Archive:Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow (zh TW)

Revision as of 14:25, 23 June 2013 by AnneW (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Template:I18n/Language Navigation Bar (zh TW) Template:TutorialBrowser (zh TW)

Contents

摘要

本教學承接上一講第一支程式教學,進一步介紹 KXmlGuiWindow 類別的使用。

在上一講中,程式只是彈出了一個對話框。在本講中,我們要讓我們的程式具備更加實際功能。

Introtokdetutorial2.png

KXmlGuiWindow

KXmlGuiWindow 提供完整的主視窗檢視包含選單列、工具列、狀態列和中央的主區域。大多數 KDE 應用程式會衍生此類別,因為它提供了一個簡單的方法,透過 XML 檔案定義選單和工具列的排版(這種技術稱為XMLGUI)。雖然我們不會使用 XMLGUI 在教學中,但下一課我們會用到它。

為了使用 KXmlGuiWindow,我們必須對它子類別化。因此,我們建立兩個檔案, mainwindow.cppmainwindow.h 放置我們的程式碼。

mainwindow.h

  1. #ifndef MAINWINDOW_H
  2. #define MAINWINDOW_H
  3.  
  4. #include <KXmlGuiWindow>
  5. #include <KTextEdit>
  6.  
  7. class MainWindow : public KXmlGuiWindow
  8. {
  9.   public:
  10.     MainWindow(QWidget *parent=0);
  11.  
  12.   private:
  13.     KTextEdit* textArea;
  14. };
  15.  
  16. #endif

首先,我們在第7行宣告 KXmlGuiWindow 的子類別:class MainWindow : public KXmlGuiWindow

接下來我們宣告一個建構子 MainWindow(QWidget *parent=0);

最後我們宣告了一個指標,它指向構成我們程式主體的物件。KTextEdit 是一個通用的文字編輯器,並具有很多 KDE 特有的優點,如游標自動隱藏等。

mainwindow.cpp

  1. #include "mainwindow.h"
  2.  
  3. MainWindow::MainWindow(QWidget *parent) : KXmlGuiWindow(parent)
  4. {
  5.   textArea = new KTextEdit();
  6.   setCentralWidget(textArea);
  7.   setupGUI();
  8. }

首先,很自然的,我們在第一行含入(include)有類別宣告的標頭檔(header file)。

在第五行,我們初始化了文字編輯器物件。接下來在第6行,我們使用 KXmlGuiWindow 內建的 setCentralWidget() 函式,它告訴 KXmlGuiWindow 什麼東西應該顯示在視窗的中央。

最後,呼叫 KXmlGuiWindow::setupGUI(),它會替我們完成很多底層的工作,並建立一個預設的選單列(包含 Settings 和 Help)。

回到 main.cpp

為了能夠實際運行前面定義的視窗,我們還需要在 main.cpp 中增加幾行:

main.cpp

  1. #include <KApplication>
  2. #include <KAboutData>
  3. #include <KCmdLineArgs>
  4. #include <KLocale>
  5.  
  6. #include "mainwindow.h"
  7.  
  8. int main (int argc, char *argv[])
  9. {
  10.   KAboutData aboutData( "tutorial2", 0,
  11.       ki18n("Tutorial 2"), "1.0",
  12.       ki18n("A simple text area"),
  13.       KAboutData::License_GPL,
  14.       ki18n("Copyright (c) 2007 Developer") );
  15.   KCmdLineArgs::init( argc, argv, &aboutData );
  16.  
  17.   KApplication app;
  18.  
  19.   MainWindow* window = new MainWindow();
  20.   window->show();
  21.  
  22.   return app.exec();
  23. }

與教學1相比,唯一新增的就是第6、18和19行。在第18行,我們生成了一個 MainWindow 物件實例,然後在第19行顯示它。

CMake

建構此程式的最好方法是使用 CMake。與教學1相比,改變包含增加 mainwindow.cpp 到原始碼列表中,以及 tutorial1 變成了 tutorial2

CMakeLists.txt

  1. project (tutorial2)
  2.  
  3. find_package(KDE4 REQUIRED)
  4. include_directories(${KDE4_INCLUDES})
  5.  
  6. set(tutorial2_SRCS 
  7.   main.cpp
  8.   mainwindow.cpp
  9. )
  10.  
  11. kde4_add_executable(tutorial2 ${tutorial2_SRCS})
  12. target_link_libraries(tutorial2 ${KDE4_KDEUI_LIBS})

編譯

使用下面的指令編譯、連結以及運行程式:

mkdir build && cd build
cmake ..
make
./tutorial2

繼續前進

現在你可以開始學習下一課:使用 KActions


This page was last modified on 23 June 2013, at 14:25. This page has been accessed 4,617 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal