Development/Tutorials/Localization/Building KDE's l10n Module: Difference between revisions
Centerlink (talk | contribs) m (Added language navigation bar.) |
m (Fix syntax highlighting.) |
||
(7 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TutorialBrowser| | {{TutorialBrowser| | ||
Line 6: | Line 5: | ||
name=Building KDE's l10n Module| | name=Building KDE's l10n Module| | ||
pre=[[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Using Subversion with KDE]]<br>[[Getting_Started/Build | pre=[[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Using Subversion with KDE]]<br>[[Getting_Started/Build|Building KDE From Subversion]]<br>[[../i18n|Writing Applications With Localization in Mind]]| | ||
}} | }} | ||
Line 14: | Line 13: | ||
For those working on applications in KDE's main repository, building and installing language support from KDE's localization (l10n) module is a good idea. Doing so will allow you to test applications in other languages so as to spot problems related to localization that may exist in KDE. Learn how to do just that in this tutorial. | For those working on applications in KDE's main repository, building and installing language support from KDE's localization (l10n) module is a good idea. Doing so will allow you to test applications in other languages so as to spot problems related to localization that may exist in KDE. Learn how to do just that in this tutorial. | ||
== Step 1 | == Step 1: l10n == | ||
You must download, build and install each language in the l10n module separately. You can check out and build just the German, and XX languages using the following procedure: | You must download, build and install each language in the l10n module separately. You can check out and build just the German, and XX languages using the following procedure: | ||
<syntaxhighlight lang="bash"> | |||
svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4 l10n | |||
cd l10n | |||
svn up scripts | |||
svn up templates | |||
svn up x-test | |||
svn up de | |||
./scripts/autogen.sh de | |||
./scripts/autogen.sh x-test | |||
</syntaxhighlight> | |||
Once this is done, switch to your build directory, start cmake in the <tt>l10n/x-test</tt>, <tt>l10n/de</tt>, etc directories that you wish to build the language support for one at a time. You may then make and install from the build directory. | Once this is done, switch to your build directory, start cmake in the <tt>l10n/x-test</tt>, <tt>l10n/de</tt>, etc directories that you wish to build the language support for one at a time. You may then make and install from the build directory. | ||
{{tip|Do not combine make and make install in a single step. It | {{note|You need revpath (may be found in package {{program|imake}} or {{program|xutils-dev}}) to run <tt>autogen.sh</tt>}} | ||
{{tip|Do not combine make and make install in a single step. It will not install anything.}} | |||
== Step 2: Test An Application == | |||
where | To run your application using, for instance, the German catalogs open a terminal (e.g. {{program|konsole}}) and type: | ||
<syntaxhighlight lang="bash"> | |||
KDE_LANG=de myapp | |||
</syntaxhighlight> | |||
where <tt>myapp</tt> is the name of the application you wish to test. Replace the <tt>de</tt> with the language code you wish to test, e.g. <tt>x-test</tt>. | |||
The German language is a good choice for testing the layout of your application, as German translated strings tend to be quite long. French is also a good choice. The x-test language is useful for identifying strings in your application that are not translated. | The German language is a good choice for testing the layout of your application, as German translated strings tend to be quite long. French is also a good choice. The x-test language is useful for identifying strings in your application that are not translated. |
Revision as of 16:50, 27 June 2011
Tutorial Series | Localization |
Previous | Using Subversion with KDE Building KDE From Subversion Writing Applications With Localization in Mind |
What's Next | n/a |
Further Reading | n/a |
Abstract
For those working on applications in KDE's main repository, building and installing language support from KDE's localization (l10n) module is a good idea. Doing so will allow you to test applications in other languages so as to spot problems related to localization that may exist in KDE. Learn how to do just that in this tutorial.
Step 1: l10n
You must download, build and install each language in the l10n module separately. You can check out and build just the German, and XX languages using the following procedure:
svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4 l10n
cd l10n
svn up scripts
svn up templates
svn up x-test
svn up de
./scripts/autogen.sh de
./scripts/autogen.sh x-test
Once this is done, switch to your build directory, start cmake in the l10n/x-test, l10n/de, etc directories that you wish to build the language support for one at a time. You may then make and install from the build directory.
Step 2: Test An Application
To run your application using, for instance, the German catalogs open a terminal (e.g. konsole) and type:
KDE_LANG=de myapp
where myapp is the name of the application you wish to test. Replace the de with the language code you wish to test, e.g. x-test.
The German language is a good choice for testing the layout of your application, as German translated strings tend to be quite long. French is also a good choice. The x-test language is useful for identifying strings in your application that are not translated.