<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://techbase.kde.org/skins/common/feed.css?0.2"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://techbase.kde.org/api.php?action=feedcontributions&amp;user=Shriramadhas&amp;feedformat=atom</id>
		<title>KDE TechBase - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://techbase.kde.org/api.php?action=feedcontributions&amp;user=Shriramadhas&amp;feedformat=atom"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Special:Contributions/Shriramadhas"/>
		<updated>2013-05-24T15:30:09Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.20.2</generator>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Development/Architecture_(ta)</id>
		<title>Development/Architecture (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Development/Architecture_(ta)"/>
				<updated>2008-05-08T03:28:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Architecture}}&lt;br /&gt;
கேபசூவின் கட்டமைப்பு வடிவமைப்பு பற்றிய விரிவான ஆவணமாக்கத்தை கீழ்காணும் பக்கங்கள் கொண்டுள்ளன.  [http://api.kde.org API documentation], [[../Tutorials|tutorials/howtos]] மற்றும் [[../Guidelines|standards]] கோன்ற ஆவணங்களுக்கு இவை மாற்று அல்ல, மேலும் விவரங்களுக்கு  [[Development|development portal]] தளத்தை அணுகவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
இன்னும் இணக்கமான புரிதலுக்கு டிரால்டெக்கினது &amp;amp;trade; [http://doc.trolltech.com/3.3/index.html Qt 3.3] அல்லது [http://doc.trolltech.com/4.3/index.html Qt 4.3] ஆவணமாக்கம் மற்றும் [http://www.trolltech.com/developer/ Developer Pages] துணை புரியும். &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
கேபசூ நிறுவுதற் குறித்த மேற்கொண்ட தகவல்களுக்கு [[KDE System Administration|system administrators]] தனிக்கவன பகுதியை நாடவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== வடிவமைப்பு ஆவணங்கள் ==&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/KDE4|கேபசூ 4 கட்டமைப்புக் கண்ணோட்டம்]]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 4 architecture, including discussions of common techniques, library classes, and general development issues.  This is for ''KDE 4.0''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/KDE3|KDE 3 Architecture Overview]] [http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/ (Original)]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 3 architecture, including discussions of common techniques, library classes, and general development issues. This is for ''KDE 3.0''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde2arch/ KDE 2 Architecture Overview]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 2 architecture, similar to the above. This is for ''KDE 2.2''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/DCOP|DCOP]]&lt;br /&gt;
: Design documents from 1999-2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Architecture]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Development/Architecture</id>
		<title>Development/Architecture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Development/Architecture"/>
				<updated>2008-05-08T03:26:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Architecture}}&lt;br /&gt;
The following pages contain documentation about KDE's design and architecture in detail. They do not replace other documentation like [http://api.kde.org API documentation], [[../Tutorials|tutorials/howtos]] and [[../Guidelines|standards]], see the [[Development|development portal]] for further information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a better understanding it might help to be familiar with Trolltech's&amp;amp;trade; excellent [http://doc.trolltech.com/3.3/index.html Qt 3.3] or [http://doc.trolltech.com/4.3/index.html Qt 4.3] documentation and their [http://www.trolltech.com/developer/ Developer Pages].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information about a KDE installation itself is available in the dedicated section for [[KDE System Administration|system administrators]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Design Documents ==&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/KDE4|KDE 4 Architecture Overview]]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 4 architecture, including discussions of common techniques, library classes, and general development issues.  This is for ''KDE 4.0''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/KDE3|KDE 3 Architecture Overview]] [http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/ (Original)]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 3 architecture, including discussions of common techniques, library classes, and general development issues. This is for ''KDE 3.0''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde2arch/ KDE 2 Architecture Overview]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 2 architecture, similar to the above. This is for ''KDE 2.2''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/DCOP|DCOP]]&lt;br /&gt;
: Design documents from 1999-2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Architecture]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Development/Architecture_(ta)</id>
		<title>Development/Architecture (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Development/Architecture_(ta)"/>
				<updated>2008-05-08T03:25:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: New page: {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Architecture}} கேபசூவின் கட்டமைப்பு வடிவமைப்பு பற்றிய விரி...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Architecture}}&lt;br /&gt;
கேபசூவின் கட்டமைப்பு வடிவமைப்பு பற்றிய விரிவான ஆவணமாக்கத்தை கீழ்காணும் பக்கங்கள் கொண்டுள்ளன.  [http://api.kde.org API documentation], [[../Tutorials|tutorials/howtos]] மற்றும்[[../Guidelines|standards]] கோன்ற ஆவணங்களுக்கு இவை மாற்று அல்ல, மேலும் விவரங்களுக்கு  [[Development|development portal]] தளத்தை அணுகவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
இன்னும் இணக்கமான புரிதலுக்கு டிரால்டெக்கினது &amp;amp;trade; [http://doc.trolltech.com/3.3/index.html Qt 3.3] அல்லது [http://doc.trolltech.com/4.3/index.html Qt 4.3] ஆவணமாக்கம் மற்றும் [http://www.trolltech.com/developer/ Developer Pages] துணை புரியும். &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
கேபசூ நிறுவுதற் குறித்த மேற்கொண்ட தகவல்களுக்கு [KDE System Administration|system administrators]] தனிக்கவன பகுதியை நாடவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== வடிவமைப்பு ஆவணங்கள் ==&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/KDE4|கேபசூ 4 கட்டமைப்புக் கண்ணோட்டம்]]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 4 architecture, including discussions of common techniques, library classes, and general development issues.  This is for ''KDE 4.0''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/KDE3|KDE 3 Architecture Overview]] [http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/ (Original)]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 3 architecture, including discussions of common techniques, library classes, and general development issues. This is for ''KDE 3.0''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde2arch/ KDE 2 Architecture Overview]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 2 architecture, similar to the above. This is for ''KDE 2.2''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/DCOP|DCOP]]&lt;br /&gt;
: Design documents from 1999-2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Architecture]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Development/Architecture</id>
		<title>Development/Architecture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Development/Architecture"/>
				<updated>2008-05-08T03:22:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Architecture}}&lt;br /&gt;
கேபசூவின் கட்டமைப்பு வடிவமைப்பு பற்றிய விரிவான ஆவணமாக்கத்தை கீழ்காணும் பக்கங்கள் கொண்டுள்ளன.  [http://api.kde.org API documentation], [[../Tutorials|tutorials/howtos]] மற்றும்[[../Guidelines|standards]] கோன்ற ஆவணங்களுக்கு இவை மாற்று அல்ல, மேலும் விவரங்களுக்கு  [[Development|development portal]] தளத்தை அணுகவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
இன்னும் இணக்கமான புரிதலுக்கு டிரால்டெக்கினது &amp;amp;trade; [http://doc.trolltech.com/3.3/index.html Qt 3.3] அல்லது [http://doc.trolltech.com/4.3/index.html Qt 4.3] ஆவணமாக்கம் மற்றும் [http://www.trolltech.com/developer/ Developer Pages] துணை புரியும். &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
கேபசூ நிறுவுதற் குறித்த மேற்கொண்ட தகவல்களுக்கு [KDE System Administration|system administrators]] தனிக்கவன பகுதியை நாடவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== வடிவமைப்பு ஆவணங்கள் ==&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/KDE4|கேபசூ 4 கட்டமைப்புக் கண்ணோட்டம்]]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 4 architecture, including discussions of common techniques, library classes, and general development issues.  This is for ''KDE 4.0''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/KDE3|KDE 3 Architecture Overview]] [http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/ (Original)]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 3 architecture, including discussions of common techniques, library classes, and general development issues. This is for ''KDE 3.0''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde2arch/ KDE 2 Architecture Overview]&lt;br /&gt;
: An overview of the KDE 2 architecture, similar to the above. This is for ''KDE 2.2''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Architecture/DCOP|DCOP]]&lt;br /&gt;
: Design documents from 1999-2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Architecture]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4_(ta)</id>
		<title>Getting Started/Build/KDE4 (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4_(ta)"/>
				<updated>2008-05-06T07:31:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started/Build/KDE4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TutorialBrowser|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
series=Getting Started|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
name=Building KDE4 From Source|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pre=[[../../Sources/Anonymous_SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
next=[[../../Set_up_KDE_4_for_development|உருவாக்கும் பொருட்டு கேபசூ 4 அமைக்க]]|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reading=[[../kdesvn-build|kdesvn-build: The KDE From Subversion Build Tool]]&amp;lt;br&amp;gt;[[../../Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Development/Tutorials/CMake |Introduction to CMake]]&amp;lt;br&amp;gt;[[../KDE4/FreeBSD|FreeBSD notes]]&amp;lt;br&amp;gt;[[../KDE4/Mac OS X|Instructions for Mac OS X]]&amp;lt;br&amp;gt;[[../KDE4/Windows|Instructions for MS Windows]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== சுருக்கமாக ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
இப்பயிற்சி பாடம் கேபசூ தனை trunk இலிருந்நது பெற்றிடும் ஒரு முறையை விளக்குகிறது. இது லினக்ஸ்/பிஎஸ்டி அமைப்புகளுக்கானது. இப்பயிற்சி பாடத்தின் நெடுகே Bash ஓடு பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. [[Getting_Started/Build/KDE4/FreeBSD|பிரிபிஎஸ்டி]], [http://www.kdelibs.com/ விண்டோஸ்], [[Getting_Started/Build/KDE4/Mac OS X|மாக் இயங்குதளம்]] மற்றும் [http://solaris.kde.org/ சோலாரிஸ்] ஆகியவற்றிற்கான பயிற்சி பாடங்களும் உள்ளன.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Expect a higher risk of build failure '''on Mondays''' when most kdelibs changes are committed. [http://developer.kde.org/~dirk/dashboard/ Dashboard] reports unexpected breakages. You are encouraged to fix failing modules.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== கேபசூ உருவாக்கத்திற்காக பயனர் கணக்கொன்று உருவாக்குக ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
Some people like to have a separate user account for KDE 4 (for instance an old bug deleted files by mistake), and the instructions below were written with that approach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However it is much more efficient to do everything with a single user account, see [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&lt;br /&gt;
for more details. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can still follow the instructions below, but don't put the environment variables in your &amp;lt;tt&amp;gt;.bashrc&amp;lt;/tt&amp;gt;, put them in a separate file that you source to switch to the KDE 4 environment.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Option 1: Command Line ===&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
On some systems a new user is configured by default to use {{path|/bin/sh}}. Using {{path|/bin/sh}} can be very inconvenient to work with and you may want to change it to {{path|/bin/bash}} or another shell.&lt;br /&gt;
On Ark Linux and Fedora, you can skip the &amp;lt;tt&amp;gt;-s /bin/bash&amp;lt;/tt&amp;gt; switch - {{path|/bin/sh}} is {{path|bash}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
useradd -m kde-devel -s /bin/bash&lt;br /&gt;
passwd kde-devel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
The new kde-devel user will not be added automatically to all the user groups, which will result in not having sound, not being able to sudo, etc. Edit your /etc/groups file to add the kde-devel user to all the groups that you need (probably the groups that your usual username is already assigned to).&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Option 2: Using KControl ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead of using the commands above, you can also use the User module in the KDE Control Center if you already have KDE3 installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Setting up the environment ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy the {{path|~/.bashrc}} from your normal user account to the new kde-devel account. Next, copy and paste the contents of the [[Getting Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts/.bashrc|example .bashrc]] into {{path|~kde-devel/.bashrc}}. Be sure to comment out the line &amp;lt;tt&amp;gt;alias make=makeobj&amp;lt;/tt&amp;gt; if you do not have the &amp;lt;tt&amp;gt;[[Getting Started/Build/KDE4#Required Software|makeobj]]&amp;lt;/tt&amp;gt; command available. Alternatively, you can download the kde-sdk package (or perform a subversion checkout) and include the kde-sdk/scripts/ directory in your path. You will probably also want to modify the path to make sure it doesn't include your kde3 paths. Also if you want to use KDevelop to develop KDE 4 applications you may pass the ''-GKDevelop3'' flag to the ''cmake'' command (to make CMake generate KDevelop project files, it will help to avoid rebuilding in the future, see [[Getting_Started/Set_up_KDE_4_for_development#Setting_up_the_environment|this]]).  &lt;br /&gt;
To make it run, you have to open a new bash or to execute &lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
source ~/.bashrc&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will provide access to commands such as &amp;lt;tt&amp;gt;cmakekde&amp;lt;/tt&amp;gt; that are used in this tutorial as well as ensure that the proper paths are in place for Qt, KDE and CMake binaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more information, please read the [[Getting Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts]] tutorial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Switching to the New User ===&lt;br /&gt;
Switch to the user kde-devel: (don't forget the dash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
ssh -X kde-devel@localhost&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
If the ssh command fails, check out the [[Getting_Started/Set_up_KDE_4_for_development#Launching_KDE_4_apps|Launching KDE 4 apps]] section of the [[Getting_Started/Set_up_KDE_4_for_development|KDE4 development guide]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Required packages from your distribution ==&lt;br /&gt;
The requirements to build kde4 from source vary from distribution to distribution. Instructions for your distribution are provided below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Ark Linux|Ark Linux]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Arch Linux|Arch Linux]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Fedora|Fedora]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Kubuntu and Debian|Kubuntu and Debian]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/openSUSE|openSUSE]] Note: there is a [http://en.opensuse.org/KDE/Developing/Guide specific guide for openSUSE].&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Gentoo|Gentoo]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/LFS|Linux from Scratch]] or to build from source.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Mandriva|Mandriva]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Generic|any other distro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your next compilation step depends on the packages supplied by your distro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Compiling qt-copy, HAL etc. ===&lt;br /&gt;
If you do not want to use the packages provided by your distro you can compile things like Qt yourself. Instructions for building all dependencies including HAL, Cmake, Qt4 (qt-copy) and kde-support are available in [[Getting_Started/Build/KDE4/Prerequisites|the build prerequisites page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Building KDE for development or stable use ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The commands below are used to build the latest unstable version of KDE from trunk. This should not be used in a production environment, but is recommended for developers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To build the stable version of KDE4, change the svn checkout commands below to &amp;lt;tt&amp;gt;branches/KDE/4.0/&amp;lt;/tt&amp;gt; instead of &amp;lt;tt&amp;gt;trunk/KDE/&amp;lt;/tt&amp;gt;, ie:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/4.0/kdelibs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/4.0/kdepimlibs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/4.0/kdebase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
etc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kdelibs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can now move on to building KDE's base libraries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Recipe ===&lt;br /&gt;
 cd   &lt;br /&gt;
 cs # [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|'cs' is a bash function, click here to learn more]]&lt;br /&gt;
 mkdir KDE &amp;amp;&amp;amp; cd KDE&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs&lt;br /&gt;
 cd kdelibs&lt;br /&gt;
 cmakekde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What's Happening ===&lt;br /&gt;
We change to the base source directory (line 1) then make and go into the KDE directory (line 2). We download the sources for kdelibs using subversion (line 3), go into the new {{path|~/kde/src/KDE/kdelibs}} directory (line 4), and commence the build (line 5). This will leave us in the &amp;lt;tt&amp;gt;kdelibs&amp;lt;/tt&amp;gt; build directory after the build is completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|There might be missing dependencies on your system! They are easily overlooked in the output of &amp;lt;tt&amp;gt;cmakekde&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
You might want to do a &amp;lt;tt&amp;gt;cmake $KDE_SRC/KDE/MODULE_NAME&amp;lt;/tt&amp;gt; prior to compiling any kde modules (like kdelibs, kdepimlibs etc.)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Additional KDE-specific CMake know-how ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are additional CMake modules in {{path|kdelibs/cmake/modules/}} that are necessary for building KDE4 applications. These will be installed for you when  kdelibs itself is installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a non-debug-release (e.g. suppressing all kDebug() messages), use e.g.&lt;br /&gt;
 cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release . &amp;amp;&amp;amp; make &amp;amp;&amp;amp; make install&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Troubleshooting ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For troubleshooting information, see the [[Getting_Started/Build/KDE4/Troubleshooting#Issues_building_kdelibs|kdelibs troubleshooting section]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kdepimlibs ==&lt;br /&gt;
After &amp;lt;tt&amp;gt;kdelibs&amp;lt;/tt&amp;gt;, but before ''kdebase'', you need to build and install ''kdepimlibs''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Recipe ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--'cs' and 'cb' are NOT typos!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 cs KDE # [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|'cs' is a bash function, click here to learn more]]&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdepimlibs&lt;br /&gt;
 cd kdepimlibs&lt;br /&gt;
 cmakekde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What's Happening ===&lt;br /&gt;
We go into the KDE source directory (line 1), download the source code for kdepimlibs using subversion (line 2) and then go into the new {{path|~/kde/src/KDE/kdepimlibs}} directory (line 3). We then commence the build (line 4). This will leave us in the &amp;lt;tt&amp;gt;kdepimlibs&amp;lt;/tt&amp;gt; build directory after the build is completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Troubleshooting ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For troubleshooting information, see the [[Getting_Started/Build/KDE4/Troubleshooting#Issues_building_kdepimlibs|kdepimlibs troubleshooting section]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kdebase ==&lt;br /&gt;
