Search results

  • ...g|Cette page a été récemment traduite à partir de [http://techbase.kde.org/Localization la page anglaise], elle n'a donc pas encore été vérifiée.}} ...le pourquoi et le comment du matériel présenté. De plus, il pourra aider à se familiariser avec d'autres environnements de traduction. ...
    17 KB (2,626 words) - 14:31, 18 July 2012
  • ...te is only for "Localization (fi)" page, to inform the homepage of Finnish localization team for readers. --> ...uneuvot ja sekä uteliaisuuden tyydyttäminen KDE-paikallistamistavoista. Ja se on tarkoitus tehdä "kaikelle yleisölle": vasta vapaan koodin paikallistamis ...
    17 KB (2,244 words) - 13:46, 18 July 2012
  • section=[[Localization#Concepts|Concepts]]| prereqs=[[Localization/Concepts/Text Encoding|Text Encoding]]| ...
    82 KB (13,343 words) - 16:00, 15 July 2012
  • section=[[Localization#Concepts|Concepts]]| prereqs=[[Localization/Concepts/Text Encoding|Text Encoding]]| ...
    79 KB (12,970 words) - 16:12, 15 July 2012
  • section=[[Localization#Concepts|Concepts]]| prereqs=[[Localization/Concepts/Text Encoding|Text Encoding]]| ...
    82 KB (13,257 words) - 12:28, 18 July 2012
  • section=[[Localization#Concepts|Konseptit]]| prereqs=[[Localization/Concepts/Text Encoding|Tekstikoodaukset]]| ...
    82 KB (13,269 words) - 13:52, 18 July 2012