de passe fort n'est pas:
Les règles ne sont pas la pour vous déranger mais plutôt pour garantir une certain niveau de sécurité pour le serveur SVN de KDE.
Cette section concerne l'accès via HTTPS (sans SSH). Sautez cette section si vous utilisez SSH.
Maintenant que vous avez un mot de passe, vous devez l'encrypter pour ne pas avoir à l'envoyer en clair dans votre courriel. (note: l'encryption discutée ici est la même utilisée par la plupart des distributions Linux pour le fichier /etc/shadow.)
Si votre mot de passe est de 8 caractères de long, one way to do this would be using Perl:
perl -e 'print crypt("<votre mot de passe>","\$1\$xyz\$")."\n";'
où vous devez remplacer <votre mot de passe> par le votre et xyz par 3 à 8 caractères aléatoires de votre choix. Conserver le \$1\$ avant et le \$ après celui-ci.
(attention: $ doit être précédé par un antislash. Par exemple: si votre mot de passe est "abc$123" vous devez remplacer <votre mot de passe> par "abc\$123".)
Note: ne vous inquiétez pas sur le choix de <xyz> au début du mot de passe encrypté, faite un chois aléatoire.
Une autre solution consiste à créer une compte sur un système Unix dont vous avez un accès administrateur. Vous pouvez alors utiliser le système de gestion des utilisateurs intégré dans votre distribution et rechercher le compte dans le fichier /etc/shadow ou vous pouvez utiliser le code suivant: useradd dummy; passwd dummy; grep dummy /etc/passwd /etc/shadow; userdel dummy
Dans tous les cas, le mot de passe est entre le premier ':' et le second ':'. (note: pas d'étoile! (*) Cela signifie qu'il ne s'agit pas d'un mot de passe!)
Enregistrer le mot de passe encrypté pour pouvoir l'utilisé dans votre courriel.
| Tip |
|---|
| Traduction à compléter |
Cette section concerne l'accès via SSH (sans HTTPS). Sautez cette section si vous utilisez HTTPS.
Veuillez vous référer à la documentation de SSH ou un livre pour savoir comment créer une paire de clées SSH, la version courte est ssh-keygen -t dsa.
Le '-t dsa' indique que le type de clé 'dsa' sera créé. Les clés Rsa sont utilisées dans la version 2 du protocole SSH. Voir la documentation de ssh pour plus de détails. Accepter le nom de fichier par défaut et pas de "passphrase".
Vous avez besoin d'une clé publique SSH. N'envoyez pas de clé GPG (OpenPGP), c'est complètement différent!
Dans cette documentation, le mot de passe est la public key que vous créez. La clé public est habituellement trouvable à $HOME/.ssh/id_dsa.pub.
N'envoyez pas de courriel contenant la clé privée qui se trouve à $HOME/.ssh/id_dsa, elle doit être secrète.
Vous devriez aussi configurer l'agent ssh (ssh-agent) pour éviter d'avoir à taper votre mot de passe à chaque fois. Il y a plusieurs tutoriels disponibles qui explique cela, par exemple celui-ci.
| Tip |
|---|
| Si vous voulez utiliser SVN via SSH avec un autre utilisateur que celui avec lequel vous avez créé la paire de clés, vous devez copier $HOME/.ssh/id_dsa.pub et $HOME/.ssh/id_dsa à $HOME/.ssh de l'autre utilisateur. Vous devriez aussi faire une sauvegardes des deux fichiers. |
Now that you have a password, you need a username for your KDE SVN account. Normally your family name is used. Let us call it username for this example.
You can propose something else if you want. But be careful that one day, you could ask for a KDE email address and this would be the base for your address. For example: username@kde.org. (Note, however, that KDE email addresses are not granted so easily anymore, as too many people have ranted with a KDE address and other people thought that it was the official position of the KDE Team. In the meantime, KDE Mail was created for if you need a permanent address.)
So now you have a username and a password. Now the email address: you have to use your own (be it a normal address or a KDE Mail address). Of course, do not forget that this email address becomes public (at least by WebSVN) so you will unfortunately get spam.
Also note that this email address should be the same one that you use on bugs.kde.org. If you don't have one, please create it so that it can be given usual developer rights. Closing bug reports with keywords in commit comments only works if the email address of your Subversion and bugs.kde.org accounts match.
Now you are ready to send your email to ask for a KDE SVN account.
So make sure the following is in your requesting mail:
Hint: the concise justification means mainly what do you want to do with your future KDE SVN account, like for examples developing a certain application, making documentations, being team leader of a translation...
Now please check again that you have done it all right. (Remember people will receive your email. They get hundreds of emails per day, so help them by doing it correctly if possible). Then send your email to KDE's sysadmins.
After having sent the email, you have to wait for the answer (typically the next working day (Monday to Friday), Central European day time (UTC+1 in winter, UTC+2 in summer).
Once you have confirmation that your account has been created, you need to adapt your local copy to the new server. See the next tutorial for your first steps with your new account.
Please add your geographical location (what country are you in?) and other details at the Commit Digest data page so that the Commit Digest can accurately reflect who is working where.