kdebase is divided into three parts:&lt;br /&gt;
* '''apps'''&lt;br /&gt;
:This contains applications like Dolphin or KWrite.&lt;br /&gt;
* '''runtime'''&lt;br /&gt;
:This contains things needed by every application at runtime, like icons. It is a required dependency for each KDE application, so you have to compile and install this.&lt;br /&gt;
* '''workspace'''&lt;br /&gt;
:This contains things specific to the KDE desktop, like Plasma or the window manager. Most stuff here depends on X11. You only need it if you want to build a full KDE desktop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can build all of kdebase at once, which is described in the recipe below. If you only want to build kdebase-runtime, which is the only requirement, you can replace &amp;lt;code bash&amp;gt;cd kdebase&amp;lt;/code&amp;gt; with &amp;lt;code bash&amp;gt;cd kdebase/runtime&amp;lt;/code&amp;gt; in the recipe below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Recipe ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--'cs' and 'cb' are NOT typos!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 cs KDE # [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|'cs' is a bash function, click here to learn more]]&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase&lt;br /&gt;
 cd kdebase&lt;br /&gt;
 cmakekde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Troubleshooting ===&lt;br /&gt;
For troubleshooting information, see the [[Getting_Started/Build/KDE4/Troubleshooting#Issues_building_kdebase|kdebase troubleshooting section]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Running KDE 4 programs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can now run KDE 4 programs (e.g. kwrite) by typing:&lt;br /&gt;
 ssh -X kde-devel@localhost&lt;br /&gt;
 kwrite &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Troubleshooting ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For troubleshooting issues see [[Getting_Started/Build/KDE4/Troubleshooting#Running_programs|troubleshooting running programs]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generating local API documentation ==&lt;br /&gt;
Although the API documentation for KDE is available online at [http://api.kde.org api.kde.org], it is sometimes useful to have it on your own disk, for example when you want to use [[Getting_Started/Set_up_KDE_4_for_development#KDevelop|KDevelop]] for browsing the documentation or when you are not able to be online all the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be aware that generating the API documentation can take several hours and takes almost half a gigabyte of diskspace.&lt;br /&gt;
The generation is handled by a script in {{path|kdelibs/doc/api}}, you need &amp;lt;tt&amp;gt;doxygen&amp;lt;/tt&amp;gt; to be able to run it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To build the API documentation for kdelibs, type the following:&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--'cs' and 'cb' are NOT typos!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 cs KDE/kdelibs # [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|'cs' is a bash function, click here to learn more]]&lt;br /&gt;
 $KDE_SRC/KDE/kdelibs/doc/api/doxygen.sh \&lt;br /&gt;
 --doxdatadir=$KDE_SRC/KDE/kdelibs/doc/common .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will notice a new subdirectory called {{path|kdelibs-apidocs}} is created for you. Simply copy that directory to whereever you want your API documentation to be stored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repeat for other modules (eg. kdepimlibs, kdevplatform, etc) as desired. For example:&lt;br /&gt;
 cs KDE/kdepimlibs&lt;br /&gt;
 $KDE_SRC/KDE/kdelibs/doc/api/doxygen.sh \&lt;br /&gt;
 --doxdatadir=$KDE_SRC/KDE/kdelibs/doc/common .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another, even easier method involves downloading this [[Doxyfile]] to your local system. Then simply change directory to where you want to create the documentation and run&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
% doxygen /path/to/Doxyfile&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
Then review the file {{path|doxygen.log}} to see the doxygen errors and warnings. You'll find the actual documentation in the {{path|apidocs}} subdirectory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staying up to date ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to keep the kde4 installation up to date, each of the modules installed should be updated periodically. As Monday is the day for big changes in kdelibs, Tuesday may be the best day to do this. For each module checked out, run &amp;lt;tt&amp;gt;svn up&amp;lt;/tt&amp;gt; and &amp;lt;tt&amp;gt;make&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example:&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
cs kdesupport # cs is not a typo&lt;br /&gt;
svn up&lt;br /&gt;
cb # cb is not a typo&lt;br /&gt;
make install&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: it is not necessary to run cmakekde for updates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installing a subset of a module ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many modules in KDE contain a large number of programs which could take a long time to download and compile. In cases where you want to work only on a particular program or programs in a module, it is possible to download and compile particular folders. In some cases, certain folders are required for any build of the module. This is determined in the CMakeLists.txt file of the module. For example the [http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.0/kdegames/CMakeLists.txt?view=markup kdegames CMakeLists.txt file] lists:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
add_subdirectory(libkdegames)&lt;br /&gt;
add_subdirectory(libkmahjongg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
macro_optional_add_subdirectory(doc)&lt;br /&gt;
macro_optional_add_subdirectory(lskat)&lt;br /&gt;
macro_optional_add_subdirectory(katomic)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the libkdegames and libkmahjongg directories are required to build any of kdegames. The cmake directory will also usually be required. All the other directories (doc, katomic etc) are optional. They will be built if present on your machine. In this example, we build kmahjongg and kbattleship:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
cs KDE&lt;br /&gt;
svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdegames # The -N switch performs a non-recursive checkout&lt;br /&gt;
cd kdegames&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/libkdegames # Get required directories&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/libkmahjongg&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/cmake&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kbattleship # Get optional directories&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kmahjongg&lt;br /&gt;
cmakekde &lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Success! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now ready to start building other svn modules in the same fashion as you built kdebase, running and testing KDE4 or writing your own patches and applications.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See the [[Getting Started/Set up KDE 4 for development|Set up KDE 4 for development]] tutorial for how to start KDE 4 applications and how to use KDevelop to work on them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;br /&gt;
[[Category:KDE4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4_(ta)</id>
		<title>Getting Started/Build/KDE4 (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4_(ta)"/>
				<updated>2008-05-06T07:23:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: New page: {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started/Build/KDE4}}  {{TutorialBrowser|  series=Getting Started|  name=Building KDE4 From Source|  pre=[[../../Sources/Anonymous_SVN|Anonym...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started/Build/KDE4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TutorialBrowser|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
series=Getting Started|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
name=Building KDE4 From Source|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pre=[[../../Sources/Anonymous_SVN|Anonymous SVN Quickstart Guide]]|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
next=[[../../Set_up_KDE_4_for_development|Set up KDE 4 for development]]|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reading=[[../kdesvn-build|kdesvn-build: The KDE From Subversion Build Tool]]&amp;lt;br&amp;gt;[[../../Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Development/Tutorials/CMake |Introduction to CMake]]&amp;lt;br&amp;gt;[[../KDE4/FreeBSD|FreeBSD notes]]&amp;lt;br&amp;gt;[[../KDE4/Mac OS X|Instructions for Mac OS X]]&amp;lt;br&amp;gt;[[../KDE4/Windows|Instructions for MS Windows]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Abstract ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This tutorial shows one way to get KDE from trunk running on Linux/BSD systems. There are also tutorials for [[Getting_Started/Build/KDE4/FreeBSD|FreeBSD]], [http://www.kdelibs.com/ Windows], [[Getting_Started/Build/KDE4/Mac OS X|Mac OS X]] and [http://solaris.kde.org/ Solaris]. Throughout the tutorial the bash shell is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Expect a higher risk of build failure '''on Mondays''' when most kdelibs changes are committed. [http://developer.kde.org/~dirk/dashboard/ Dashboard] reports unexpected breakages. You are encouraged to fix failing modules.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Create a user account for KDE4 development ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
Some people like to have a separate user account for KDE 4 (for instance an old bug deleted files by mistake), and the instructions below were written with that approach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However it is much more efficient to do everything with a single user account, see [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&lt;br /&gt;
for more details. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can still follow the instructions below, but don't put the environment variables in your &amp;lt;tt&amp;gt;.bashrc&amp;lt;/tt&amp;gt;, put them in a separate file that you source to switch to the KDE 4 environment.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Option 1: Command Line ===&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
On some systems a new user is configured by default to use {{path|/bin/sh}}. Using {{path|/bin/sh}} can be very inconvenient to work with and you may want to change it to {{path|/bin/bash}} or another shell.&lt;br /&gt;
On Ark Linux and Fedora, you can skip the &amp;lt;tt&amp;gt;-s /bin/bash&amp;lt;/tt&amp;gt; switch - {{path|/bin/sh}} is {{path|bash}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
useradd -m kde-devel -s /bin/bash&lt;br /&gt;
passwd kde-devel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
The new kde-devel user will not be added automatically to all the user groups, which will result in not having sound, not being able to sudo, etc. Edit your /etc/groups file to add the kde-devel user to all the groups that you need (probably the groups that your usual username is already assigned to).&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Option 2: Using KControl ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead of using the commands above, you can also use the User module in the KDE Control Center if you already have KDE3 installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Setting up the environment ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy the {{path|~/.bashrc}} from your normal user account to the new kde-devel account. Next, copy and paste the contents of the [[Getting Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts/.bashrc|example .bashrc]] into {{path|~kde-devel/.bashrc}}. Be sure to comment out the line &amp;lt;tt&amp;gt;alias make=makeobj&amp;lt;/tt&amp;gt; if you do not have the &amp;lt;tt&amp;gt;[[Getting Started/Build/KDE4#Required Software|makeobj]]&amp;lt;/tt&amp;gt; command available. Alternatively, you can download the kde-sdk package (or perform a subversion checkout) and include the kde-sdk/scripts/ directory in your path. You will probably also want to modify the path to make sure it doesn't include your kde3 paths. Also if you want to use KDevelop to develop KDE 4 applications you may pass the ''-GKDevelop3'' flag to the ''cmake'' command (to make CMake generate KDevelop project files, it will help to avoid rebuilding in the future, see [[Getting_Started/Set_up_KDE_4_for_development#Setting_up_the_environment|this]]).  &lt;br /&gt;
To make it run, you have to open a new bash or to execute &lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
source ~/.bashrc&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will provide access to commands such as &amp;lt;tt&amp;gt;cmakekde&amp;lt;/tt&amp;gt; that are used in this tutorial as well as ensure that the proper paths are in place for Qt, KDE and CMake binaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more information, please read the [[Getting Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts]] tutorial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Switching to the New User ===&lt;br /&gt;
Switch to the user kde-devel: (don't forget the dash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
ssh -X kde-devel@localhost&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
If the ssh command fails, check out the [[Getting_Started/Set_up_KDE_4_for_development#Launching_KDE_4_apps|Launching KDE 4 apps]] section of the [[Getting_Started/Set_up_KDE_4_for_development|KDE4 development guide]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Required packages from your distribution ==&lt;br /&gt;
The requirements to build kde4 from source vary from distribution to distribution. Instructions for your distribution are provided below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Ark Linux|Ark Linux]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Arch Linux|Arch Linux]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Fedora|Fedora]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Kubuntu and Debian|Kubuntu and Debian]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/openSUSE|openSUSE]] Note: there is a [http://en.opensuse.org/KDE/Developing/Guide specific guide for openSUSE].&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Gentoo|Gentoo]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/LFS|Linux from Scratch]] or to build from source.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Mandriva|Mandriva]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4/Generic|any other distro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your next compilation step depends on the packages supplied by your distro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Compiling qt-copy, HAL etc. ===&lt;br /&gt;
If you do not want to use the packages provided by your distro you can compile things like Qt yourself. Instructions for building all dependencies including HAL, Cmake, Qt4 (qt-copy) and kde-support are available in [[Getting_Started/Build/KDE4/Prerequisites|the build prerequisites page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Building KDE for development or stable use ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The commands below are used to build the latest unstable version of KDE from trunk. This should not be used in a production environment, but is recommended for developers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To build the stable version of KDE4, change the svn checkout commands below to &amp;lt;tt&amp;gt;branches/KDE/4.0/&amp;lt;/tt&amp;gt; instead of &amp;lt;tt&amp;gt;trunk/KDE/&amp;lt;/tt&amp;gt;, ie:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/4.0/kdelibs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/4.0/kdepimlibs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/4.0/kdebase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
etc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kdelibs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can now move on to building KDE's base libraries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Recipe ===&lt;br /&gt;
 cd   &lt;br /&gt;
 cs # [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|'cs' is a bash function, click here to learn more]]&lt;br /&gt;
 mkdir KDE &amp;amp;&amp;amp; cd KDE&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs&lt;br /&gt;
 cd kdelibs&lt;br /&gt;
 cmakekde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What's Happening ===&lt;br /&gt;
We change to the base source directory (line 1) then make and go into the KDE directory (line 2). We download the sources for kdelibs using subversion (line 3), go into the new {{path|~/kde/src/KDE/kdelibs}} directory (line 4), and commence the build (line 5). This will leave us in the &amp;lt;tt&amp;gt;kdelibs&amp;lt;/tt&amp;gt; build directory after the build is completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|There might be missing dependencies on your system! They are easily overlooked in the output of &amp;lt;tt&amp;gt;cmakekde&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
You might want to do a &amp;lt;tt&amp;gt;cmake $KDE_SRC/KDE/MODULE_NAME&amp;lt;/tt&amp;gt; prior to compiling any kde modules (like kdelibs, kdepimlibs etc.)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Additional KDE-specific CMake know-how ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are additional CMake modules in {{path|kdelibs/cmake/modules/}} that are necessary for building KDE4 applications. These will be installed for you when  kdelibs itself is installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a non-debug-release (e.g. suppressing all kDebug() messages), use e.g.&lt;br /&gt;
 cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release . &amp;amp;&amp;amp; make &amp;amp;&amp;amp; make install&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Troubleshooting ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For troubleshooting information, see the [[Getting_Started/Build/KDE4/Troubleshooting#Issues_building_kdelibs|kdelibs troubleshooting section]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kdepimlibs ==&lt;br /&gt;
After &amp;lt;tt&amp;gt;kdelibs&amp;lt;/tt&amp;gt;, but before ''kdebase'', you need to build and install ''kdepimlibs''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Recipe ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--'cs' and 'cb' are NOT typos!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 cs KDE # [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|'cs' is a bash function, click here to learn more]]&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdepimlibs&lt;br /&gt;
 cd kdepimlibs&lt;br /&gt;
 cmakekde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What's Happening ===&lt;br /&gt;
We go into the KDE source directory (line 1), download the source code for kdepimlibs using subversion (line 2) and then go into the new {{path|~/kde/src/KDE/kdepimlibs}} directory (line 3). We then commence the build (line 4). This will leave us in the &amp;lt;tt&amp;gt;kdepimlibs&amp;lt;/tt&amp;gt; build directory after the build is completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Troubleshooting ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For troubleshooting information, see the [[Getting_Started/Build/KDE4/Troubleshooting#Issues_building_kdepimlibs|kdepimlibs troubleshooting section]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kdebase ==&lt;br /&gt;
kdebase is divided into three parts:&lt;br /&gt;
* '''apps'''&lt;br /&gt;
:This contains applications like Dolphin or KWrite.&lt;br /&gt;
* '''runtime'''&lt;br /&gt;
:This contains things needed by every application at runtime, like icons. It is a required dependency for each KDE application, so you have to compile and install this.&lt;br /&gt;
* '''workspace'''&lt;br /&gt;
:This contains things specific to the KDE desktop, like Plasma or the window manager. Most stuff here depends on X11. You only need it if you want to build a full KDE desktop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can build all of kdebase at once, which is described in the recipe below. If you only want to build kdebase-runtime, which is the only requirement, you can replace &amp;lt;code bash&amp;gt;cd kdebase&amp;lt;/code&amp;gt; with &amp;lt;code bash&amp;gt;cd kdebase/runtime&amp;lt;/code&amp;gt; in the recipe below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Recipe ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--'cs' and 'cb' are NOT typos!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 cs KDE # [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|'cs' is a bash function, click here to learn more]]&lt;br /&gt;
 svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase&lt;br /&gt;
 cd kdebase&lt;br /&gt;
 cmakekde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Troubleshooting ===&lt;br /&gt;
For troubleshooting information, see the [[Getting_Started/Build/KDE4/Troubleshooting#Issues_building_kdebase|kdebase troubleshooting section]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Running KDE 4 programs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can now run KDE 4 programs (e.g. kwrite) by typing:&lt;br /&gt;
 ssh -X kde-devel@localhost&lt;br /&gt;
 kwrite &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Troubleshooting ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For troubleshooting issues see [[Getting_Started/Build/KDE4/Troubleshooting#Running_programs|troubleshooting running programs]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generating local API documentation ==&lt;br /&gt;
Although the API documentation for KDE is available online at [http://api.kde.org api.kde.org], it is sometimes useful to have it on your own disk, for example when you want to use [[Getting_Started/Set_up_KDE_4_for_development#KDevelop|KDevelop]] for browsing the documentation or when you are not able to be online all the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be aware that generating the API documentation can take several hours and takes almost half a gigabyte of diskspace.&lt;br /&gt;
The generation is handled by a script in {{path|kdelibs/doc/api}}, you need &amp;lt;tt&amp;gt;doxygen&amp;lt;/tt&amp;gt; to be able to run it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To build the API documentation for kdelibs, type the following:&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--'cs' and 'cb' are NOT typos!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 cs KDE/kdelibs # [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|'cs' is a bash function, click here to learn more]]&lt;br /&gt;
 $KDE_SRC/KDE/kdelibs/doc/api/doxygen.sh \&lt;br /&gt;
 --doxdatadir=$KDE_SRC/KDE/kdelibs/doc/common .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will notice a new subdirectory called {{path|kdelibs-apidocs}} is created for you. Simply copy that directory to whereever you want your API documentation to be stored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repeat for other modules (eg. kdepimlibs, kdevplatform, etc) as desired. For example:&lt;br /&gt;
 cs KDE/kdepimlibs&lt;br /&gt;
 $KDE_SRC/KDE/kdelibs/doc/api/doxygen.sh \&lt;br /&gt;
 --doxdatadir=$KDE_SRC/KDE/kdelibs/doc/common .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another, even easier method involves downloading this [[Doxyfile]] to your local system. Then simply change directory to where you want to create the documentation and run&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
% doxygen /path/to/Doxyfile&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
Then review the file {{path|doxygen.log}} to see the doxygen errors and warnings. You'll find the actual documentation in the {{path|apidocs}} subdirectory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staying up to date ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to keep the kde4 installation up to date, each of the modules installed should be updated periodically. As Monday is the day for big changes in kdelibs, Tuesday may be the best day to do this. For each module checked out, run &amp;lt;tt&amp;gt;svn up&amp;lt;/tt&amp;gt; and &amp;lt;tt&amp;gt;make&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example:&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
cs kdesupport # cs is not a typo&lt;br /&gt;
svn up&lt;br /&gt;
cb # cb is not a typo&lt;br /&gt;
make install&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: it is not necessary to run cmakekde for updates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installing a subset of a module ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many modules in KDE contain a large number of programs which could take a long time to download and compile. In cases where you want to work only on a particular program or programs in a module, it is possible to download and compile particular folders. In some cases, certain folders are required for any build of the module. This is determined in the CMakeLists.txt file of the module. For example the [http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.0/kdegames/CMakeLists.txt?view=markup kdegames CMakeLists.txt file] lists:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
add_subdirectory(libkdegames)&lt;br /&gt;
add_subdirectory(libkmahjongg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
macro_optional_add_subdirectory(doc)&lt;br /&gt;
macro_optional_add_subdirectory(lskat)&lt;br /&gt;
macro_optional_add_subdirectory(katomic)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the libkdegames and libkmahjongg directories are required to build any of kdegames. The cmake directory will also usually be required. All the other directories (doc, katomic etc) are optional. They will be built if present on your machine. In this example, we build kmahjongg and kbattleship:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code bash&amp;gt;&lt;br /&gt;
cs KDE&lt;br /&gt;
svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdegames # The -N switch performs a non-recursive checkout&lt;br /&gt;
cd kdegames&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/libkdegames # Get required directories&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/libkmahjongg&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/cmake&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kbattleship # Get optional directories&lt;br /&gt;
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kmahjongg&lt;br /&gt;
cmakekde &lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Success! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now ready to start building other svn modules in the same fashion as you built kdebase, running and testing KDE4 or writing your own patches and applications.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See the [[Getting Started/Set up KDE 4 for development|Set up KDE 4 for development]] tutorial for how to start KDE 4 applications and how to use KDevelop to work on them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;br /&gt;
[[Category:KDE4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/Anonymous_SVN_(ta)</id>
		<title>Getting Started/Sources/Anonymous SVN (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/Anonymous_SVN_(ta)"/>
				<updated>2008-05-05T12:57:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}}&lt;br /&gt;
{{TutorialBrowser|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
series=Getting Started|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
name=இனமறியா எஸ்விஎன் வசதி கொண்டு கேபசூ மூலங்கள் பெறும் முறை(எஸ்விஎன்)|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
next=[[../../Build/KDE4|கேபசூ ஆக்கம்]]|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reading=[http://svnbook.red-bean.com/ சப்வெர்ஷன் கொண்டு பதிப்பு நிர்வாகம்]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== சுருக்கமாக ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those of us that like to stay on the &amp;quot;bleeding edge&amp;quot; there's an easy way to keep a local copy of the KDE sources up-to-date — anonymous SVN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
இனமறியா எஸ்விஎன் - நுட்பத்தின் விளிம்பில் நிற்க விழையும் நம்மொவ்வொருவருக்காகவும் உள்ள வழியாகும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
மாற்றாக [[Getting_Started/Distribution_Packages|தங்களது வழங்களிடமிருந்நது கேப்சூ எஸ்விஎன் பொதிகள்]] அணுகவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== இனமறியா எஸ்விஎன் ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== சப்வெர்ஷன் அமைக்க ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, install the subversion (svn) binary if it isn't already on your computer. Your operating system should have a package for it. Alternatively you can download and compile it yourself via the [http://subversion.tigris.org/project_packages.html svn project download page]. Please read the [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|KDE Subversion tutorial]] if you are interested in how to use Subversion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== கேபசூ வெளிக்கிட ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''/trunk/''' is where the Qt4-based KDE 4 is being developed. The following is the minimal set of modules you will need to check out to build KDE and KDE software:&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|If your firewall doesn't allow access to arbitrary ports, substitute '''svn://anonsvn.kde.org/''' with '''svn://websvn.kde.org:443/''' above.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|The kdebase module has an external dependency, using svn:externals. The problem is, at this time, the externals property is set with an absolute path, pointing to anonsvn. For those using behind a firewall, this is a problem. You can change the property for your workspace, using two commands:&lt;br /&gt;
 cs KDE&lt;br /&gt;
 svn propset svn:externals &amp;quot;lib svn://websvn.kde.org:443/home/kde/trunk/KDE/kdebase/runtime/kstyles/oxygen/lib&amp;quot; kdebase/workspace/kwin/clients/oxygen &lt;br /&gt;
 This way the external property will look for the additional files in the websvn repository.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''qt-copy''' is a copy of the latest stable [http://www.trolltech.com Qt] release which works with KDE, put into SVN for convenience. It also contains patches by KDE developers that haven't found their way to Qt yet. They are recommended for those working with KDE from '''trunk'''. Instructions on how to get and configure it can be found [[Getting_Started/Build/KDE4/Prerequisites#Qt |here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wish to have a complete copy of the KDE distribution, you can simply check out the entire source tree with one command:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|It is smarter to first use [http://websvn.kde.org/trunk/KDE The KDE Source Repository Web Viewer]. Use it to choose which modules to download. This way KDE will be quicker to install and try out.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want additional software packages you can check out the following modules within '''trunk/''' as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 koffice&lt;br /&gt;
 extragear&lt;br /&gt;
 playground&lt;br /&gt;
 kdereview&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for example, if you want to check out koffice trunk, you can use: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out trunk using snapshots ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are checking out modules from '''trunk/''' you may be able to save time by using snapshots.  Using Subversion trunk snapshots is described at [[../Snapshots|the Subversion snapshots tutorial page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== கேபசூ 3 வெனிக்கிட ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to track KDE 3 rather than the bleeding edge, you may retrieve the KDE 3.5 sources using:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And if you want the matching qt-copy:&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out specific releases ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE modules are also tagged at each release so that it is possible to get a specific release of KDE. Most KDE modules have a tag name in the format '''tags/KDE/X.Y.Z''' (where X, Y and Z represent the exact version). The arts module (only needed for KDE 2 and KDE 3) has a different format of tag name, '''tags/arts/X.Y.Z'''. For instance to get kdelibs as it was shipped in KDE 3.5.0, do: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you then want to update this checkout to KDE 3.5.5, use this command:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|If you used a '''/branch/''' or '''/trunk/''' path, then there is no need to switch, just run '''svn update'''.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out translations ===&lt;br /&gt;
If you are looking for translations and other localizations, check out the appropriate language from the appropriate module: [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4 l10n-kde4] (KDE4) or [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde3 l10n-kde3] (KDE3). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|The l10n module is ''extremely'' large. Be sure you have lots of time and disk space on hand before checking out the entire l10n module. Most people only check out specific language subdirectories rather than the entire l10n module.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now ready to start building KDE! Visit [[Getting_Started/Build/KDE4|this page]] for instructions on building trunk or [[Getting_Started/Build/Stable_Version|this page]] for instruction on compiling the last stable release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checkout from behind a proxy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the tip above didn't help you, and you've realized that the only way to go seems to be with http://anonsvn.kde.org/.. , then you will have to jump through a few hoops to get an svn checkout. Since http:// access is open only to developers, you will have to use svn://. Transconnect is a small piece of software that can tunnel all the traffic through your friendly neigbourhood proxy server. Get the transconnect sources from http://transconnect.sourceforge.net/ , compile it, and edit ~/.tconn/tconn.conf to point to your proxy server. Export the LD_PRELOAD variable as per the README from transconnect, and you're set to go. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Also of interest ==&lt;br /&gt;
* anonsvn.kde.org is located in Tuebingen, Germany, maintained by [mailto:dirk@kde.org Dirk Mueller] However, a more local mirror could be faster for you than anonsvn.kde.org itself. Current mirrors are, sorted by performance:&lt;br /&gt;
** kde.mneisen.org is located near Nuernberg, Germany, maintained by [mailto:martin.eisenhardt@mneisen.org Martin Eisenhardt]&lt;br /&gt;
** www.englishbreakfastnetwork.org also hosts an anonymous SVN mirror, at the University of Nijmegen, Netherlands. Maintained by [mailto:groot@kde.org Adriaan de Groot]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Be careful when switching between mirrors. SVN remembers the server in the working copy, so to switch you have to run&lt;br /&gt;
 svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/&lt;br /&gt;
: in all your checkouts.&lt;br /&gt;
If you're interested in setting up a svn mirror, please contact [mailto:mueller@kde.org Dirk Mueller].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/Anonymous_SVN_(ta)</id>
		<title>Getting Started/Sources/Anonymous SVN (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/Anonymous_SVN_(ta)"/>
				<updated>2008-05-05T12:56:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}}&lt;br /&gt;
{{TutorialBrowser|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
series=Getting Started|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
name=இனமறியா எஸ்விஎன் வசதி கொண்டு கேபசூ மூலங்கள் பெறும் முறை(எஸ்விஎன்)|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
next=[[../../Build/KDE4|கோசூ ஆக்கம்]]|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reading=[http://svnbook.red-bean.com/ சப்வெர்ஷன் கொண்டு பதிப்பு நிர்வாகம்]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== சுருக்கமாக ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those of us that like to stay on the &amp;quot;bleeding edge&amp;quot; there's an easy way to keep a local copy of the KDE sources up-to-date — anonymous SVN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
இனமறியா எஸ்விஎன் - நுட்பத்தின் விளிம்பில் நிற்க விழையும் நம்மொவ்வொருவருக்காகவும் உள்ள வழியாகும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
மாற்றாக [[Getting_Started/Distribution_Packages|தங்களது வழங்களிடமிருந்நது கேப்சூ எஸ்விஎன் பொதிகள்]] அணுகவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== இனமறியா எஸ்விஎன் ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== சப்வெர்ஷன் அமைக்க ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, install the subversion (svn) binary if it isn't already on your computer. Your operating system should have a package for it. Alternatively you can download and compile it yourself via the [http://subversion.tigris.org/project_packages.html svn project download page]. Please read the [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|KDE Subversion tutorial]] if you are interested in how to use Subversion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== கேபசூ வெளிக்கிட ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''/trunk/''' is where the Qt4-based KDE 4 is being developed. The following is the minimal set of modules you will need to check out to build KDE and KDE software:&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|If your firewall doesn't allow access to arbitrary ports, substitute '''svn://anonsvn.kde.org/''' with '''svn://websvn.kde.org:443/''' above.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|The kdebase module has an external dependency, using svn:externals. The problem is, at this time, the externals property is set with an absolute path, pointing to anonsvn. For those using behind a firewall, this is a problem. You can change the property for your workspace, using two commands:&lt;br /&gt;
 cs KDE&lt;br /&gt;
 svn propset svn:externals &amp;quot;lib svn://websvn.kde.org:443/home/kde/trunk/KDE/kdebase/runtime/kstyles/oxygen/lib&amp;quot; kdebase/workspace/kwin/clients/oxygen &lt;br /&gt;
 This way the external property will look for the additional files in the websvn repository.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''qt-copy''' is a copy of the latest stable [http://www.trolltech.com Qt] release which works with KDE, put into SVN for convenience. It also contains patches by KDE developers that haven't found their way to Qt yet. They are recommended for those working with KDE from '''trunk'''. Instructions on how to get and configure it can be found [[Getting_Started/Build/KDE4/Prerequisites#Qt |here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wish to have a complete copy of the KDE distribution, you can simply check out the entire source tree with one command:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|It is smarter to first use [http://websvn.kde.org/trunk/KDE The KDE Source Repository Web Viewer]. Use it to choose which modules to download. This way KDE will be quicker to install and try out.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want additional software packages you can check out the following modules within '''trunk/''' as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 koffice&lt;br /&gt;
 extragear&lt;br /&gt;
 playground&lt;br /&gt;
 kdereview&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for example, if you want to check out koffice trunk, you can use: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out trunk using snapshots ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are checking out modules from '''trunk/''' you may be able to save time by using snapshots.  Using Subversion trunk snapshots is described at [[../Snapshots|the Subversion snapshots tutorial page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== கேபசூ 3 வெனிக்கிட ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to track KDE 3 rather than the bleeding edge, you may retrieve the KDE 3.5 sources using:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And if you want the matching qt-copy:&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out specific releases ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE modules are also tagged at each release so that it is possible to get a specific release of KDE. Most KDE modules have a tag name in the format '''tags/KDE/X.Y.Z''' (where X, Y and Z represent the exact version). The arts module (only needed for KDE 2 and KDE 3) has a different format of tag name, '''tags/arts/X.Y.Z'''. For instance to get kdelibs as it was shipped in KDE 3.5.0, do: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you then want to update this checkout to KDE 3.5.5, use this command:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|If you used a '''/branch/''' or '''/trunk/''' path, then there is no need to switch, just run '''svn update'''.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out translations ===&lt;br /&gt;
If you are looking for translations and other localizations, check out the appropriate language from the appropriate module: [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4 l10n-kde4] (KDE4) or [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde3 l10n-kde3] (KDE3). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|The l10n module is ''extremely'' large. Be sure you have lots of time and disk space on hand before checking out the entire l10n module. Most people only check out specific language subdirectories rather than the entire l10n module.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now ready to start building KDE! Visit [[Getting_Started/Build/KDE4|this page]] for instructions on building trunk or [[Getting_Started/Build/Stable_Version|this page]] for instruction on compiling the last stable release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checkout from behind a proxy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the tip above didn't help you, and you've realized that the only way to go seems to be with http://anonsvn.kde.org/.. , then you will have to jump through a few hoops to get an svn checkout. Since http:// access is open only to developers, you will have to use svn://. Transconnect is a small piece of software that can tunnel all the traffic through your friendly neigbourhood proxy server. Get the transconnect sources from http://transconnect.sourceforge.net/ , compile it, and edit ~/.tconn/tconn.conf to point to your proxy server. Export the LD_PRELOAD variable as per the README from transconnect, and you're set to go. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Also of interest ==&lt;br /&gt;
* anonsvn.kde.org is located in Tuebingen, Germany, maintained by [mailto:dirk@kde.org Dirk Mueller] However, a more local mirror could be faster for you than anonsvn.kde.org itself. Current mirrors are, sorted by performance:&lt;br /&gt;
** kde.mneisen.org is located near Nuernberg, Germany, maintained by [mailto:martin.eisenhardt@mneisen.org Martin Eisenhardt]&lt;br /&gt;
** www.englishbreakfastnetwork.org also hosts an anonymous SVN mirror, at the University of Nijmegen, Netherlands. Maintained by [mailto:groot@kde.org Adriaan de Groot]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Be careful when switching between mirrors. SVN remembers the server in the working copy, so to switch you have to run&lt;br /&gt;
 svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/&lt;br /&gt;
: in all your checkouts.&lt;br /&gt;
If you're interested in setting up a svn mirror, please contact [mailto:mueller@kde.org Dirk Mueller].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/Anonymous_SVN_(ta)</id>
		<title>Getting Started/Sources/Anonymous SVN (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/Anonymous_SVN_(ta)"/>
				<updated>2008-05-05T12:55:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}}&lt;br /&gt;
{{TutorialBrowser|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
series=Getting Started|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
name=இனமறியா எஸ்விஎன் வசதி கொண்டு கேபசூ மூலங்கள் பெறும் முறை(எஸ்விஎன்)|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
next=[[../../Build/KDE4|கோசூ ஆக்கம்]]|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reading=[http://svnbook.red-bean.com/ கப்வெர்ஷன் கொண்டு பதிப்பு நிர்வாகம்]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== சுருக்கமாக ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those of us that like to stay on the &amp;quot;bleeding edge&amp;quot; there's an easy way to keep a local copy of the KDE sources up-to-date — anonymous SVN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
இனமறியா எஸ்விஎன் - நுட்பத்தின் விளிம்பில் நிற்க விழையும் நம்மொவ்வொருவருக்காகவும் உள்ள வழியாகும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
மாற்றாக [[Getting_Started/Distribution_Packages|தங்களது வழங்களிடமிருந்நது கேப்சூ எஸ்விஎன் பொதிகள்]] அணுகவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== இனமறியா எஸ்விஎன் ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== சப்வெர்ஷன் அமைக்க ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, install the subversion (svn) binary if it isn't already on your computer. Your operating system should have a package for it. Alternatively you can download and compile it yourself via the [http://subversion.tigris.org/project_packages.html svn project download page]. Please read the [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|KDE Subversion tutorial]] if you are interested in how to use Subversion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== கேபசூ வெளிக்கிட ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''/trunk/''' is where the Qt4-based KDE 4 is being developed. The following is the minimal set of modules you will need to check out to build KDE and KDE software:&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|If your firewall doesn't allow access to arbitrary ports, substitute '''svn://anonsvn.kde.org/''' with '''svn://websvn.kde.org:443/''' above.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|The kdebase module has an external dependency, using svn:externals. The problem is, at this time, the externals property is set with an absolute path, pointing to anonsvn. For those using behind a firewall, this is a problem. You can change the property for your workspace, using two commands:&lt;br /&gt;
 cs KDE&lt;br /&gt;
 svn propset svn:externals &amp;quot;lib svn://websvn.kde.org:443/home/kde/trunk/KDE/kdebase/runtime/kstyles/oxygen/lib&amp;quot; kdebase/workspace/kwin/clients/oxygen &lt;br /&gt;
 This way the external property will look for the additional files in the websvn repository.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''qt-copy''' is a copy of the latest stable [http://www.trolltech.com Qt] release which works with KDE, put into SVN for convenience. It also contains patches by KDE developers that haven't found their way to Qt yet. They are recommended for those working with KDE from '''trunk'''. Instructions on how to get and configure it can be found [[Getting_Started/Build/KDE4/Prerequisites#Qt |here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wish to have a complete copy of the KDE distribution, you can simply check out the entire source tree with one command:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|It is smarter to first use [http://websvn.kde.org/trunk/KDE The KDE Source Repository Web Viewer]. Use it to choose which modules to download. This way KDE will be quicker to install and try out.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want additional software packages you can check out the following modules within '''trunk/''' as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 koffice&lt;br /&gt;
 extragear&lt;br /&gt;
 playground&lt;br /&gt;
 kdereview&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for example, if you want to check out koffice trunk, you can use: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out trunk using snapshots ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are checking out modules from '''trunk/''' you may be able to save time by using snapshots.  Using Subversion trunk snapshots is described at [[../Snapshots|the Subversion snapshots tutorial page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== கேபசூ 3 வெனிக்கிட ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to track KDE 3 rather than the bleeding edge, you may retrieve the KDE 3.5 sources using:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And if you want the matching qt-copy:&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out specific releases ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE modules are also tagged at each release so that it is possible to get a specific release of KDE. Most KDE modules have a tag name in the format '''tags/KDE/X.Y.Z''' (where X, Y and Z represent the exact version). The arts module (only needed for KDE 2 and KDE 3) has a different format of tag name, '''tags/arts/X.Y.Z'''. For instance to get kdelibs as it was shipped in KDE 3.5.0, do: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you then want to update this checkout to KDE 3.5.5, use this command:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|If you used a '''/branch/''' or '''/trunk/''' path, then there is no need to switch, just run '''svn update'''.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out translations ===&lt;br /&gt;
If you are looking for translations and other localizations, check out the appropriate language from the appropriate module: [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4 l10n-kde4] (KDE4) or [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde3 l10n-kde3] (KDE3). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|The l10n module is ''extremely'' large. Be sure you have lots of time and disk space on hand before checking out the entire l10n module. Most people only check out specific language subdirectories rather than the entire l10n module.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now ready to start building KDE! Visit [[Getting_Started/Build/KDE4|this page]] for instructions on building trunk or [[Getting_Started/Build/Stable_Version|this page]] for instruction on compiling the last stable release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checkout from behind a proxy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the tip above didn't help you, and you've realized that the only way to go seems to be with http://anonsvn.kde.org/.. , then you will have to jump through a few hoops to get an svn checkout. Since http:// access is open only to developers, you will have to use svn://. Transconnect is a small piece of software that can tunnel all the traffic through your friendly neigbourhood proxy server. Get the transconnect sources from http://transconnect.sourceforge.net/ , compile it, and edit ~/.tconn/tconn.conf to point to your proxy server. Export the LD_PRELOAD variable as per the README from transconnect, and you're set to go. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Also of interest ==&lt;br /&gt;
* anonsvn.kde.org is located in Tuebingen, Germany, maintained by [mailto:dirk@kde.org Dirk Mueller] However, a more local mirror could be faster for you than anonsvn.kde.org itself. Current mirrors are, sorted by performance:&lt;br /&gt;
** kde.mneisen.org is located near Nuernberg, Germany, maintained by [mailto:martin.eisenhardt@mneisen.org Martin Eisenhardt]&lt;br /&gt;
** www.englishbreakfastnetwork.org also hosts an anonymous SVN mirror, at the University of Nijmegen, Netherlands. Maintained by [mailto:groot@kde.org Adriaan de Groot]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Be careful when switching between mirrors. SVN remembers the server in the working copy, so to switch you have to run&lt;br /&gt;
 svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/&lt;br /&gt;
: in all your checkouts.&lt;br /&gt;
If you're interested in setting up a svn mirror, please contact [mailto:mueller@kde.org Dirk Mueller].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/Anonymous_SVN_(ta)</id>
		<title>Getting Started/Sources/Anonymous SVN (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/Anonymous_SVN_(ta)"/>
				<updated>2008-05-05T12:53:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: New page: {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}} {{TutorialBrowser|  series=Getting Started|  name=இனமறியா எஸ்விஎன் வசத...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting Started/Sources/Anonymous SVN}}&lt;br /&gt;
{{TutorialBrowser|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
series=Getting Started|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
name=இனமறியா எஸ்விஎன் வசதி கொண்டு கேபசூ மூலங்கள் பெறும் முறை(எஸ்விஎன்)|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
next=[[../../Build/KDE4|கோசூ ஆக்கம்]]|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reading=[http://svnbook.red-bean.com/ கப்வெர்ஷன் கொண்டு பதிப்பு நிர்வாகம்]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== சுருக்கமாக ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those of us that like to stay on the &amp;quot;bleeding edge&amp;quot; there's an easy way to keep a local copy of the KDE sources up-to-date — anonymous SVN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
இனமறியா எஸ்விஎன் - நுட்பத்தின் விளிம்பில் நிற்க விழையும் நம்மொவ்வொருவருக்காகவும் உள்ள வழியாகும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
மாற்றாக [[Getting_Started/Distribution_Packages|தங்களது வழங்களிடமிருந்நது கேப்சூ எஸ்விஎன் பொதிகள்]] அணுகவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== இனமறுயா எஸ்விஎன் ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== சப்வெர்ஷன் அமைக்க ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, install the subversion (svn) binary if it isn't already on your computer. Your operating system should have a package for it. Alternatively you can download and compile it yourself via the [http://subversion.tigris.org/project_packages.html svn project download page]. Please read the [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|KDE Subversion tutorial]] if you are interested in how to use Subversion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== கேபசூ வெளிக்கிட ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''/trunk/''' is where the Qt4-based KDE 4 is being developed. The following is the minimal set of modules you will need to check out to build KDE and KDE software:&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdelibs&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|If your firewall doesn't allow access to arbitrary ports, substitute '''svn://anonsvn.kde.org/''' with '''svn://websvn.kde.org:443/''' above.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|The kdebase module has an external dependency, using svn:externals. The problem is, at this time, the externals property is set with an absolute path, pointing to anonsvn. For those using behind a firewall, this is a problem. You can change the property for your workspace, using two commands:&lt;br /&gt;
 cs KDE&lt;br /&gt;
 svn propset svn:externals &amp;quot;lib svn://websvn.kde.org:443/home/kde/trunk/KDE/kdebase/runtime/kstyles/oxygen/lib&amp;quot; kdebase/workspace/kwin/clients/oxygen &lt;br /&gt;
 This way the external property will look for the additional files in the websvn repository.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''qt-copy''' is a copy of the latest stable [http://www.trolltech.com Qt] release which works with KDE, put into SVN for convenience. It also contains patches by KDE developers that haven't found their way to Qt yet. They are recommended for those working with KDE from '''trunk'''. Instructions on how to get and configure it can be found [[Getting_Started/Build/KDE4/Prerequisites#Qt |here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wish to have a complete copy of the KDE distribution, you can simply check out the entire source tree with one command:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|It is smarter to first use [http://websvn.kde.org/trunk/KDE The KDE Source Repository Web Viewer]. Use it to choose which modules to download. This way KDE will be quicker to install and try out.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want additional software packages you can check out the following modules within '''trunk/''' as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 koffice&lt;br /&gt;
 extragear&lt;br /&gt;
 playground&lt;br /&gt;
 kdereview&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for example, if you want to check out koffice trunk, you can use: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/koffice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out trunk using snapshots ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are checking out modules from '''trunk/''' you may be able to save time by using snapshots.  Using Subversion trunk snapshots is described at [[../Snapshots|the Subversion snapshots tutorial page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== கேபசூ 3 வெனிக்கிட ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to track KDE 3 rather than the bleeding edge, you may retrieve the KDE 3.5 sources using:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/arts/1.5/arts&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And if you want the matching qt-copy:&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/qt/3.3/qt-copy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out specific releases ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE modules are also tagged at each release so that it is possible to get a specific release of KDE. Most KDE modules have a tag name in the format '''tags/KDE/X.Y.Z''' (where X, Y and Z represent the exact version). The arts module (only needed for KDE 2 and KDE 3) has a different format of tag name, '''tags/arts/X.Y.Z'''. For instance to get kdelibs as it was shipped in KDE 3.5.0, do: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.0/kdelibs/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you then want to update this checkout to KDE 3.5.5, use this command:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 svn switch svn://anonsvn.kde.org/home/kde/tags/KDE/3.5.5/kdelibs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|If you used a '''/branch/''' or '''/trunk/''' path, then there is no need to switch, just run '''svn update'''.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checking out translations ===&lt;br /&gt;
If you are looking for translations and other localizations, check out the appropriate language from the appropriate module: [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4 l10n-kde4] (KDE4) or [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde3 l10n-kde3] (KDE3). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|The l10n module is ''extremely'' large. Be sure you have lots of time and disk space on hand before checking out the entire l10n module. Most people only check out specific language subdirectories rather than the entire l10n module.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now ready to start building KDE! Visit [[Getting_Started/Build/KDE4|this page]] for instructions on building trunk or [[Getting_Started/Build/Stable_Version|this page]] for instruction on compiling the last stable release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Checkout from behind a proxy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the tip above didn't help you, and you've realized that the only way to go seems to be with http://anonsvn.kde.org/.. , then you will have to jump through a few hoops to get an svn checkout. Since http:// access is open only to developers, you will have to use svn://. Transconnect is a small piece of software that can tunnel all the traffic through your friendly neigbourhood proxy server. Get the transconnect sources from http://transconnect.sourceforge.net/ , compile it, and edit ~/.tconn/tconn.conf to point to your proxy server. Export the LD_PRELOAD variable as per the README from transconnect, and you're set to go. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Also of interest ==&lt;br /&gt;
* anonsvn.kde.org is located in Tuebingen, Germany, maintained by [mailto:dirk@kde.org Dirk Mueller] However, a more local mirror could be faster for you than anonsvn.kde.org itself. Current mirrors are, sorted by performance:&lt;br /&gt;
** kde.mneisen.org is located near Nuernberg, Germany, maintained by [mailto:martin.eisenhardt@mneisen.org Martin Eisenhardt]&lt;br /&gt;
** www.englishbreakfastnetwork.org also hosts an anonymous SVN mirror, at the University of Nijmegen, Netherlands. Maintained by [mailto:groot@kde.org Adriaan de Groot]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Be careful when switching between mirrors. SVN remembers the server in the working copy, so to switch you have to run&lt;br /&gt;
 svn switch --relocate svn://anonsvn.kde.org/ svn://kde.mneisen.org/&lt;br /&gt;
: in all your checkouts.&lt;br /&gt;
If you're interested in setting up a svn mirror, please contact [mailto:mueller@kde.org Dirk Mueller].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Development_(ta)</id>
		<title>Development (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Development_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T08:18:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOEDITSECTION__ __NOTOC__ {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development/Architecture|கேபசூ கட்டமைப்பு]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ தொழில்நுட்பத்தை விவரிக்கும் கட்டமைப்புக் கோப்புகள்.&lt;br /&gt;
:''தொடர்புடையவை'': [http://api.kde.org ஏபிஐ ஆவணமாக்கம்]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials|நிரலாக்க பயிற்சி பாடங்கள்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ உருவாக்கத்திற்கான படிப்படியான பயிற்சி பாடங்கள்.&lt;br /&gt;
:''தொடர்புடையவை:'' [[Development/Tools|உருவாக்க கருவிகள்]] | [[Development/FAQs|வினாவிடைகள்]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_rebuild.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development/Languages|மொழி சார்புடைமைகள்]]&lt;br /&gt;
:ஆதரிக்கப்படும் நிரலாக்க மொழிகள்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_note.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development/Guidelines|நெறிகளும் வழிகாட்டிகளும்]]&lt;br /&gt;
:உருவாக்குவோருக்கான வழிகாட்டிகளும் கேபசூ பயன்படுத்தும் தொழிற்நுட்ப நெறிகளும்.&lt;br /&gt;
:''தொடர்புடையவை:'' [[Development/Further Information|ஏனைய தகவல்கள்]] (இணைப்புகள், புத்தகங்கள், இணையப்பதிவுகள், முதலியன.)&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Development_(ta)</id>
		<title>Development (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Development_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T08:17:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: New page: __NOEDITSECTION__ __NOTOC__ {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development}} {| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; |- |colspan=2|[[Image:Discover.png|nof...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOEDITSECTION__ __NOTOC__ {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development/Architecture|கேபசூ கட்டமைப்பு]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ தொழில்நுட்பத்தை விவரிக்கும் கட்டமைப்புக் கோப்புகள்.&lt;br /&gt;
:''தொடர்புடையவை'': [http://api.kde.org ஏபிஐ ஆவணமாக்கம்]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials|நிரலாக்க பயிற்சி பாடங்கள்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ உருவாக்கத்திற்கான படிப்படியான பயிற்சி பாடங்கள்.&lt;br /&gt;
:''தொடர்புடையவை:'' [[Development/Tools|உருவாக்க கருவிகள்]] | [[Development/FAQs|வினாவிடைகள்]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_rebuild.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development/Languages|மொழி சார்புடைமைகள்]]&lt;br /&gt;
:ஆதரிக்கப்படும் நிரலாக்க மொழிகள்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_note.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development/Guidelines|நெறிகளும் வழிகாட்டிகளும்]]&lt;br /&gt;
:உருவாக்குவோருக்கான வழிகாட்டிகளும் கேபசூ பயன்படுத்தும் தொழிற்நுட்ப நெறிகளும்.&lt;br /&gt;
:''தொடர்புடையவை:'' [[Development/Further Information|ஏனைய தகவல்கள்]] (links, books, blogs, etc.)&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/KDE_TechBase:Contributors</id>
		<title>KDE TechBase:Contributors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/KDE_TechBase:Contributors"/>
				<updated>2008-05-04T07:48:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to the contributors page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''This site contains a list of ''active'' contributors. It should help to build teams which maintain KDE TechBase's content. If you have questions about KDE TechBase you can ask/email the corresponding person.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please add yourself to the list where appropriate. If you are inactive, please remove yourself again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Administrators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a list of KDE TechBase administrators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Danimo|Danimo]]&lt;br /&gt;
* [[User:Dhaumann|Dhaumann]], &amp;lt;dhaumann at kde dot org&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reviewers and Article Writers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are continuously reviewing KDE TechBase changes or writing articles add yourself to the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Dhaumann|Dhaumann]], &amp;lt;dhaumann at kde dot org&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[User:Milliams|Milliams]]&lt;br /&gt;
* name, &amp;lt;email&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Teams ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE TechBase is [[Help:Wiki Translation|translated]] into many languages. If you translate pages please add yourself to the right translation team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chinese(simplified) Team ===&lt;br /&gt;
* [[User:Liangqi|Liangqi]], cavendish.qi at gmail dot com&lt;br /&gt;
* name, &amp;lt;email&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spanish Team ===&lt;br /&gt;
* [[User:Martin J. Ponce|Martin J. Ponce]], mjp_ttc at yahoo dot com&lt;br /&gt;
* [[User:Aikurn|L. H. Urigüen]], aikurn at gmail dot com&lt;br /&gt;
* name, &amp;lt;email&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== German Team ===&lt;br /&gt;
* [[User:DrSlowDecay|DrSlowDecay]], kde at metalhorde dot de&lt;br /&gt;
* [[User:Rememberme|rememberme]] redict dot info at gmx dot net&lt;br /&gt;
* [[User:sschloenvoigt|Steffen Schloenvoigt]], steffen at schloenvoigt dot de &lt;br /&gt;
* name, &amp;lt;email&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italian Team ===&lt;br /&gt;
* [[User:Thunder Teaser|Thunder Teaser]], totokid at gmail dot com&lt;br /&gt;
* name, &amp;lt;email&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tamil Team ===&lt;br /&gt;
* [[User:Shriramadhas|Shriramadhas]], shriramadhas at gmail dot com&lt;br /&gt;
* name, &amp;lt;email&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ... Team ===&lt;br /&gt;
* name, &amp;lt;email&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)</id>
		<title>Getting Started (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T07:45:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}&lt;br /&gt;
{{Box|மூலத்தைப் பெற|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|கேபசூவுடன் எஸ்விஎன் பயன்படுத்துவது]] ''கேபசூவின் மூல நிரல்களை, களஞ்சிய வடிவமைப்பு திருத்தங்களுடன் பணிபுரியும் முறைமை தீர்வைகள் முதலியவற்றுடன் அணுகுதற்கான ஆழமான அலசல்கள்.''&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|தினசரி திரைக்காட்சிகள்]]&lt;br /&gt;
* [http://websvn.kde.org/ இணையத்திலேயே மூலத்தைப் பார்க்க]&lt;br /&gt;
|100%}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|கேபசூ ஆக்க|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூவிற்கான பல கிளைகள் உள்ளன. அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு, நிலையான கேபசூ வெளியீட்டினைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4|கேபசூ 4 (உருவாக்க வெளியீடு, TRUNK)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4.0|கேபசூ 4 (தற்போதைய வெளியீடு or BRANCH)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|கேபசூ 3.5 (நிலையான வெளியீடு)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build|ஏனைய வெளியீடுகளும் வினா விடைகளும்]] ''லினக்ஸ் அல்லாத பிற அமைப்புகளில் ஆக்குதற்கான தகவல்களுடன்''&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|பணிச்சூழலை அமைப்பது தொடர்பாக|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூ ஆக்கப்பட்ட பின்னர் பயன்பாடுகளை ஏவுதற்கும் தங்களது உருவாக்கப் பணிகளை செய்வதற்குமான சிறந்த வழிமுறைகள்:&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|கேபசூ நான்கில் நிரல்களைக் கொண்டு பணித்திறன் செம்மையாக்கம்]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|உருவாக்கிடும் பொருட்டு கேபசூ 4 அமைக்க]]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)</id>
		<title>Getting Started (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T07:22:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}&lt;br /&gt;
{{Box|மூலத்தைப் பெற|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|கேபசூவுடன் எஸ்விஎன் பயன்படுத்துவது]] ''கேபசூவின் மூல நிரல்களை, களஞ்சிய வடிவமைப்பு திருத்தங்களுடன் பணிபுரியும் முறைமை தீர்வைகள் முதலியவற்றுடன் அணுகுதற்கான ஆழமான அலசல்கள்.''&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|தினசரி திரைக்காட்சிகள்]]&lt;br /&gt;
* [http://websvn.kde.org/ இணையத்திலேயே மூலத்தைப் பார்க்க]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|கேபசூ ஆக்க|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூவிற்கான பல கிளைகள் உள்ளன. அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு, நிலையான கேபசூ வெளியீட்டினைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4|கேபசூ 4 (உருவாக்க வெளியீடு, TRUNK)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4.0|கேபசூ 4 (தற்போதைய வெளியீடு or BRANCH)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|கேபசூ 3.5 (நிலையான வெளியீடு)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build|ஏனைய வெளியீடுகளும் வினா விடைகளும்]] ''லினக்ஸ் அல்லாத பிற அமைப்புகளில் ஆக்குதற்கான தகவல்களுடன்''&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|பணிச்சூழலை அமைப்பது தொடர்பாக|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூ ஆக்கப்பட்ட பின்னர் பயன்பாடுகளை ஏவுதற்கும் தங்களது உருவாக்கப் பணிகளை செய்வதற்குமான சிறந்த வழிமுறைகள்:&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|கேபசூ நான்கில் நிரல்ளைக் கொண்டு செம்மைக்கப்பட்ட பணித்திறன்]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|உருவாக்கிடும் பொருட்டு கேபசூ 4 அமைக்க]]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)</id>
		<title>Getting Started (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T07:16:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}&lt;br /&gt;
{{Box|மூலத்தைப் பெற|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|கேபசூவுடன் எஸ்விஎன் பயன்படுத்துவது]] ''கேபசூவின் மூல நிரல்களை, களஞ்சிய வடிவமைப்பு திருத்தங்களுடன் பணிபுரியும் முறைமை தீர்வைகள் முதலியவற்றுடன் அணுகுதற்கான ஆழமான அலசல்கள்.''&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|தினசரி திரைக்காட்சிகள்]]&lt;br /&gt;
* [http://websvn.kde.org/ இணையத்திலேயே மூலத்தைப் பார்க்க]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|கேபசூ ஆக்க|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூவிற்கான பல கிளைகள் உள்ளன. அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு, நிலையான கேபசூ வெளியீட்டினைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4|கேபசூ 4 (உருவாக்க வெளியீடு, TRUNK)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4.0|கேபசூ 4 (தற்போதைய வெளியீடு or BRANCH)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|கேபசூ 3.5 (நிலையான வெளியீடு)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build|ஏனைய வெளியீடுகளும் வினா விடைகளும்]] ''லினக்ஸ் அல்லாத பிற அமைப்புகளில் ஆக்குதற்கான தகவல்களுடன்''&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|பணிச்சூழலை அமைப்பது தொடர்பாக|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
After KDE has been built, you'll want a good way to launch apps and perform your regular development tasks:&lt;br /&gt;
கேபசூ ஆக்கப்பட்ட பின்னர் பயன்பாடுகளை ஏவுதற்கு உகந்த வழி&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|Set up KDE 4 for development]]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)</id>
		<title>Getting Started (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T07:14:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}&lt;br /&gt;
{{Box|மூலத்தைப் பெற|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|கேபசூவுடன் எஸ்விஎன் பயன்படுத்துவது]] ''கேபசூவின் மூல நிரல்களை, களஞ்சிய வடிவமைப்பு திருத்தங்களுடன் பணிபுரியும் முறைமை தீர்வைகள் முதலியவற்றுடன் அணுகுதற்கான ஆழமான அலசல்கள்.''&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|தினசரி திரைக்காட்சிகள்]]&lt;br /&gt;
* [http://websvn.kde.org/ இணையத்திலேயே மூலத்தைப் பார்க்க]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|கேபசூ ஆக்க|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூவிற்கான பல கிளைகள் உள்ளன. அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு, நிலையான கேபசூ வெளியீட்டினைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4|கேபசூ 4 (உருவாக்க வெளியீடு, TRUNK)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4.0|கேபசூ 4 (தற்போதைய வெளியீடு or BRANCH)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|கேபசூ 3.5 (நிலையான வெளியீடு)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build|ஏனைய வெளியீடுகளும் வினா விடைகளும்]] ''லினக்ஸ் அல்லாத பிற அமைப்புகளில் ஆக்குதற்கான தகவல்களுடன்''&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|பணிச்சூழலை அமைப்பது தொடர்பாக|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
After KDE has been built, you'll want a good way to launch apps and perform your regular development tasks:&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|Set up KDE 4 for development]]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)</id>
		<title>Getting Started (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T07:13:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}&lt;br /&gt;
{{Box|மூலத்தைப் பெற|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|கேபசூவுடன் எஸ்விஎன் பயன்படுத்துவது]] ''கேபசூவின் மூல நிரல்களை, களஞ்சிய வடிவமைப்பு திருத்தங்களுடன் பணிபுரியும் முறைமை தீர்வைகள் முதலியவற்றுடன் அணுகுதற்கான ஆழமான அலசல்கள்.''&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|தினசரி திரைக்காட்சிகள்]]&lt;br /&gt;
* [http://websvn.kde.org/ இணையத்திலேயே மூலத்தைப் பார்க்க]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|கேபசூ ஆக்க|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூவிற்கான பல கிளைகள் உள்ளன. அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு, நிலையான கேபசூ வெளியீட்டினைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4|கேபசூ 4 (உருவாக்க வெளியீடு, TRUNK)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4.0|கேபசூ 4 (தற்போதைய வெளியூடு or BRANCH)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|கேபசூ 3.5 (நிலையான வெளியீடு)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build|ஏனைய வெளியீடுகளும் வினா விடைகளும்]] ''லினக்ஸ் அல்லாத பிற அமைப்புகளில் ஆக்குதற்கான தகவல்களுடன்''&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|பணிச்சூழலை அமைப்பது தொடர்பாக|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
After KDE has been built, you'll want a good way to launch apps and perform your regular development tasks:&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|Set up KDE 4 for development]]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)</id>
		<title>Getting Started (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T07:11:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}&lt;br /&gt;
{{Box|Getting the Source|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|கேபசூவுடன் எஸ்விஎன் பயன்படுத்துவது]] ''கேபசூவின் மூல நிரல்களை, களஞ்சிய வடிவமைப்பு திருத்தங்களுடன் பணிபுரியும் முறைமை தீர்வைகள் முதலியவற்றுடன் அணுகுதற்கான ஆழமான அலசல்கள்.''&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|தினசரி திரைக்காட்சிகள்]]&lt;br /&gt;
* [http://websvn.kde.org/ இணையத்திலேயே மூலத்தைப் பார்க்க]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|கேபசூ ஆக்க|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூவிற்கான பல கிளைகள் உள்ளன. அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு, நிலையான கேபசூ வெளியீட்டினைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4|கேபசூ 4 (உருவாக்க வெளியீடு, TRUNK)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4.0|கேபசூ 4 (தற்போதைய வெளியூடு or BRANCH)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|கேபசூ 3.5 (நிலையான வெளியீடு)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build|ஏனைய வெளியீடுகளும் வினா விடைகளும்]] ''லினக்ஸ் அல்லாத பிற அமைப்புகளில் ஆக்குதற்கான தகவல்களுடன்''&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|பணிச்சூழலை அமைப்பது தொடர்பாக|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
After KDE has been built, you'll want a good way to launch apps and perform your regular development tasks:&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|Set up KDE 4 for development]]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)</id>
		<title>Getting Started (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T07:08:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}&lt;br /&gt;
{{Box|Getting the Source|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|கேபசூவுடன் எஸ்விஎன் பயன்படுத்துவது]] ''A more in depth look at accessing KDE source code with subversion, including the repository layout and working with revisions and patches.கேபசூவின் மூல நிரல்களை, களஞ்சிய வடிவமைப்பு திருத்தங்களுடன் பணிபுரியும் முறைமை தீர்வைகள் முதலியவற்றுடன் அணுகுதற்கான ஆழமான அலசல்கள்''&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|தினசரி திரைக்காட்சிகள்]]&lt;br /&gt;
* [http://websvn.kde.org/ இணையத்திலேயே மூலத்தைப் பார்க்க]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|கேபசூ ஆக்க|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூவிற்கான பல கிளைகள் உள்ளன. அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு, நிலையான கேபசூ வெளியீட்டினைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4|KDE 4 (உருவாக்க வெளியூடு, TRUNK)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4.0|KDE 4 (தற்போதைய வெளியூடு or BRANCH)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|KDE 3.5 (நிலையான வெளியீடு)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build|Other versions and FAQ]] ''Including information for building on non-linux systems''&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Setting up the Environment|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
After KDE has been built, you'll want a good way to launch apps and perform your regular development tasks:&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|Set up KDE 4 for development]]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)</id>
		<title>Getting Started (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T07:04:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}&lt;br /&gt;
{{Box|Getting the Source|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|கேபசூவுடன் எஸ்விஎன் பயன்படுத்துவது]] ''A more in depth look at accessing KDE source code with subversion, including the repository layout and working with revisions and patches.கேபசூவின் மூல நிரல்களை களஞ்சிய வடிவமைப்பு அணுகுதற்கான ஆழமான புரிதல்களும்''&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|தினசரி திரைக்காட்சிகள்]]&lt;br /&gt;
* [http://websvn.kde.org/ இணையத்திலேயே மூலத்தைப் பார்க்க]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|கேபசூ ஆக்க|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூவிற்கான பல கிளைகள் உள்ளன. அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு, நிலையான கேபசூ வெளியீட்டினைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4|KDE 4 (உருவாக்க வெளியூடு, TRUNK)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4.0|KDE 4 (தற்போதைய வெளியூடு or BRANCH)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|KDE 3.5 (நிலையான வெளியீடு)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build|Other versions and FAQ]] ''Including information for building on non-linux systems''&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Setting up the Environment|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
After KDE has been built, you'll want a good way to launch apps and perform your regular development tasks:&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|Set up KDE 4 for development]]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)</id>
		<title>Welcome to KDE TechBase (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T07:00:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Welcome to KDE TechBase}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Getting Started|கேபசூ உருவாக்க சூழலை அமைப்பதற்கான வழிகள்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ வினை பெற்று ஆக்கி இயக்க கற்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development|கேபசூவுடன் உருவாக்கம்]]&lt;br /&gt;
:[[Development/Tutorials|பயிற்சி பாடங்கள்]] | [http://api.kde.org ஏபிஐ ஆவணமாக்கம்] | [[Development/FAQs|கேள்விகளும் பதில்களும்]] மற்றவைகளும்.&lt;br /&gt;
:''தொடர்புடையவை'': [[Schedules|வெளியீட்டு வரையறையும் எதிர்கால திட்டங்களும்]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Devices_system.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[KDE System Administration|கேபசூ கணினி நிர்வாகம்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ நிறுவப்பட்ட இடங்களில் கணினியினை நிர்வகிப்போருக்கு தேவையான தகவல்கள். &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Interact.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_favorites.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Contribute|கேபசூ அணியில் சேர்ந்து பங்களிக்க]]&lt;br /&gt;
:தீர்வைகளை தந்து, எங்கள் சமூகத்தில் ஒருவராவீராக.&lt;br /&gt;
:''தொடர்புடையவை:'' [[Policies|கேபசூ திட்டக் கொள்கைகள்]] | [http://www.kde.org/support/support.php நிதியளிக்க]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_contents.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[ISV|ஐஎஸ்வி தகவல்]]&lt;br /&gt;
:தன்னிச்சையாக மென்பொருள் வழங்குவோருக்கான உருவாக்குவோர் விவரம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Develop.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_wizard.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Projects|கேபசூ திட்டங்கள்]]&lt;br /&gt;
:வெவ்வேறு கேடியீ திட்டங்களுக்கான, உருவாக்க விகிகள், செயற்பட்டியல்கள் முதலியவற்றைப் பற்றிய தகவல்கள்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)</id>
		<title>Welcome to KDE TechBase (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T06:57:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Welcome to KDE TechBase}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Getting Started|கேபசூ உருவாக்க சூழலை அமைப்பதற்கான வழிகள்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ வினை பெற்று ஆக்கி இயக்க கற்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development|கேபசூவுடன் உருவாக்கம்]]&lt;br /&gt;
:[[Development/Tutorials|பயிற்சி பாடங்கள்]] | [http://api.kde.org ஏபிஐ ஆவணமாக்கம்] | [[Development/FAQs|கேள்விகளும் பதில்களும்]] மற்றவைகளும்.&lt;br /&gt;
:''Related'': [[Schedules|வெளியீட்டு வரையறையும் எதிர்கால திட்டங்களும்]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Devices_system.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[KDE System Administration|கேபசூ கணினி நிர்வாகம்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ நிறுவப்பட்ட இடங்களில் கணினியினை நிர்வகிப்போருக்கு தேவையான தகவல்கள். &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Interact.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_favorites.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Contribute|கேபசூ அணியில் சேர்ந்து பங்களிக்க]]&lt;br /&gt;
:தீர்வைகளை தந்து, எங்கள் சமூகத்தில் ஒருவராவீராக.&lt;br /&gt;
:''தொடர்புடையவை:'' [[Policies|கேபசூ திட்டக் கொள்கைகள்]] | [http://www.kde.org/support/support.php நிதியளிக்க]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_contents.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[ISV|ஐஎஸ்வி தகவல்]]&lt;br /&gt;
:தன்னிச்சையாக மென்பொருள் வழங்குவோருக்கான உருவாக்குவோர் விவரம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Develop.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_wizard.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Projects|கேபசூ திட்டங்கள்]]&lt;br /&gt;
:வெவ்வேறு கேடியீ திட்டங்களுக்கான, உருவாக்க விகிகள், செயற்பட்டியல்கள் முதலியவற்றைப் பற்றிய தகவல்கள்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)</id>
		<title>Welcome to KDE TechBase (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T06:56:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Welcome to KDE TechBase}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Getting Started|கேபசூ உருவாக்க சூழலை அமைப்பதற்கான வழிகள்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ வினை பெற்று ஆக்கி இயக்க கற்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development|கேபசூவுடன் உருவாக்கம்]]&lt;br /&gt;
:[[Development/Tutorials|பயிற்சி பாடங்கள்]] | [http://api.kde.org ஏபிஐ ஆவணமாக்கம்] | [[Development/FAQs|கேள்விகளும் பதில்களும்]] மற்றவைகளும்.&lt;br /&gt;
:''Related'': [[Schedules|வெளியீட்டு வரையறையும் எதிர்கால திட்டங்களும்]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Devices_system.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[KDE System Administration|கேபசூ கணினி நிர்வாகம்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ நிறுவப்பட்ட இடங்களில் கணினியினை நிர்வகிப்போருக்கு தேவையான தகவல்கள். &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Interact.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_favorites.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Contribute|கேபசூ அணியில் சேர்ந்து பங்களிக்க]]&lt;br /&gt;
:தீர்வைகளை தந்து, எங்கள் சமூகத்தில் ஒருவராவீராக.&lt;br /&gt;
:''Related:'' [[Policies|கேபசூ திட்டக் கொள்கைகள்]] | [http://www.kde.org/support/support.php நிதியளிக்க]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_contents.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[ISV|ஐஎஸ்வி தகவல்]]&lt;br /&gt;
:தன்னிச்சையாக மென்பொருள் வழங்குவோருக்கான உருவாக்குவோர் விவரம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Develop.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_wizard.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Projects|கேபசூ திட்டங்கள்]]&lt;br /&gt;
:வெவ்வேறு கேடியீ திட்டங்களுக்கான, உருவாக்க விகிகள், செயற்பட்டியல்கள் முதலியவற்றைப் பற்றிய தகவல்கள்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)</id>
		<title>Getting Started (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Getting_Started_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T03:25:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: New page: {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}} {{Box|Getting the Source| 32px * [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started}}&lt;br /&gt;
{{Box|Getting the Source|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_down.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Anonymous SVN|இனமறியா எஸ்வின் துவக்க கையேடு]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Using Subversion with KDE|கேபசூவுடன் எஸ்விஎன் பயன்படுத்துவது]] ''A more in depth look at accessing KDE source code with subversion, including the repository layout and working with revisions and patches.''&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Sources/Snapshots|தினசரி திரைக்காட்சிகள்]]&lt;br /&gt;
* [http://websvn.kde.org/ இணையத்திலேயே மூலத்தைப் பார்க்க]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|கேபசூ ஆக்க|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
கேபசூவிற்கான பல கிளைகள் உள்ளன. அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு, நிலையான கேபசூ வெளியீட்டினைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4|KDE 4 (உருவாக்க வெளியூடு, TRUNK)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/KDE4.0|KDE 4 (தற்போதைய வெளியூடு or BRANCH)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build/Stable Version|KDE 3.5 (நிலையான வெளியீடு)]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Build|Other versions and FAQ]] ''Including information for building on non-linux systems''&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Setting up the Environment|&lt;br /&gt;
[[Image:Action_pen.svg|right|32px]]&lt;br /&gt;
After KDE has been built, you'll want a good way to launch apps and perform your regular development tasks:&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Increased Productivity in KDE4 with Scripts|Increased Productivity in KDE4 with Scripts]]&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started/Set up KDE 4 for development|Set up KDE 4 for development]]&lt;br /&gt;
|100%}}&lt;br /&gt;
[[Category:Build KDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)</id>
		<title>Welcome to KDE TechBase (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T02:55:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Welcome to KDE TechBase}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Getting Started|கேபசூ உருவாக்க சூழலை அமைப்பதற்கான வழிகள்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ வினை பெற்று ஆக்கி இயக்க கற்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development|கேபசூவுடன் உருவாக்கம்]]&lt;br /&gt;
:[[Development/Tutorials|பயிற்சி பாடங்கள்]] | [http://api.kde.org ஏபிஐ ஆவணமாக்கம்] | [[Development/FAQs|கேள்விகளும் பதில்களும்]] and more.&lt;br /&gt;
:''Related'': [[Schedules|வெளியீட்டு வரையறையும் எதிர்கால திட்டங்களும்]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Devices_system.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[KDE System Administration]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ நிறுவப்பட்ட இடங்களில் கணினியினை நிர்வகிப்போருக்கு தேவையான தகவல்கள். &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Interact.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_favorites.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Contribute|கேபசூ அணியில் சேர்ந்து பங்களிக்க]]&lt;br /&gt;
:Contribute patches, keep in touch with and join our community.&lt;br /&gt;
:''Related:'' [[Policies|கேபசூ திட்டக் கொள்கைகள்]] | [http://www.kde.org/support/support.php நிதியளிக்க]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_contents.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[ISV|ஐஎஸ்வி தகவல்]]&lt;br /&gt;
:தன்னிச்சையாக மென்பொருள் வழங்குவோருக்கான உருவாக்குவோர் விவரம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Develop.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_wizard.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Projects|கேபசூ திட்டங்கள்]]&lt;br /&gt;
:வெவ்வேறு கேடியீ திட்டங்களுக்கான, உருவாக்க விகிகள், செயற்பட்டியல்கள் முதலியவற்றைப் பற்றிய தகவல்கள்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)</id>
		<title>Welcome to KDE TechBase (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T02:53:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Welcome to KDE TechBase}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Getting Started|கேபசூ உருவாக்க சூழலை அமைப்பதற்கான வழிகள்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ வினை பெற்று ஆக்கி இயக்க கற்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development|கேபசூவுடன் உருவாக்கம்]]&lt;br /&gt;
:[[Development/Tutorials|பயிற்சி பாடங்கள்]] | [http://api.kde.org ஏபிஐ ஆவணமாக்கம்] | [[Development/FAQs|கேள்விகளும் பதில்களும்]] and more.&lt;br /&gt;
:''Related'': [[Schedules|வெளியீட்டு வரையறையும் எதிர்கால திட்டங்களும்]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Devices_system.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[கேபசூ கணினி நிர்வாகம்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ நிறுவப்பட்ட இடங்களில் கணினியினை நிர்வகிப்போருக்கு தேவையான தகவல்கள். &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Interact.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_favorites.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Contribute|கேபசூ அணியில் சேர்ந்து பங்களிக்க]]&lt;br /&gt;
:Contribute patches, keep in touch with and join our community.&lt;br /&gt;
:''Related:'' [[Policies|கேபசூ திட்டக் கொள்கைகள்]] | [http://www.kde.org/support/support.php நிதியளிக்க]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_contents.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[ISV|ஐஎஸ்வி தகவல்]]&lt;br /&gt;
:தன்னிச்சையாக மென்பொருள் வழங்குவோருக்கான உருவாக்குவோர் விவரம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Develop.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_wizard.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Projects|கேபசூ திட்டங்கள்]]&lt;br /&gt;
:வெவ்வேறு கேடியீ திட்டங்களுக்கான, உருவாக்க விகிகள், செயற்பட்டியல்கள் முதலியவற்றைப் பற்றிய தகவல்கள்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)</id>
		<title>Welcome to KDE TechBase (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)"/>
				<updated>2008-05-04T02:46:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Welcome to KDE TechBase}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Getting Started|கேபசூ உருவாக்க சூழலை அமைப்பதற்கான வழிகள்]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ வினை பெற்று ஆக்கி இயக்க கற்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development|Developing with KDE]]&lt;br /&gt;
:[[Development/Tutorials|Tutorials]] | [http://api.kde.org API Documentation] | [[Development/FAQs|FAQs]] and more.&lt;br /&gt;
:''Related'': [[Schedules|வெளியீட்டு வரையறையும் எதிர்கால திட்டங்களும்]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Devices_system.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[KDE System Administration]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ நிறுவப்பட்ட இடங்களில் கணினியினை நிர்வகிப்போருக்கு தேவையான தகவல்கள். &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Interact.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_favorites.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Contribute|கேபசூ அணியில் சேர்ந்து பங்களிக்க]]&lt;br /&gt;
:Contribute patches, keep in touch with and join our community.&lt;br /&gt;
:''Related:'' [[Policies|கேபசூ திட்டக் கொள்கைகள்]] | [http://www.kde.org/support/support.php நிதியளிக்க]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_contents.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[ISV|ISV Information]]&lt;br /&gt;
:தன்னிச்சையான மென்பொருள் வழங்குவோருக்கான உருவாக்குவோர் விவரம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Develop.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_wizard.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Projects|கேபசூ திட்டங்கள்]]&lt;br /&gt;
:வெவ்வேறு கேடியீ திட்டங்களுக்கான, உருவாக்க விகிகள், செயற்பட்டியல்கள் உள்ளிட்டவை பற்றிய தகவல்கள்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)</id>
		<title>Welcome to KDE TechBase (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)"/>
				<updated>2008-05-02T12:20:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Welcome to KDE TechBase}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Getting Started|Setting up a KDE development environment]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ வினை பெற்று ஆக்கி இயக்க கற்றகவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development|Developing with KDE]]&lt;br /&gt;
:[[Development/Tutorials|Tutorials]] | [http://api.kde.org API Documentation] | [[Development/FAQs|FAQs]] and more.&lt;br /&gt;
:''Related'': [[Schedules|Release Schedules and Feature Plans]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Devices_system.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[KDE System Administration]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ நிறுவப்பட்ட இடங்களில் கணினியினை நிர்வகிப்போருக்கு தேவையான தகவல்கள். &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Interact.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_favorites.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Contribute|கேபசூ அணியில் சேர்ந்து பங்களிக்க]]&lt;br /&gt;
:Contribute patches, keep in touch with and join our community.&lt;br /&gt;
:''Related:'' [[Policies|KDE Project Policies]] | [http://www.kde.org/support/support.php Donate Money]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_contents.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[ISV|ISV Information]]&lt;br /&gt;
:தன்னிச்சையான மென்பொருள் வழங்குவோருக்கான உருவாக்குவோர் விவரம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Develop.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_wizard.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Projects|KDE projects]]&lt;br /&gt;
:வெவ்வெறு கேடியீ திட்டங்களுக்கான, உருவாக்க விகிகள், செயற்பட்டியல்கள் உள்ளிட்டவை பற்றிய தகவல்கள்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)</id>
		<title>Welcome to KDE TechBase (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(ta)"/>
				<updated>2008-05-02T12:16:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: starting tamil translation of techbase&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|கேபசூ நுட்பக் களத்திற்கு உங்களை வரவேற்கிறோம்}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: 1em 2.5% 0 2.5%; padding: 0 5px;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Discover.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_launch.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Getting Started|Setting up a KDE development environment]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ வினை பெற்று ஆக்கி இயக்க கற்றகவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_configure.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Development|Developing with KDE]]&lt;br /&gt;
:[[Development/Tutorials|Tutorials]] | [http://api.kde.org API Documentation] | [[Development/FAQs|FAQs]] and more.&lt;br /&gt;
:''Related'': [[Schedules|Release Schedules and Feature Plans]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Devices_system.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[KDE System Administration]]&lt;br /&gt;
:கேபசூ நிறுவப்பட்ட இடங்களில் கணினியினை நிர்வகிப்போருக்கு தேவையான தகவல்கள். &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Interact.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_favorites.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Contribute|கேபசூ அணியில் சேர்ந்து பங்களிக்க]]&lt;br /&gt;
:Contribute patches, keep in touch with and join our community.&lt;br /&gt;
:''Related:'' [[Policies|KDE Project Policies]] | [http://www.kde.org/support/support.php Donate Money]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot;|[[Image:Action_contents.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[ISV|ISV Information]]&lt;br /&gt;
:தன்னிச்சையான மென்பொருள் வழங்குவோருக்கான உருவாக்குவோர் விவரம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=2|[[Image:Develop.png|noframe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 50px;&amp;quot; |[[Image:Action_wizard.svg|noframe|left|40px]] ||&lt;br /&gt;
;[[Projects|KDE projects]]&lt;br /&gt;
:வெவ்வெறு கேடியீ திட்டங்களுக்கான, உருவாக்க விகிகள், செயற்பட்டியல்கள் உள்ளிட்டவை பற்றிய தகவல்கள்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Development/Tutorials_(ta)</id>
		<title>Development/Tutorials (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Development/Tutorials_(ta)"/>
				<updated>2008-05-01T14:25:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
கேடியியினைக் கொண்டு என்ன செய்ய இயலும் என்பதையும் எவ்வாறு செய்ய வேண்டும் என்பதையும் அறிய எளிய வழி பயிற்சிப் பாடங்கள். கே பணிச் சூழல் 4 க்கு தற்போதைக்கு கிடைக்கக் கூடிய பயிற்சிப்பாடங்களின் பட்டியல் கீழே கொடுக்கப் பட்டுள்ளன. கேடியி3 மற்றும் கேடியி2 க்கான பாடங்கள் பக்கத்தின் அடிப் பகுதியில் தரப்பட்டுள்ளன.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== கே ப சூழல் 4 நிரலாக்கத்திற்கான அறிமுகம் ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
கேபசூ 4 உடன் பொருந்தக் கூடிய பயன்பாடுகளை இயற்ற தாங்கள் விரும்புகிறீர்களா? கே ப சூ நிரலாக்கத்திற்கு முற்றிலும் புதிய ஒருவரை இப் பயிற்சிப்பாடங்கள் இலக்காக கொண்டுள்ளன.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/First program|Hello World]]&lt;br /&gt;
:''கேபசூ 4 நிரலாக்கத்தின் ஆரம்பப் பாடம்''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow|Creating the Main Window]]&lt;br /&gt;
:''பயன்பாட்டின் மிக முக்கிய விடயமான பிரதான சாளரத்தின் ஜாலத்தினை இப்பயிற்சி பாடம் விளக்குகிறது.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Using KActions|Using KActions]]&lt;br /&gt;
:''மெனுக்களுக்கும் கருவிப்பட்டிகளுக்கும் எவ்வாறு செயற்களை சேர்ப்பது?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Saving and loading|Saving and Loading]]&lt;br /&gt;
:''நமது பயன்பாட்டிற்கான ஆதரவினை ஏற்றுகையிலும் காக்கையிலும் KIO நிரலகத்தினை அறிமுகப் படுத்துகிறது.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KCmdLineArgs|Command line arguments]]&lt;br /&gt;
:''நமது உரை திருத்திக்கு முனையத்திலிருந்து எந்த கோப்பினை திறக்க வேண்டும் எனக் குறிப்பிடும் ஆற்றலைச் சேர்க்கிறது.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== அடிப்படைகள் ==&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KDE4 Porting Guide|Porting Your Application]]&lt;br /&gt;
:''Qt3/KDE3 லிருந்து Qt4/KDE4 க்கு பயன்பாடுகளை பெயர்ப்பதற்காக உதவவும்''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/CMake|Introduction to CMake]]&lt;br /&gt;
:''KDE4 பயன்படுத்தும் CMake build system தனை பயன்படுத்துவது எப்படி''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Common Programming Mistakes|Common Programming Mistakes]]&lt;br /&gt;
:''Qt, KDE பயன்பாடுகளை உருவாக்குகையில் ஏற்படும் பொதுவான பிழைகளும் அவற்றை தவிர்ப்பதற்கான வழிகளும்.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Using Qt Designer|Using Qt Designer to build user interfaces]]&lt;br /&gt;
:''How to create UI files with designer, and how to integrate them into a KDE program.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Creating Libraries|Creating Libraries to share code]]&lt;br /&gt;
:''How to add the library to the buildsystem and how to prepare the source code.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Testing And Debugging ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Debugging|Debugging your application]]&lt;br /&gt;
:''Tips, tools and techniques to apply when debugging your KDE application''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Unittests|Writing Unittests for Qt4 and KDE4 with QTestLib]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/writingunittests/writingunittests.html Original link])&lt;br /&gt;
:''Tutorial by [mailto:bradh@frogmouth.net Brad Hards] that describes how to write unit tests using the QTestLib framework. It is presented as an example based tutorial, and is still under development.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Code_Checking|Semi-automatic ways to detect code errors]]&lt;br /&gt;
:''Techniques you can use to detect errors in KDE code''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Managing Configuration Data With KConfig ==&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KConfig|Introduction To KConfig]]&lt;br /&gt;
:''An overview of the KConfig classes and how to use them in your application code''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Using KConfig XT|Using KConfig XT]]&lt;br /&gt;
:''Tutorial on how to efficiently use the KConfig XT framework.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Updating KConfig Files|Updating KConfig Files]]&lt;br /&gt;
:''Tutorial on how to write an update script to keep changes in your application's config file format in sync with the user's already existing config file''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Services: Applications and Plugins ==&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Services/Introduction|Introduction to the Services Framework]]&lt;br /&gt;
:''An overview of the services framework in KDE and what it provides the application developer. Covers the system configuration cache (SyCoCa), the source data files and what the indexed information can be used for.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Services/Traders|Finding Services Using Trader Queries]]&lt;br /&gt;
:''How to find services, such as plugins or mimetypes, that are indexed in the SyCoCa using Trader Query Syntax''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Services/Plugins|Creating and Loading Plugins Using KService]]&lt;br /&gt;
:''Learn how to define custom plugin types, find installed plugins (including 3rd party plugins) and load them in an easy and portable fashion using KService.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Localization ==&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Localization/Unicode|Introduction To Unicode]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to what Unicode is as well as how to handle Unicode data in KDE applications.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n|Writing Applications With Localization In Mind]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial covers what localization is, why it's important and how to ensure your application is ready to be localized. A must read for all application developers.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n Mistakes|Avoiding Common Localization Pitfalls]]&lt;br /&gt;
:''There are several common mistakes that prevent applications from being properly localized. Find out what they are and how to easily avoid them in this tutorial.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/Building KDE's l10n Module|Building KDE's Localization Module]]&lt;br /&gt;
:''Building and installing language support from KDE's localization (l10n) module is a good idea for those working on applications in the main KDE repository. Doing so will allow you to test your application in another language and spot problem areas. Learn how to do just that in this tutorial.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n Build Systems|Incorporating i18n Into the Build System]]&lt;br /&gt;
:''Once your application is ready to be localized, the next step is to ensure that translation files are built automatically and kept up to date. This tutorial covers the necessary CMakeFiles.txt additions as well the process of distributing the resulting message catalogs with your application.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n Challenges|Common i18n Challenges and Solutions]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial covers challenges that you may eventually run into such as translating handbooks and other data that exists outside of the source code, merging and handling obsolete .po files, dealing with freezes, coding in languages other than English and creating independent releases of or moving applications between KDE modules.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n_Semantics|Semantic Markup of Messages]]&lt;br /&gt;
:''To ensure consistent presentation and more meaningful representations of messages in applications, semantic markup can be applied to messages marked for translation using the KUIT system. This tutorial describes how this system works.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n Krazy|Automated i18n Code Checking]]&lt;br /&gt;
:''The Krazy code checker scans KDE's code and reports common i18n mistakes.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documentation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/API_Documentation|API Documentation]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial explains how to document your APIs properly.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Man_Pages|Man Pages]]&lt;br /&gt;
:''Writing and Generating Reference Manual Pages.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Application Automation and Scripting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== D-Bus ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Introduction|Introduction to D-Bus]]&lt;br /&gt;
:''A straight-forward introduction to the core concepts in D-Bus from an application developer's perspective, this tutorial covers what D-Bus is and how it can be used by applications.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Accessing Interfaces|Accessing D-Bus Interfaces]]&lt;br /&gt;
:''A step-by-step guide to calling D-Bus methods and connecting to D-Bus signals using QtDBus.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Intermediate_D-Bus|Intermediate D-Bus]]&lt;br /&gt;
:''Tips to make use of QtDBus when faced with problematic real-world interfaces.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Creating Interfaces|Creating D-Bus Interfaces]]&lt;br /&gt;
:''Learn how to expose functionality in your application by creating and using custom D-Bus interfaces. Covers generating the XML descriptions, instantiating interfaces at run time and setting up the build system with CMake.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services|D-Bus Autostart Services]]&lt;br /&gt;
:''Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as &amp;quot;D-Bus service activation&amp;quot;, will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Porting_to_D-Bus|Porting from DCOP to D-Bus]]&lt;br /&gt;
: ''Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Konqueror ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Creating Konqueror Service Menus|Creating Konqueror Service Menus]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows you how to create mimetype-specific actions in Konqueror's context menu (aka &amp;quot;servicemenus&amp;quot;).''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kross ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Introduction|Introduction to Kross]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to the Kross Scripting Framework.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Hello_World|Hello World]]&lt;br /&gt;
:''A first application with working kross code.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Call_Functions_in_Kross|Calling Functions in Kross]]&lt;br /&gt;
:''Simple demonstration of calling scripting functions''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Connecting_Signals_and_slots_in_Kross|Connecting Signals and Slots in Kross]]&lt;br /&gt;
:''Simple demonstration of connecting object signals with script slots''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Scripts-as-Plugins|Scripts as Plugins with Kross]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial provides a step-by-step introduction how to integrate scripts as plugins into a KDE application.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Script-Actions|Placing script actions in your application menus ]]&lt;br /&gt;
:''Simple demonstration on how to extend you application menus to execute script files.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KOffice ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/KOffice Overview|KOffice Overview]]&lt;br /&gt;
:''This document shows an overview of the different KOffice plugin types and tells you what each of their purpose and strengths are.''  If you are new with KOffice plugins, this is the place to start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Write a Flake Plugin|Creating KOffice Flake Plugins]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows you how you can build a plugin for KOffice applications to allow you embed content in ODF documents using Flake.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/KWord Scripting|KWord Scripting]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to script KWord with Python, Ruby or JavaScript using Kross.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/KSpread Scripting|KSpread Scripting]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to script KSpread with Python, Ruby or JavaScript using Kross.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Krita Scripting|Krita Scripting]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to script Krita with Python, Ruby or JavaScript using Kross.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SuperKaramba ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/SuperKaramba|SuperKaramba Tutorial]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial provides an overview of SuperKaramba, theme files and scripting with Python, Ruby and JavaScript.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plugins and KParts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Writing kontact plugins|Writing kontact plugins]]:''Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Using KParts|Using KParts]]:''Learn how to load a KPart into an application window.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Search and Metadata ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strigi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Writing file analyzers|Writing file analyzers]]&lt;br /&gt;
:''File analyzers extract data from files to display in the file dialogs and file managers. The data gathered this way is also used to search for files. KDE4 allows the use of multiple analyzers per file type. This tutorial describes how you can write new analyzers.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://nepomuk.kde.org Nepomuk] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/Quickstart|Nepomuk Quickstart]]&lt;br /&gt;
:''How to use Nepomuk resources in a quick and painless way without much fuss.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/RDFIntroduction|RDF and Ontologies in Nepomuk]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to RDF and the usage of ontologies in Nepomuk.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/Resources|Handling Resources with Nepomuk]]&lt;br /&gt;
:''Nepomuk is the KDE library which provides easy access to metadata in the Nepomuk system. Learn how to make your application create and read metadata using the Nepomuk system.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/ResourceGenerator|Using the Nepomuk Resource Generator]]&lt;br /&gt;
:''Nepomuk includes a resource generator which creates convenience classes for handling metadata.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/NepomukServer|The Nepomuk Server]]&lt;br /&gt;
:''The Nepomuk Server hosts the main Nepomuk data repository and can be accessed directly via a Soprano API.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/NepomukServices|Nepomuk Services]]&lt;br /&gt;
:''The Nepomuk Server manages a set of Nepomuk services.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/AdvancedQueries|Advanced Queries]]&lt;br /&gt;
:''The real power of Nepomuk can only be exposed when performing fancy queries on the data repository. This tutorial provides an introduction to semantic and full text queries in Nepomuk.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hardware Awareness (Solid) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Solid_Tutorials|Introduction to Solid]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to using the Solid hardware discovery and interaction system in KDE applications.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Solid_Network_Tutorial|Accessing Network Information]]&lt;br /&gt;
:''How to use the Solid system to get information about the network''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Multimedia (Phonon) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Phonon/Introduction|Phonon]]&lt;br /&gt;
:''How to start with the multimedia API''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:''How to compile and use Phonon and its GStreamer backend on Linux using Qt 4.3.x''&lt;br /&gt;
::''This article gives you a quick brief of how you can use checkout, compile Phonon and its GStreamer backend on GNU/Linux with just Qt 4.3.x. Towards the end, the article also describes how a developer can make use of Phonon to create simple audio and video players. You can read the article [http://www.vcreatelogic.com/oss/docs/CompilingPhononOnLinux.pdf here]. You can download the editable OpenDocumentText file from [http://www.prashanthudupa.com/phonon/CompilingPhononOnLinux.odt here].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plasma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/GettingStarted|Getting Started With Plasmoids]]&lt;br /&gt;
:''Creating your first Plasma widget, or Plasmoid, in C++ with an SVG background, an icon and some text''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/DataEngines|Writing A DataEngine]]&lt;br /&gt;
:''DataEngines provide a [http://api.kde.org/4.0-api/kdebase-apidocs/workspace/libs/plasma/html/classPlasma_1_1DataEngine.html  standardized interface] to various data sources for visualizations to use. Learn what a DataEngine is and how to write one of your own.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/UsingDataEngines|Using DataEngines in Plasmoids]]&lt;br /&gt;
:''With a DataEngine, it is possible to retrieve data for display in a simple and standard way. This tutorial covers the topic of how to use DataEngines for this purpose in Plasmoids.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/AbstractRunner|Creating Runners]]&lt;br /&gt;
:''Runners are plugins that provide action-based search functionality in the Plasma workspace &amp;quot;run command&amp;quot; dialog. These plugins can be used by any application that links again libplasma.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/Theme|Creating a Plasma Theme]]&lt;br /&gt;
:''Guide to creating your first Plasma theme.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Communication (Decibel) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Decibel/GettingStarted|Getting started with Decibel]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial describes how to set up Decibel.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Decibel/Handling_TextChannels|Handling TextChannels]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial introduces the basics of handling incoming TextChannels by guiding you through building a simple text chat application.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kate / Kwrite ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Kate/KTextEditor Plugins|Getting started with KTextEditor plugins]]&lt;br /&gt;
:''Creating your first KTextEditor plugin''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Kate/KTextEditor_Plugins_Advanced|Developing a plugin with configuration dialog]]&lt;br /&gt;
:''Adding a configuration dialog to the Time &amp;amp; Date example''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Kate/KTextEditor_Example|A small Editor]]&lt;br /&gt;
:''Create a small application using KTextEditor''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Printing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Printing Hello World|Hello World]]&lt;br /&gt;
:''Introduction to the KDE printing system''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Printing Print Dialog|Print Dialog]]&lt;br /&gt;
:''Using the KDE print dialog''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Get Hot New Stuff ==&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/K_Hot_New_Stuff2|New introduction to KGet Hot New Stuff2]]&lt;br /&gt;
:''A short tutorial about how to use KHotNewStuff2 in your application.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* old links for KNS1 content:&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Introduction to Get Hot New Stuff|Introduction to Get Hot New Stuff]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to the developer-friendly network update system that allows KDE applications to fetch new application data at runtime in a user friendly manner.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KNewStuffSecure|KNewStuff Secure]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/knewstuffsecure/index.html Original Link])&lt;br /&gt;
:''Tutorial showing how to share resources in a secured way (KDE 3.4 and later).''  By Andr&amp;amp;#225;s Mantia &amp;amp;lt;amantia@kde.org&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Goya ==&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Introduction to Goya usage|Introduction to Goya usage]]&lt;br /&gt;
:''An introduction for the Goya subsystem usage, which allows you to easily add widgets to your itemviews and connect their signals to your code, as they were real widgets.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Introduction to Goya usage 2|Introduction to Goya usage (part 2)]]&lt;br /&gt;
:''The second part of the tutorial, with a slightly more complex example than the first part.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rapid Application Development ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Python ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Python introduction to signals and slots|101 Introduction to signals and slots]]&lt;br /&gt;
:''A simple introduction to Qt's signal and slot architecture.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruby ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/kde3tutorial/index.html KDE Ruby Korundum tutorial]&lt;br /&gt;
:''A ruby version of Antonio Larrosa Jim&amp;amp;eacute;nez's KDE tutorial by Richard Dale. See the [http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/index.html Ruby Developers Corner] for Qt tutorials and other info.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Qt4_Ruby_Tutorial|Qt4 Ruby Tutorial]]&lt;br /&gt;
:''Trolltech's fabulous introductory tutorial to Qt, translated to Ruby.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shell ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs|Shell Scripting with KDE dialogs]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/kdialog/t1.html Original Link]) &lt;br /&gt;
:''Tutorial by [mailto:bradh@frogmouth.net Brad Hards] that describes how to use KDE dialogs in shell scripts with kdialog. It is presented as an example based tutorial.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Graphics Programming ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Graphics/Performance|QPainter Perfomance]]&lt;br /&gt;
:''Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other tutorials ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the KDE Games Library ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Games/KStandardGameAction| KStandardGameAction]]&lt;br /&gt;
:''Using libkdegames to make your game fit the kdegames standard''&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Games/Highscores| Highscores]]&lt;br /&gt;
:''Implementing a simple highscore table into your game''&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Games/Theme Selector| Theme Selector]]&lt;br /&gt;
:''Using the libkdegames theme selection dialog''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2D Plotting (KPlotWidget) ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KPlotWidget|Using the KDE data-plotting widget]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting.  It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing).''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spelling and Grammar Checking (Sonnet) ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Sonnet/SonnetTutorial|Adding spell-checking or grammar-checking to KDE applications]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pixmap cache (KPixmapCache) ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KPixmapCache|Using the KDE pixmap cache]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to use KPixmapCache to cache e.g. pixmaps generated from SVGs or some data.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using MarbleWidget (Marble) ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/MarbleWidget|Using MarbleWidget]]&lt;br /&gt;
:''This short tutorial describes how to use the MarbleWidget in your project''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using local SCM for KDE development ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Git|Using Git to develop for KDE]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to use Git to develop for KDE''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== KDE2 and KDE3 Materials ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KDE3|KDE3 Tutorials]]&lt;br /&gt;
:''These tutorials cover topics related to KDE3.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KDE2|KDE2 Tutorials]]&lt;br /&gt;
:''These tutorials cover topics related to KDE2.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:KDE4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/User:Shriramadhas</id>
		<title>User:Shriramadhas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/User:Shriramadhas"/>
				<updated>2008-05-01T14:05:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: New page: வணக்கம் எம்மை பற்றி : http://amachu.net  Briefly I am responsible for KDE translation to Tamil Language right now. Now I felt its time to get into develop...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;வணக்கம் எம்மை பற்றி : http://amachu.net&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Briefly I am responsible for KDE translation to Tamil Language right now. Now I felt its time to get into development too ;-)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://techbase.kde.org/Development/Tutorials_(ta)</id>
		<title>Development/Tutorials (ta)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://techbase.kde.org/Development/Tutorials_(ta)"/>
				<updated>2008-05-01T14:02:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Shriramadhas: New page: {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials}}  கேடியியினைக் கொண்டு என்ன செய்ய இயலும் என்பதை...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
கேடியியினைக் கொண்டு என்ன செய்ய இயலும் என்பதையும் எவ்வாறு செய்ய வேண்டும் என்பதையும் அறிய எளிய வழி பயிற்சிப் பாடங்கள். கே பணிச் சூழல் 4 க்கு தற்போதைக்கு கிடைக்கக் கூடிய பயிற்சிப்பாடங்களின் பட்டியல் கீழே கொடுக்கப் பட்டுள்ளன. கேடியி3 மற்றும் கேடியி2 க்கான பாடங்கள் பக்கத்தின் அடிப் பகுதியில் தரப்பட்டுள்ளன.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== கே ப சூழல் 4 நிரலாக்கத்திற்கான அறிமுகம் ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
கேபசூ 4 உடன் பொருந்தக் கூடிய பயன்பாடுகளை இயற்ற தாங்கள் விரும்புகிறீர்களா? கே ப சூ நிரலாக்கத்திற்கு முற்றிலும் புதிய ஒருவரை இப் பயிற்சிப்பாடங்கள் இலக்காக கொண்டுள்ளன.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/First program|Hello World]]&lt;br /&gt;
:''கேபசூ 4 நிரலாக்கத்தின் அடிப்படைப் பாடம்''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow|Creating the Main Window]]&lt;br /&gt;
:''பயன்பாட்டின் மிக முக்கிய விடயமான பிரதான சாளரத்தின் ஜாலத்தினை இப்பயிற்சி பாடம் விளக்குகிறது.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Using KActions|Using KActions]]&lt;br /&gt;
:''மெனுக்களுக்கும் கருவிப்பட்டிகளுக்கும் எவ்வாறு செயற்களை சேர்ப்பது?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Saving and loading|Saving and Loading]]&lt;br /&gt;
:''Introduces the KIO library while adding loading and saving support to our application.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KCmdLineArgs|Command line arguments]]&lt;br /&gt;
:''Adds the ability to specify which file to open from the command line to our text editor.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Basics ==&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KDE4 Porting Guide|Porting Your Application]]&lt;br /&gt;
:''Help Porting Applications from Qt3/KDE3 to Qt4/KDE4''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/CMake|Introduction to CMake]]&lt;br /&gt;
:''How to use the CMake build system used by KDE4.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Common Programming Mistakes|Common Programming Mistakes]]&lt;br /&gt;
:''Various common mistakes made while developing Qt and KDE applications and how to avoid them.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Using Qt Designer|Using Qt Designer to build user interfaces]]&lt;br /&gt;
:''How to create UI files with designer, and how to integrate them into a KDE program.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Creating Libraries|Creating Libraries to share code]]&lt;br /&gt;
:''How to add the library to the buildsystem and how to prepare the source code.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Testing And Debugging ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Debugging|Debugging your application]]&lt;br /&gt;
:''Tips, tools and techniques to apply when debugging your KDE application''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Unittests|Writing Unittests for Qt4 and KDE4 with QTestLib]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/writingunittests/writingunittests.html Original link])&lt;br /&gt;
:''Tutorial by [mailto:bradh@frogmouth.net Brad Hards] that describes how to write unit tests using the QTestLib framework. It is presented as an example based tutorial, and is still under development.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Code_Checking|Semi-automatic ways to detect code errors]]&lt;br /&gt;
:''Techniques you can use to detect errors in KDE code''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Managing Configuration Data With KConfig ==&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KConfig|Introduction To KConfig]]&lt;br /&gt;
:''An overview of the KConfig classes and how to use them in your application code''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Using KConfig XT|Using KConfig XT]]&lt;br /&gt;
:''Tutorial on how to efficiently use the KConfig XT framework.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Updating KConfig Files|Updating KConfig Files]]&lt;br /&gt;
:''Tutorial on how to write an update script to keep changes in your application's config file format in sync with the user's already existing config file''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Services: Applications and Plugins ==&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Services/Introduction|Introduction to the Services Framework]]&lt;br /&gt;
:''An overview of the services framework in KDE and what it provides the application developer. Covers the system configuration cache (SyCoCa), the source data files and what the indexed information can be used for.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Services/Traders|Finding Services Using Trader Queries]]&lt;br /&gt;
:''How to find services, such as plugins or mimetypes, that are indexed in the SyCoCa using Trader Query Syntax''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Services/Plugins|Creating and Loading Plugins Using KService]]&lt;br /&gt;
:''Learn how to define custom plugin types, find installed plugins (including 3rd party plugins) and load them in an easy and portable fashion using KService.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Localization ==&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Localization/Unicode|Introduction To Unicode]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to what Unicode is as well as how to handle Unicode data in KDE applications.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n|Writing Applications With Localization In Mind]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial covers what localization is, why it's important and how to ensure your application is ready to be localized. A must read for all application developers.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n Mistakes|Avoiding Common Localization Pitfalls]]&lt;br /&gt;
:''There are several common mistakes that prevent applications from being properly localized. Find out what they are and how to easily avoid them in this tutorial.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/Building KDE's l10n Module|Building KDE's Localization Module]]&lt;br /&gt;
:''Building and installing language support from KDE's localization (l10n) module is a good idea for those working on applications in the main KDE repository. Doing so will allow you to test your application in another language and spot problem areas. Learn how to do just that in this tutorial.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n Build Systems|Incorporating i18n Into the Build System]]&lt;br /&gt;
:''Once your application is ready to be localized, the next step is to ensure that translation files are built automatically and kept up to date. This tutorial covers the necessary CMakeFiles.txt additions as well the process of distributing the resulting message catalogs with your application.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n Challenges|Common i18n Challenges and Solutions]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial covers challenges that you may eventually run into such as translating handbooks and other data that exists outside of the source code, merging and handling obsolete .po files, dealing with freezes, coding in languages other than English and creating independent releases of or moving applications between KDE modules.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n_Semantics|Semantic Markup of Messages]]&lt;br /&gt;
:''To ensure consistent presentation and more meaningful representations of messages in applications, semantic markup can be applied to messages marked for translation using the KUIT system. This tutorial describes how this system works.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Localization/i18n Krazy|Automated i18n Code Checking]]&lt;br /&gt;
:''The Krazy code checker scans KDE's code and reports common i18n mistakes.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documentation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/API_Documentation|API Documentation]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial explains how to document your APIs properly.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Man_Pages|Man Pages]]&lt;br /&gt;
:''Writing and Generating Reference Manual Pages.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Application Automation and Scripting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== D-Bus ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Introduction|Introduction to D-Bus]]&lt;br /&gt;
:''A straight-forward introduction to the core concepts in D-Bus from an application developer's perspective, this tutorial covers what D-Bus is and how it can be used by applications.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Accessing Interfaces|Accessing D-Bus Interfaces]]&lt;br /&gt;
:''A step-by-step guide to calling D-Bus methods and connecting to D-Bus signals using QtDBus.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Intermediate_D-Bus|Intermediate D-Bus]]&lt;br /&gt;
:''Tips to make use of QtDBus when faced with problematic real-world interfaces.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Creating Interfaces|Creating D-Bus Interfaces]]&lt;br /&gt;
:''Learn how to expose functionality in your application by creating and using custom D-Bus interfaces. Covers generating the XML descriptions, instantiating interfaces at run time and setting up the build system with CMake.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services|D-Bus Autostart Services]]&lt;br /&gt;
:''Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as &amp;quot;D-Bus service activation&amp;quot;, will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed.''&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Porting_to_D-Bus|Porting from DCOP to D-Bus]]&lt;br /&gt;
: ''Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Konqueror ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Creating Konqueror Service Menus|Creating Konqueror Service Menus]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows you how to create mimetype-specific actions in Konqueror's context menu (aka &amp;quot;servicemenus&amp;quot;).''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kross ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Introduction|Introduction to Kross]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to the Kross Scripting Framework.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Hello_World|Hello World]]&lt;br /&gt;
:''A first application with working kross code.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Call_Functions_in_Kross|Calling Functions in Kross]]&lt;br /&gt;
:''Simple demonstration of calling scripting functions''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Connecting_Signals_and_slots_in_Kross|Connecting Signals and Slots in Kross]]&lt;br /&gt;
:''Simple demonstration of connecting object signals with script slots''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Scripts-as-Plugins|Scripts as Plugins with Kross]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial provides a step-by-step introduction how to integrate scripts as plugins into a KDE application.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Kross/Script-Actions|Placing script actions in your application menus ]]&lt;br /&gt;
:''Simple demonstration on how to extend you application menus to execute script files.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KOffice ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/KOffice Overview|KOffice Overview]]&lt;br /&gt;
:''This document shows an overview of the different KOffice plugin types and tells you what each of their purpose and strengths are.''  If you are new with KOffice plugins, this is the place to start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Write a Flake Plugin|Creating KOffice Flake Plugins]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows you how you can build a plugin for KOffice applications to allow you embed content in ODF documents using Flake.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/KWord Scripting|KWord Scripting]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to script KWord with Python, Ruby or JavaScript using Kross.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/KSpread Scripting|KSpread Scripting]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to script KSpread with Python, Ruby or JavaScript using Kross.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Krita Scripting|Krita Scripting]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to script Krita with Python, Ruby or JavaScript using Kross.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SuperKaramba ===&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/SuperKaramba|SuperKaramba Tutorial]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial provides an overview of SuperKaramba, theme files and scripting with Python, Ruby and JavaScript.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plugins and KParts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Writing kontact plugins|Writing kontact plugins]]:''Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Using KParts|Using KParts]]:''Learn how to load a KPart into an application window.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Search and Metadata ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strigi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Writing file analyzers|Writing file analyzers]]&lt;br /&gt;
:''File analyzers extract data from files to display in the file dialogs and file managers. The data gathered this way is also used to search for files. KDE4 allows the use of multiple analyzers per file type. This tutorial describes how you can write new analyzers.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://nepomuk.kde.org Nepomuk] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/Quickstart|Nepomuk Quickstart]]&lt;br /&gt;
:''How to use Nepomuk resources in a quick and painless way without much fuss.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/RDFIntroduction|RDF and Ontologies in Nepomuk]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to RDF and the usage of ontologies in Nepomuk.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/Resources|Handling Resources with Nepomuk]]&lt;br /&gt;
:''Nepomuk is the KDE library which provides easy access to metadata in the Nepomuk system. Learn how to make your application create and read metadata using the Nepomuk system.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/ResourceGenerator|Using the Nepomuk Resource Generator]]&lt;br /&gt;
:''Nepomuk includes a resource generator which creates convenience classes for handling metadata.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/NepomukServer|The Nepomuk Server]]&lt;br /&gt;
:''The Nepomuk Server hosts the main Nepomuk data repository and can be accessed directly via a Soprano API.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/NepomukServices|Nepomuk Services]]&lt;br /&gt;
:''The Nepomuk Server manages a set of Nepomuk services.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/AdvancedQueries|Advanced Queries]]&lt;br /&gt;
:''The real power of Nepomuk can only be exposed when performing fancy queries on the data repository. This tutorial provides an introduction to semantic and full text queries in Nepomuk.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hardware Awareness (Solid) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Solid_Tutorials|Introduction to Solid]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to using the Solid hardware discovery and interaction system in KDE applications.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Solid_Network_Tutorial|Accessing Network Information]]&lt;br /&gt;
:''How to use the Solid system to get information about the network''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Multimedia (Phonon) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Phonon/Introduction|Phonon]]&lt;br /&gt;
:''How to start with the multimedia API''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:''How to compile and use Phonon and its GStreamer backend on Linux using Qt 4.3.x''&lt;br /&gt;
::''This article gives you a quick brief of how you can use checkout, compile Phonon and its GStreamer backend on GNU/Linux with just Qt 4.3.x. Towards the end, the article also describes how a developer can make use of Phonon to create simple audio and video players. You can read the article [http://www.vcreatelogic.com/oss/docs/CompilingPhononOnLinux.pdf here]. You can download the editable OpenDocumentText file from [http://www.prashanthudupa.com/phonon/CompilingPhononOnLinux.odt here].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plasma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/GettingStarted|Getting Started With Plasmoids]]&lt;br /&gt;
:''Creating your first Plasma widget, or Plasmoid, in C++ with an SVG background, an icon and some text''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/DataEngines|Writing A DataEngine]]&lt;br /&gt;
:''DataEngines provide a [http://api.kde.org/4.0-api/kdebase-apidocs/workspace/libs/plasma/html/classPlasma_1_1DataEngine.html  standardized interface] to various data sources for visualizations to use. Learn what a DataEngine is and how to write one of your own.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/UsingDataEngines|Using DataEngines in Plasmoids]]&lt;br /&gt;
:''With a DataEngine, it is possible to retrieve data for display in a simple and standard way. This tutorial covers the topic of how to use DataEngines for this purpose in Plasmoids.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/AbstractRunner|Creating Runners]]&lt;br /&gt;
:''Runners are plugins that provide action-based search functionality in the Plasma workspace &amp;quot;run command&amp;quot; dialog. These plugins can be used by any application that links again libplasma.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Plasma/Theme|Creating a Plasma Theme]]&lt;br /&gt;
:''Guide to creating your first Plasma theme.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Communication (Decibel) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Decibel/GettingStarted|Getting started with Decibel]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial describes how to set up Decibel.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Decibel/Handling_TextChannels|Handling TextChannels]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial introduces the basics of handling incoming TextChannels by guiding you through building a simple text chat application.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kate / Kwrite ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Kate/KTextEditor Plugins|Getting started with KTextEditor plugins]]&lt;br /&gt;
:''Creating your first KTextEditor plugin''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Kate/KTextEditor_Plugins_Advanced|Developing a plugin with configuration dialog]]&lt;br /&gt;
:''Adding a configuration dialog to the Time &amp;amp; Date example''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Kate/KTextEditor_Example|A small Editor]]&lt;br /&gt;
:''Create a small application using KTextEditor''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Printing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Printing Hello World|Hello World]]&lt;br /&gt;
:''Introduction to the KDE printing system''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Printing Print Dialog|Print Dialog]]&lt;br /&gt;
:''Using the KDE print dialog''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Get Hot New Stuff ==&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/K_Hot_New_Stuff2|New introduction to KGet Hot New Stuff2]]&lt;br /&gt;
:''A short tutorial about how to use KHotNewStuff2 in your application.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* old links for KNS1 content:&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Introduction to Get Hot New Stuff|Introduction to Get Hot New Stuff]]&lt;br /&gt;
:''An introduction to the developer-friendly network update system that allows KDE applications to fetch new application data at runtime in a user friendly manner.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KNewStuffSecure|KNewStuff Secure]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/knewstuffsecure/index.html Original Link])&lt;br /&gt;
:''Tutorial showing how to share resources in a secured way (KDE 3.4 and later).''  By Andr&amp;amp;#225;s Mantia &amp;amp;lt;amantia@kde.org&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Goya ==&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Introduction to Goya usage|Introduction to Goya usage]]&lt;br /&gt;
:''An introduction for the Goya subsystem usage, which allows you to easily add widgets to your itemviews and connect their signals to your code, as they were real widgets.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Development/Tutorials/Introduction to Goya usage 2|Introduction to Goya usage (part 2)]]&lt;br /&gt;
:''The second part of the tutorial, with a slightly more complex example than the first part.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rapid Application Development ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Python ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Python introduction to signals and slots|101 Introduction to signals and slots]]&lt;br /&gt;
:''A simple introduction to Qt's signal and slot architecture.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruby ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/kde3tutorial/index.html KDE Ruby Korundum tutorial]&lt;br /&gt;
:''A ruby version of Antonio Larrosa Jim&amp;amp;eacute;nez's KDE tutorial by Richard Dale. See the [http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/index.html Ruby Developers Corner] for Qt tutorials and other info.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Qt4_Ruby_Tutorial|Qt4 Ruby Tutorial]]&lt;br /&gt;
:''Trolltech's fabulous introductory tutorial to Qt, translated to Ruby.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shell ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs|Shell Scripting with KDE dialogs]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/kdialog/t1.html Original Link]) &lt;br /&gt;
:''Tutorial by [mailto:bradh@frogmouth.net Brad Hards] that describes how to use KDE dialogs in shell scripts with kdialog. It is presented as an example based tutorial.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Graphics Programming ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Graphics/Performance|QPainter Perfomance]]&lt;br /&gt;
:''Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other tutorials ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the KDE Games Library ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Games/KStandardGameAction| KStandardGameAction]]&lt;br /&gt;
:''Using libkdegames to make your game fit the kdegames standard''&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Games/Highscores| Highscores]]&lt;br /&gt;
:''Implementing a simple highscore table into your game''&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Games/Theme Selector| Theme Selector]]&lt;br /&gt;
:''Using the libkdegames theme selection dialog''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2D Plotting (KPlotWidget) ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KPlotWidget|Using the KDE data-plotting widget]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting.  It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing).''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spelling and Grammar Checking (Sonnet) ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Sonnet/SonnetTutorial|Adding spell-checking or grammar-checking to KDE applications]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pixmap cache (KPixmapCache) ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KPixmapCache|Using the KDE pixmap cache]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to use KPixmapCache to cache e.g. pixmaps generated from SVGs or some data.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using MarbleWidget (Marble) ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/MarbleWidget|Using MarbleWidget]]&lt;br /&gt;
:''This short tutorial describes how to use the MarbleWidget in your project''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using local SCM for KDE development ===&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/Git|Using Git to develop for KDE]]&lt;br /&gt;
:''This tutorial shows how to use Git to develop for KDE''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== KDE2 and KDE3 Materials ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KDE3|KDE3 Tutorials]]&lt;br /&gt;
:''These tutorials cover topics related to KDE3.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Development/Tutorials/KDE2|KDE2 Tutorials]]&lt;br /&gt;
:''These tutorials cover topics related to KDE2.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:KDE4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shriramadhas</name></author>	</entry>

	</feed>